Heath Zenith 6180, 6280, 6270 manual Programación del tono

Page 10

Programación del tono

Su campana inalámbrica Heath®/Zenith tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán(dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres Heath®/Zenith seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.

Tilín (tono de una nota)

Pulsador: aumente un puente al sitio 8.

Tilín-talán(tono de dos notas) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Quite el puente del sitio 8.

Westminster (tono de ocho notas) (Disponible en los timbres Heath®/Zenith seleccionados)

Pulsador: Quite el puente del sitio 8.

Campana: Aumente un puente al sitio 8.

Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador Heath®/Zenith inalámbrico para una segunda puerta de entrada. Recomendamos que la puerta posterior use el tono Tilín y la puerta frontal el tono Tilín-Talán( o el tono Westmins- ter, disponible en los timbres Heath®/Zenith seleccionados). Los modelos que incluyen dos pulsadores vendrán con la calibración de fábrica para las puertas frontal y posterior. Las calcomanías en la parte posterior del pulsador le indicarán la calibración.

Reemplazo de la Batería del Pulsador Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de 12 V. Vea el diagrama dentro del pulsador para la orientación correcta de la pila.

Campana Interna

ry

mihC

 

e

 

V

 

o

 

l

 

ume

 

1 2 34 5 678

B

 

Programación

ery del tono (No se usa en todos los

modelos)

1

* Las Calibraciones de Código

2 3

del 1-7 Deben Coincidir Tanto

4

en el Pulsador Como en el

5 6

Timbre.

78

 

Programación

Dentro del del tono Pulsador

Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retirar y colocar los puentes.

-10-

595-5506-10

Image 10
Contents Series, 6270 Series, and 6280 Series Cover Mounting Tabs Chime Volume JumpersAlkaline batteries will last up to three years Mount push button. Use either screws or Chime with sawtooth hanger attached to backCode Settings Code and Tune SettingsChime with separate cover and base All models Tune SettingsTune Setting 34 5Technical Service TroubleshootingRegulatory Information Limited Warranty Serie 6180, Serie 6270 y Serie Normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres añosFrontal del pulsador Coloque la parte de atrás de la caja contra laJamba o la pared. Encaje a presión la parte Campana con colgador con diente de sierra fijado atrásProgramaciones del código y del tono Campana con tapa y base separadasProgramación del tono Servicio Técnico Análisis de AveríasInformación Regulatoria Garantía Limitada Utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans Série 6180, Série 6270 et sérieMontage du Carillon doté du support dentelé Montez l’unité de bouton-poussoir et le caCavaliers Carillon avec socle et couvercle distinct Réglages du code et de la mélodieRéglage du code Intérieur du carillon Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoirRéglage de la mélodie ’unité de bouton-poussoirDépannage Service TechniqueRenseignements de règlements Garantie Limitée 595-5506-10 595-5506-10 595-5506-10 595-5506-10 595-5506-10 UP Horizontal Mounting Holes Orificios de montaje
Related manuals
Manual 20 pages 58.81 Kb Manual 24 pages 20.36 Kb