Teac SL-D90 owner manual How to Preset Stations, Sleep Timer, Minuterie sommeil

Page 19

1

2

3

4

1 3 4

4 2

How to Preset Stations

In each band, up to 10 stations can be stored in preset memories.

1Press the FM/AM button to select FM or AM.

Use BAND button, when using the remote control unit.

2Turn the TUNING knob and tune in a station to be stored as a preset station.

3Press the MEMORY/CLOCK ADJUST button.

4Within 10 seconds, select a preset channel to store the station using the REPEAT/PRESET button, and then press the MEMORY/CLOCK ADJUST button.

<If you press the numeric buttons (1–0) of the remote control unit, you can store the station directly. In this case you don’t have to press the MEMORY/CLOCK ADJUST button.

To store more stations, repeat steps 1 to

4.

Sleep Timer

The power can be switched off at the specified time.

When the power is on, press the TIMER/SLEEP (or the SLEEP button of the remote control unit) button repeatedly until the desired time appears on the display.

The sleep time can be changed at 10-minute intervals.

 

90

 

80

 

70

 

10

 

(OFF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

Comment préréglé une station

Pour chaque bande, jusqu’à 10 stations peuvent être entreposer en mémoire.

1Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner FM ou AM.

Utilisez la touche BAND, quand vous utilisez la télécommande.

2Tournez le bouton TUNING et syntonisez la station pour être entreposer comme station préréglée.

3Appuyez sur la touche MEMORY/CLOCK ADJUST.

4Dans les 10 secondes qui suivent, sélectionnez un canal préréglé pour mémoriser cette station à l'aide de la touche REPEAT/PRESET; puis appuyez sur la touche MEMORY/CLOCK ADJUST.

<Si vous appuyez sur les touches numériques (1–0) de la télécommande, vous pouvez entreposer la station directement. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche

MEMORY/CLOCK ADJUST.

Pour mémoriser d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4 .

Minuterie sommeil

L’appareil peut être éteint à une heure choisie

Quand l’appareil est allumé, apuyer sur la touche TIMER/SLEEP (ou la touche SLEEP de la télécommande) répététivement jusqu’à temps que l’heure désirée est affichée

La minuterie sommeil peut être régler à des intervales de 10 minutes.

90

 

80

 

70

 

10

 

(éteint)

 

 

 

 

19

FRANÇAIS

Image 19
Contents ? SL-D90 To the User Important Safety InstructionsRead all of these Instructions Avant Utilisation Before UseDisques qui peuvent être jouer sur cet appareil Compact DiscDisques Compacts Discs which can be used with this unitMise en place des piles Remote Control UnitBoîtier de télécommande Battery InstallationConnection of FM antenna Connection ConnexionsVCR, DVD PLAYER, ETC Names of Each Control Remote ControlTOP Phones Reset SwitchNomenclature TélécommandeDessus Devant Écouteurs Commutateur ResetLecture du CD Playing a CDPour sauter vers la piste suivante ou précédente Direct access playSearch for a part of a track ExampleLecture programmée Press the MEMORY/CLOCK ADJ button in the stop modeUp to 20 tracks can be programmed in the desired order Stop MEMORY/CLOCK ADJ Lecture répétitive Repeat PlaybackIntro Check Shuffle PlaybackLecture aléatoire Ecoute radio Listening to the RadioSleep Timer How to Preset StationsMinuterie sommeil Minuterie Clock AdjustmentTimer Réglage de l’horlogeActivation de la minuterie Activating the timerGuide de dépannage TroubleshootingIllustrations may differ slightly from production models SpecificationsSpécifications Ohm subwooferTeac Corporation