Pioneer DEH-P3950MP operation manual Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a, Distancia

Page 31

 

Black plate (31,1)

 

Sección

Antes de comenzar

01

Uso y cuidado del mando a

Uso del mando a distancia

distancia

Apunte el mando a distancia hacia la carátula

Instalación de la batería

para hacer funcionar la unidad.

 

Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- rior del mando a distancia y coloque la batería con los polos positivo (+) y negativo (–) en la dirección correcta.

Importante

!No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.

!Es posible que el mando a distancia no fun- cione correctamente si lo expone a la luz solar directa.

!No deje caer el mando a distancia al piso, ya

que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.

Español

ADVERTENCIA

Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte a un médico de inmediato.

PRECAUCIÓN

!Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).

!Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo.

!Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplácela sólo con una del mismo tipo, o equivalente.

!No manipule la batería con herramientas me- tálicas.

!No guarde la batería con materiales metáli- cos.

!En el caso de que se produzca una fuga de fluido de la batería, limpie completamente el mando a distancia e instale una batería nueva.

!Para deshacerse de las baterías usadas, cum- pla con los reglamentos gubernamentales o las normas de las instituciones públicas am- bientales pertinentes, aplicables en su país/ zona.

Protección del producto contra robo

Se puede extraer la carátula como medida antirrobo.

Importante

!Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca- rátula.

!Evite someter la carátula a impactos excesi- vos.

!Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem- peraturas.

Extracción de la carátula

1Presione DETACH para soltar la carátu-

la.

2Sujete la carátula y extráigala.

3Coloque la carátula en la carcasa pro- tectora provista para guardarla de manera segura.

Es 31

<YRD5079-A/U>31

Image 31
Contents YRD5079-A/U1 DEH-P3950MPContents YRD5079-A/U3 Using the AUX source About AUX connection methodVisit our website Use and care of the remote controlBefore You Start About this unit About MP3Removing the front panel Using the remote controlBefore You Start Protecting your unit from theftHead unit Remote controlBasic Operations What’s WhatTurning the unit off Adjusting the volumeUse Volume to adjust the sound level Turning the unit on and selecting a sourceBand Tuner Listening to the radioIntroduction of advanced tuner operation Storing and recalling broadcast frequenciesFM Local 1-LOCAL 2-LOCAL AM Local 1-LOCAL Tuning in strong signalsTuner Storing the strongest broadcast frequenciesEject Built-in Player Playing a discIntroduction of advanced built-in CD player operation Files, playback commences with folderScanning tracks or folders Pausing disc playbackBuilt-in Player Repeating playSearching every 10 tracks Current disc or folder Built-in Player Using compression and BMXDisplaying text information on disc Introduction of advanced Multi-CD Player Playing a CDMulti-CD player operation Scanning CDs and tracks Pausing CD playbackUsing compression and bass emphasis Multi-CD PlayerErasing a track from your ITS playlist Using ITS playlistsCreating a playlist with ITS programming Playback from your ITS playlistErasing a CD from your ITS playlist Using CD Text functionsYRD5079-A/U16 Using the equalizer Audio Adjustments Introduction of audioAdjustments Using balance adjustmentPOWERFUL-NATURAL-VOCAL-CUSTOM EQ FLAT-SPR-BASS Audio AdjustmentsAdjusting equalizer curves Fine-adjusting equalizer curveAdjusting subwoofer settings Audio Adjustments Adjusting loudnessUsing subwoofer output Using the high pass filterAdjusting source levels Audio Adjustments Boosting the bassFront image enhancer F.I.E Setting the AM tuning step Other Functions Adjusting initial settingsSetting the clock Setting the FM tuning stepSubwoofer controller Turning the clock display Other Functions Switching the auxiliary settingSetting the rear output Using the AUX sourceIntroduction of iPod operation Other FunctionsBlack plate 24,1 Example of a hierarchy Additional InformationDual Discs WMA, MP3 and WAV filesAdpcm MP3WAV MS AdpcmAdditional Information Specifications Funciones básicas ContenidoAntes de comenzar Acerca de esta unidad Acerca de WMA Acerca de MP3YRD5079-A/U29 Acerca de WMA Antes de comenzar Acerca de esta unidadAcerca de MP3 Visite nuestro sitio WebDistancia Antes de comenzar Uso y cuidado del mando aProtección del producto contra robo YRD5079-A/U32 Antes de comenzarColocación de la carátula Excesiva para fijar la carátula, ésta puede dañarsePresione este botón para extraer la carátula Funciones básicas Qué es cada cosaUnidad principal Botón DetachApagado de la unidad Ajuste del volumenFunciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuenteAlmacenamiento y recuperación de frecuencias Sintonizador Para escuchar la radioIntroducción a las funciones Avanzadas del sintonizadorAlmacenamiento de las SintonizadorSintonización de señales FuertesReproductor incorporado Reproducción de un disco Exploración de pistas o carpetas Reproductor incorporadoRepetición de reproducción Reproducción de las pistas en orden aleatorioPausa de la reproducción de un disco Uso de la compresión y BMXBúsqueda cada 10 pistas en el disco o carpeta actual YRD5079-A/U40 No Disc Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CDMulti CD ReadyEn orden aleatorio Reproductor de CD múltipleExploración de CD y pistas Reproducción de las pistasUso de listas de reproducción ITS Uso de la compresión y del enfatizador de gravesYRD5079-A/U43 ITS Reproducción de la lista de reproducción ITSBorrado de una pista de la lista de reproducción ITS Borrado de un CD de la lista de reproducción ITSYRD5079-A/U45 Reproductor de CD múltiple Uso de las funciones CD TextDe audio Ajustes de audio Introducción a los ajustesUso del ajuste del balance Recuperación de las curvas de Ajustes de audio Uso del ecualizadorAjuste de las curvas de EcualizaciónUso de la salida de subgraves Configuración de los ajustes de subgravesAjustes de audio Ajuste de la sonoridadMinuye el nivel Uso del filtro de paso altoIntensificación de los graves Mejora de imagen frontal F.I.EYRD5079-A/U50 Ajuste de los niveles de la fuenteAjuste del reloj Otras funciones Configuración de losAjustes iniciales Ajuste del paso de sintonía de FMCambio del ajuste de un equipo auxiliar Otras funciones Ajuste del paso de sintonía de AMSelección de AUX como la fuente Otras funciones Activación y desactivaciónDe la visualización del reloj Uso de la fuente AUXVisualización de información de texto en el iPod Otras funciones Introducción a lasFunciones de iPod Funcionamiento en el iPodUse únicamente discos que tengan uno de IncorporadoLos siguientes dos logos Ejemplo de una jerarquía Información adicionalDiscos dobles Ficheros WMA, MP3 y WAVFormato compatible Lineal PCM Lpcm Compatibilidad con audio comprimidoYRD5079-A/U57 Información adicional Especificaciones Ajustes de áudio ConteúdoIntrodução à operação avançada do sintonizador AleatóriaIntrodução à operação do iPod Ativação do ajuste auxiliarHora Utilização da fonte AUX Seleção de AUX como a fonteSobre o WMA Antes de utilizar este produto Sobre esta unidadeVisite o nosso website Sobre MP3Utilização do controle remoto Proteção da sua unidade contra rouboInstalação da bateria Extração do painel frontalYRD5079-A/U63 Antes de utilizar este produtoColocação do painel frontal Você encaixá-lo à força Português BUnidade principal Operações básicas Introdução aos botõesYRD5079-A/U64 Como desligar a unidade Ajuste do volumeOperações básicas Como ligar a unidade e selecionar uma fonteIntrodução à operação avançada do sintonizador Sintonizador Como ouvir o rádioTransmissão Sintonia em sinais fortesArmazenamento das Freqüências mais fortes dePlayer incorporado Reprodução de um disco Reprodução de faixas em ordem aleatória Player incorporadoIntrodução à utilização avançada do CD player incorporado Repetição da reproduçãoVisualização de informações de texto no disco Busca a cada 10 faixas no disco ou na pasta atualPausa na reprodução de disco Utilização de compressão eYRD5079-A/U71 Pressione c ou d Multi-CD player Reprodução de um CDIntrodução à operação avançada do Multi-CD player Para retroceder ou avançar uma faixaPausa na reprodução do CD Procura de CDs e faixasUtilização de compressão e ênfase de graves Lizado # Para desativar a reprodução ITS, pressione b Utilização de listas de reprodução ITSCriação de uma lista de reprodução com a programação ITS Reprodução da sua lista ITSProdução da próxima faixa é iniciada Utilização das funções CD TextExclusão de uma faixa da sua lista de reprodução ITS Exclusão de um CD da sua lista de reprodução ITSBalanço Ajustes de áudio Introdução aos ajustes deÁudio Utilização do ajuste doAjuste das curvas do equalizador Ajustes de áudioUtilização do equalizador Chamada das curvas do equalizador da memóriaAjuste do alto-falante de graves secundário Utilização da saída do altoFalante de graves secundário Ajuste da sonoridadeYRD5079-A/U79 Utilização do filtro de alta freqüênciaIntensificação de graves Aperfeiçoador da imagem frontal F.I.EYRD5079-A/U80 Ajuste de níveis de fonteAjuste do passo de sintonia Outras funções Definição dos ajustes iniciaisAjuste da hora SP FUL Outras funçõesAtivação do ajuste auxiliar VisualizadoIntrodução à operação do Outras funções Ativação ou desativação daVisualização de hora Utilização da fonte AUXVisualização de informações de texto no iPod Operação do iPodYRD5079-A/U84 Ao entrar em contato com o revendedor ou a Utilize apenas os discos com os logotipos aYRD5079-A/U85 Exemplo de uma hierarquia Informações adicionaisDiscos duais Arquivos WMA, MP3 e WAVYRD5079-A/U87 Compatibilidade com compressão de áudioFormato compatível PCM linear Lpcm Bits de quantização 8 e 16 LPCM, 4 MSInformações adicionais Especificações YRD5079-A/U89 YRD5079-A/U90 YRD5079-A/U91 Kmmzx 06H00000 YRD5079-A/U ES YRD5079-A/U92 Meguro 1-CHOME, MEGURO-KU Tokyo 153-8654, Japan