Blaupunkt PCA 250, PCA 2100 manual Câblage DU Véhicule, Pose DE Fusibles SUR LE Véhicule

Page 17

CÂBLAGE DU VÉHICULE

POSE DE FUSIBLES SUR LE VÉHICULE

Pour des raisons de sécurité, un fusible à fort courant (oucoupe-circuit) DOIT être installé en ligne avec le (les ) amplificateur(s)au niveau immédiat de la batterie afin d’éviter d’endommager le véhicule s’ il arrivait que la ligne d’entrée provoque un court-circuit en touchant lechâssis. Le tableau ci-contre à droite indique les tailles recommandées desfusibles principaux pour un système audio moyen en fonction de son niveaude puissance de sortie ‘ efficace ‘.

TABLEAU DE CÂBLAGE DES HAUT-PARLEURS

(taille de fusible parpuissance totale de système d’amplification en watts “efficaces” )

 

100 W

200 W

500 W

1000 W

 

 

 

 

 

Taille de fusible

20 A

30 A

50 A

100 A

(en ampères)

 

 

 

 

CÂBLAGE DE L’ALIMENTATION

La plupart des véhicules construits depuis 1990 ont unecapacité électrique adéquate pour votre amplificateur. A l’exception dessystèmes dont la puissance efficace est supérieure à 500 W, le système decharge et la batterie d’usine devraient supporter facilement unamplificateur correctement installé. Des câbles de taille suffisantedoivent être choisis afin d’assurer un acheminement adéquat du courant à l’amplificateur. La taille des câbles (calibre) doit être accrue en fonctionde la puissance du système. (L’utilisation de câbles de taille plus élevéeque celle indiquée est généralement une perte de temps et d’argent, car laperformance n’en est pas améliorée.)

Le diamètre des câbles doit s’accroître (numéro de calibreplus petit) pour les systèmes de puissance supérieure. Le diamètre doitégalement s’accroître en fonction de la longueur du câble. Les tailles decâble indiquées autorisent une chute de tension maximum de 0,5 volts sur lalongueur d’un câble donné, ce qui est inaudible à l’auditeur moyen.

TABLEAU DE CÂBLAGE DE LALIMENTATION ET DE LA MISE À LA MASSE

(calibre des câbles par puissance de système totale en watts “efficaces”)

LONGUEUR DE CÂBLE

100 W

200 W

500 W

1000 W

 

 

 

 

 

5 ft. / 1.5 m

12

10

8

4

 

 

 

 

 

10 ft. / 3.0 m

12

10

8

4

 

 

 

 

 

15 ft. / 4.5 m

10

8

6

2

 

 

 

 

 

20 ft. / 6.0 m

10

8

6

2

 

 

 

 

 

25 ft. / 7.5 m

10

8

4

0 or 00

 

 

 

 

 

CÂBLAGE DES HAUT-PARLEURS

A l’instar des câbles d’alimentation, la taille (calibre) descâbles de haut-parleurs change en fonction de la puissance requise et de lalongueur du câble. Le tableau relatif aux câbles de haut-parleurs indiquela taille de câble minimum recommandée pour un canal de sortie uniquealimentant un haut-parleur à une distance donnée avec une perte depuissance maximum de 0,5 dB, le seuil de l’audibilité. (L’utilisation decâbles de taille plus élevée que celle indiquée est généralement une pertede temps et d’argent, car la performance n’en est pas améliorée.)

TABLEAU DE CÂBLAGE DES HAUT-PARLEURS

(taille de fusible parpuissance totale de système d’amplification en watts “efficaces” )

LONGUEUR DE CÂBLE

20 W

50 W

100 W

200 W

 

 

 

 

 

5 ft. / 1.5 m

18

16

16

16

 

 

 

 

 

10 ft. / 3.0 m

18

16

16

16

 

 

 

 

 

15 ft. / 4.5 m

16

16

16

14

 

 

 

 

 

20 ft. / 6.0 m

16

16

16

14

 

 

 

 

 

25 ft. / 7.5 m

16

16

14

12

 

 

 

 

 

CÂBLAGE FINAL DU VÉHICULE

Les exigences actuelles pour l’amélioration d’un système audioimposent qu’une ligne d’alimentation dédiée soit posée depuis l’amplificateur directement jusqu’à la batterie du véhicule.Cette ligne ne doit PAS passer par la boîte à fusibles duvéhicule, mais aller directement à la batterie. Ne la faites PAS passer nonplus par l’alternateur. Un fusible d’ampérage adéquat tel qu’indiqué dansle tableau ci-dessus DOIT être installé à la batterie.

Batterie

Fusible ou

coupe-circuit

Autoradio

Câble de mise sous tension de l’antenne électrique

(câble de calibre 18-20)

Connecteur de

batterie

Passe-fil

Pour éviter

l’endommage ment du câble d’alimentation

Câble d’alimentation

(calibre de 10 ou plus gros)

Quand au câblage final du signal, assurez-vous de bien poserles câbles du côté opposé aux câbles d’alimentation afin d’éviter de capterle bruit venant de ces lignes. Essayez également de poser les câbles audioà l’écart de sources de bruit telles qu’ordinateurs de moteurs ou de freinsABS.

Une mise à la masse correcte de l’alimentation est importanteafin d’assurer un passage de courant adéquat. Décapez bien la surface detoute peinture afin d’assurer une bonne connexion électrique.

15

Câbles de haut-parleurs ou

câbles RCA

Haut-

parleurs

Amplificateur

Vis de mise à la masse

Percez un trou de 3,18 mm (1/8 pouce) dans le métal du châssis

Utilisez la même masse pour les différents amplificateurs

Image 17
Contents Page PARAMETER/FEATURE Indice Table of ContentsTable DES Matières Índice DAS MatériasThank YOU for Choosing Blaupunkt PCA Amplifier Benefits & FeaturesInstallation Warnings Safety ConcernsSystem Planning Installation ToolsVehicle Fusing Vehicle WiringConnections & Controls Power Connections+12 TriggerFuseLine Level Input Gain Control Power OnBass Boost Low-Pass FrequencySystem Configuration #2 System Configuration #1System Configuration #4 System Configuration #3Symptom Probable Cause or Correction TROUBLE-SHOOTING GuideBlaupunkt Technical Support Limited Warranty Information United States onlyAvantages ET Propriétés DES Amplificateurs PCA Merci D’AVOIR Choisi BlaupunktConsignes DE Sécurité Avertissements Relatifs À L’INSTALLATIONPlanification DU Système Outils D’INSTALLATIONPose DE Fusibles SUR LE Véhicule Câblage DU VéhiculeCâblage DE L’ALIMENTATION Câblage DES HAUT-PARLEURSPrise pour enceintes Connexions & Commandes+12 Batterie DéclencheurFusible Connexions D’ALIMENTATIONRéglage de Entrée haut-niveauVoyant de mise Sous tension FréquenceConfiguration DE Système N Mode 1 canal avec subwoofer ponté Symptôme Cause Proble OU Correction Guide DE DépannageAssistance Technique DE Blaupunkt Informations SUR LA Garantie Limitée États-Unis seulementBeneficios Y Funciones DEL Amplificador Tipo PCA LE Agradecemos QUE Haya Escogido BlaupunktPrecauciones DE Instalaciones Consideraciones DE SeguridadHerramientas Para LA Instalacion Planificacion DEL SistemaFusibles EN EL Vehiculo Alambrado EN EL VehiculoAlambrado DE Potencia Alambrado DE LOS AltavocesSalidas de la Bocina Conexiones Y ControlesDisparadorFusible Conexiones DE PotenciaLuz LED de Encendido Configuracion DEL Sistema #2 Configuracion DEL Sistema #1Configuracion DEL Sistema #4 Configuracion DEL Sistema #3Simtoma Causas Probables O Accion Correctiva Resolucion DE ProblemasApoyo Tecnico DE Blaupunkt Características E Vantagens do Amplificador PCA Obrigado POR Escolher BlaupunktAdvertências Para a Instalação Medidas DE SegurançaFerramentas DE Instalação Planejamento do SistemaInstalação DOS Fusíveis no Veículo Fiação do VeículoFios Elétricos Fios Para OS ALTO-FALANTESDisparo+12 Entradas E ControlesLigação Conexão DE ForçaControlo de Ganho Alimentação Ligada Conexões Elétricas E Saídas DOS ALTO-FALANTESEntrada de Nível de Linha Sistema DE Configuração No Modo Duplo de Alto-Falantes de Freqüências Graves de Canais Sintoma Causa Provável Ação Corretiva Guia Para Solução DE ProblemasApoio Técnico Blaupunkt Assembly & Mounting

PCA 2100, PCA 250 specifications

Blaupunkt is a brand synonymous with quality audio equipment, and two of its standout amplifiers are the PCA 250 and PCA 2100. These models have garnered attention for their impressive specifications and advanced technologies that cater to audio enthusiasts looking for top-notch sound performance.

The Blaupunkt PCA 250 is a compact amplifier that packs a punch with its powerful output, making it perfect for a variety of audio applications. With a peak power output of around 250 watts, it delivers rich, distortion-free sound that elevates the listening experience. One of the main features of the PCA 250 is its Class D amplification technology, which not only ensures efficiency but also minimizes heat generation. This allows the amplifier to work effectively without the requirement for extensive cooling systems, making it suitable for tight spaces.

Another notable characteristic of the PCA 250 is its built-in crossover features, which enable users to customize audio frequencies. This ensures that high frequencies remain crisp while low frequencies are deep and powerful, providing a balanced sound spectrum. Additionally, the PCA 250 supports multiple input options, allowing for versatile connectivity with various audio sources, including professional audio gear and home entertainment systems.

On the other hand, the PCA 2100 takes the capabilities of amplification even further. With a peak power output of 1000 watts, this model is engineered for higher performance demands. It employs advanced circuitry that optimizes signal processing, ensuring minimal noise and maximum clarity. Like the PCA 250, it also features Class D technology for efficient power consumption.

The PCA 2100 stands out for its robust construction, designed to handle demanding environments while delivering top-quality sound. It also features adjustable gain controls, allowing users to tailor the output to their specific needs. This flexibility makes the PCA 2100 suitable for both professional DJs and home audio enthusiasts.

Both models incorporate thermal protection and short circuit protection technologies, safeguarding against possible damage from overload or overheating. This ensures reliability and longevity in performance, giving users peace of mind while enjoying their audio.

In conclusion, the Blaupunkt PCA 250 and PCA 2100 offer a combination of powerful amplification, advanced features, and durable construction. These amplifiers cater to a range of audio needs, making them ideal choices for those seeking superior sound quality and reliability in their audio equipment. Whether for home use or professional settings, Blaupunkt’s PCA series continues to establish a solid reputation in the audio industry.