Bazooka Amplificador 1500: Guía Completa de Control Remoto y Conexiones

Page 51

CONTROL REMOTO DE BAJOS (OPCIONAL)

Antes de conectar el remoto, será necesario encontrar una ubicación que sea de fácil acceso para su ajuste. Una vez ubicado el control, tendrá que pasar el cable desde el remoto hasta el amplificador. Para evitar la posibilidad de ruido inducido por el sistema eléctrico del auto, (por ejemplo ruido de encendido o de motor), instale el cable de remoto alejado de los cables de corriente.

HIGH INPUT

LINE IN LINE OUT

SUBSONIC VOLUME

PHASE

BASS BOOST

FILTER

LEFT

GND

 

OFF

ON

0

180

6dB 12dB

LPF FLAT

 

 

 

REMOTE

 

 

0dB

 

 

 

MIN

MAX

 

 

50Hz

250Hz

 

 

GAIN

 

 

X-OVER

 

RIGHT

 

 

 

 

 

 

MINMAX

ESPAÑOL

50

ELA AMPLIFIERS

Image 51
Contents Page English ELA Amplifiers Safety Precautions Features and Benefits Subsonic Filter ELA1190, ELA1300, ELA1500 & ELA1800 Phase Adjustment ELA1190, ELA1300, ELA1500 & ELA1800Power Fusing Adjustable Input SensitivityMounting Location Connect the amplifier to the cars battery Power ConnectionsSignal Connections Signal Connections94.7 High Level Connections OptionalELA465 Connections Common Ground Radio Speaker Connections Speaker Connections Bridged Speaker Connections TRI-MODE Remote Bass Control Module Optional Fine Tune the System Adjusting the X-OVER and BassLook for Solution Trouble Shooting the SystemELA265 ELA465 ELA2100 SpecificationsLimited Warranty How to obtain warranty services Français Soyez prudent lors du montage de lamplificateur Mesures DE SécuritéUtilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieure Ne faites pas passer de câbles sous le véhiculeFonctions ET Avantages Mise en route à distance Ajustement de la phase ELA1190, ELA1300, ELA1500 et ELA1800Filtre subsonique ELA1190, ELA1300, ELA1500 et ELA1800 Fusibles de ligneEmplacement DE Montage Connectez lamplificateur à la batterie du véhicule Raccords DalimentationConnexions Signal Connexions Signal ELA465Raccordement DES Transmissions Connexions À Deux Canaux Radio À Masse Commune Connexions DE Niveau Élévé OptionnellesConnexions ELA465 Radio À Masse Commune Raccordements DES HAUT-PARLEURS Connexions DES HAUT-PARLEURS ELA265, ELA2100 ET ELA2150Connexions DES HAUT-PARLEURS ELA465 Connexions DES HAUT-PARLEURS EN Dérivation ELA465 Connexions DES HAUT-PARLEURS EN DérivationConnexions DES HAUT-PARLEURS Trois Modes Module DE Commande DES Basses À Distance Réglage DU Filtre Passif ET DES Basses Recherche Dépannage DU SystèmeELA265 ELA465 ELA2100 SpécificationsGarantie Limitée Comment obtenir des services de garantie Español Tome precauciones cuando instale el amplificador Fusible principalUtilice terminales para cable adecuadas Nunca pase los cables por debajo del vehículoCaracteristicas Y Beneficios Remoto Filtro subsónico. ELA1190, ELA1300, ELA1500 y ELA1800Ajuste de fase . ELA1190, ELA1300, ELA1500 y ELA1800 FusibleUbicacion DEL Amplificador Conexión del amplificador a la batería Conexion DE LA AlimentacionEntradas DE Baja Señal Conexiones DE SeñalELA465 Conexiones DE Señal Entradas DE Alta Señal Opcional Radio DE 4 Canales CON Tierra Comun CON ELA465 Radio DE 4 Canales CON Tierra Flotante CON ELA465Conexion DE Bocinas ELA465 Salida DE BocinasConexion Tipo Puente Bridged Conexion DE Bocinas EN Puente ELA265, ELA2100 Y ELA2150Conexion DE Bocinas EN Puente ELA465 100 Conexion TRI-MODOControl Remoto DE Bajos Opcional Ajuste fino de la sensibilidad de entrada del amplificador Ajuste Fino DEL SistemaProblema Fallas Tipicas DEL SistemaSolucion ELA1500 ELA2150 ELA1800 EspecificacionesCondiciones DE Garantia Cómo obtener el servicio de garantía Español Español Español