Bazooka ELA1190, ELA1300, ELA2100, ELA2150, ELA1800, ELA1500, ELA465, ELA265 Ajuste Fino DEL Sistema

Page 52
LEVEL
MIN MAX
AJUSTE DEL CROSSOVER Y EL REALCE DE BAJOS

ESPAÑOL

.

(NOTA: Cuando utilice la configuración Tri-Modo con ELA265, ELA2100 y ELA2150 es necesario colocar el crossover en “FLAT” para permitir que el amplificador trabaje en rango completo)

Los amplificadores “ELA” incluyen una red divisora de frecuencias que le permite seleccionar el tipo de crossover (Pasa bajos o Pasa altos) y seleccionar el punto de cruce deseado. Por ejemplo si va a conectar un par de subwoofers, puede seleccionar “low pass” en el amplificador para filtrar las altas frecuencias. El amplificador solo dejará pasar las bajas frecuencias a los subwoofers. (vea el ejemplo siguiente).

 

Usted puede agregar 6 o 12 dB

Seleccione el tipo de crossover en el

de realce de graves con

el switch “Bass Boost”.

Panel lateral del amplificador.

 

(En este ejemplo seleccionamos “low Pass” para subwoofers)

 

X-OVER

BASS BOOST

LPF FLATHPF

50Hz 250Hz

6dB

 

 

 

0dB 12dB

 

X-OVER

 

 

 

 

 

Seleccione la frecuencia de corte

Para sus bocinas.

AJUSTE FINO DEL SISTEMA

Ajuste fino de la sensibilidad de entrada del amplificador.

El control de ganancia de los amplificadores “ELA” esta ubicadoen el panel lateral del amplificador. Este control de ganancia ha sido incluido para poder adaptar el voltaje de salida RCA de la radio con la entrada del amplificador. Este es uno de los más importantes ajustes. Girando el control de

ganancia en el sentido de las agujas del reloj, la entrada del amplificador se torna más sensible y el sonido será más fuerte. Este no es un control de volumen y no obtendrá más

potencia del amplificador por ponerlo al máximo! Puede parecer que la salida aumenta, pero realmente el sistema solo suena más fuerte aumentando el volumen de la radio. Idealmente, para ajustar correctamente un sistema, debería obtener máxima potencia del amplificador sin distorsión cuando el volumen de la radio alcance las 3/4 partes de su máximo nivel.

Para determinar si la ganancia del amplificador esta correctamente ajustada, encienda la radio y lentamente incremente el volumen. Debería alcanzar los 3/4 de volumen antes que el sistema comience a distorsionar. Es muy importante cuando realice este ajuste que no sature sus bocinas (al punto de distorsión) porque puede causarles un daño permanente. Si no consigue alcanzar los 3/4 de volumen sin distorsión entonces necesita reajustar la ganancia (en este caso debe reducir la ganancia del amplificador). El control de ganancia debe ajustarse muy lentamente. Puede ayudar si tiene otra persona que regule la ganancia mientras usted escucha el punto de distorsión.

51

Image 52
Contents Page English ELA Amplifiers Safety Precautions Features and Benefits Phase Adjustment ELA1190, ELA1300, ELA1500 & ELA1800 Power FusingAdjustable Input Sensitivity Subsonic Filter ELA1190, ELA1300, ELA1500 & ELA1800Mounting Location Power Connections Connect the amplifier to the cars batterySignal Connections Signal ConnectionsHigh Level Connections Optional 94.7ELA465 Connections Common Ground Radio Speaker Connections Speaker Connections Bridged Speaker Connections TRI-MODE Remote Bass Control Module Optional Adjusting the X-OVER and Bass Fine Tune the SystemTrouble Shooting the System Look for SolutionSpecifications ELA265 ELA465 ELA2100Limited Warranty How to obtain warranty services Français Mesures DE Sécurité Utilisez des connecteurs de fil de catégorie supérieureNe faites pas passer de câbles sous le véhicule Soyez prudent lors du montage de lamplificateurFonctions ET Avantages Ajustement de la phase ELA1190, ELA1300, ELA1500 et ELA1800 Filtre subsonique ELA1190, ELA1300, ELA1500 et ELA1800Fusibles de ligne Mise en route à distanceEmplacement DE Montage Raccords Dalimentation Connectez lamplificateur à la batterie du véhiculeConnexions Signal ELA465 Connexions SignalRaccordement DES Transmissions Connexions DE Niveau Élévé Optionnelles Connexions À Deux Canaux Radio À Masse CommuneConnexions ELA465 Radio À Masse Commune Connexions DES HAUT-PARLEURS ELA265, ELA2100 ET ELA2150 Raccordements DES HAUT-PARLEURSConnexions DES HAUT-PARLEURS ELA465 Connexions DES HAUT-PARLEURS EN Dérivation Connexions DES HAUT-PARLEURS EN Dérivation ELA465Connexions DES HAUT-PARLEURS Trois Modes Module DE Commande DES Basses À Distance Réglage DU Filtre Passif ET DES Basses Dépannage DU Système RechercheSpécifications ELA265 ELA465 ELA2100Garantie Limitée Comment obtenir des services de garantie Español Fusible principal Utilice terminales para cable adecuadasNunca pase los cables por debajo del vehículo Tome precauciones cuando instale el amplificadorCaracteristicas Y Beneficios Filtro subsónico. ELA1190, ELA1300, ELA1500 y ELA1800 Ajuste de fase . ELA1190, ELA1300, ELA1500 y ELA1800Fusible RemotoUbicacion DEL Amplificador Conexion DE LA Alimentacion Conexión del amplificador a la bateríaConexiones DE Señal Entradas DE Baja SeñalELA465 Conexiones DE Señal Entradas DE Alta Señal Opcional Radio DE 4 Canales CON Tierra Flotante CON ELA465 Radio DE 4 Canales CON Tierra Comun CON ELA465Salida DE Bocinas Conexion DE Bocinas ELA465Conexion DE Bocinas EN Puente ELA265, ELA2100 Y ELA2150 Conexion Tipo Puente BridgedConexion DE Bocinas EN Puente ELA465 Conexion TRI-MODO 100Control Remoto DE Bajos Opcional Ajuste Fino DEL Sistema Ajuste fino de la sensibilidad de entrada del amplificadorFallas Tipicas DEL Sistema ProblemaSolucion Especificaciones ELA1500 ELA2150 ELA1800Condiciones DE Garantia Cómo obtener el servicio de garantía Español Español Español