JVC LVT1311-003A manual Precautions on power supply and speaker connections

Page 60

When using the optional stay / Lors de l’utilisation du hauban en option

Fire wall

Cloison

Stay (option)

Hauban (en option)

Dashboard

Tableau de bord

Screw (option)

Vis (en option)

Install the receiver at an angle of less than 30˚.

Installez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.

When installing the receiver without using the sleeve / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the receiver in its place.

Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place.

Flat type screws (M5 x 8 mm) *3

*3

Not included for this receiver.

*3

Non fourni avec cet appareil.

Vis à tête plate (M5 x 8 mm) *3

 

 

 

Bracket *3

 

 

 

Support *3

 

 

 

 

Flat type screws (M5 x 8 mm) *3

 

 

Vis à tête plate (M5 x 8 mm) *3

 

Pocket

 

 

 

Poche

Bracket *3

 

 

 

 

 

 

Support *3

 

Note

: When installing the receiver on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws.

 

If longer screws are used, they could damage the receiver.

 

Remarque : Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 8 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l’appareil.

Caution when installing / Précautions lors de l’installation:

Fit the receiver into the mounting sleeve by using four corners of the trim plate.

• DO NOT press the panel (shaded in the illustration).

Fixez l’autoradio sur le manchon de montage en utilisant les quatre coins de la plaque de garniture.

NE POUSSEZ PAS sur le panneau (en gris sur l’illustration).

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the receiver.

Be sure to ground this receiver to the car’s chassis again after installation.

Notes:

Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 52 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 to 8 ). If the maximum power is less than 52 W, change “Amp Gain” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 39 of the INSTRUCTIONS).

To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.

The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this receiver.

RACCORDEMENTS ELECTRIQUES

Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et d’effectuer tous les raccordements électriques avant d’installer l’appareil.

Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.

Remarques:

Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.

Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance de plus de 52 W (les enceintes arrière et les enceintes avant, avec une impédance comprise entre 4 et 8 ). Si la puissance maximum est inférieure à 52 W, changez “Amp Gain” pour éviter d’endommager vos enceintes (voir page 39 du

MANUEL D’INSTRUCTIONS).

Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS UTILISÉS avec de la bande isolante.

Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.

Heat sink

Dissipateur de chaleur

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the receiver will be seriously damaged.

BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.

PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes:

NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.

AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.

TROUBLESHOOTING

The fuse blows.

* Are the red and black leads connected correctly?

Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected?

No sound from the speakers.

* Is the speaker output lead short-circuited?

Sound is distorted.

*Is the speaker output lead grounded?

*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

Noise interfere with sounds.

* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?

This receiver becomes hot.

*Is the speaker output lead grounded?

*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

This receiver does not work at all. * Have you reset your receiver?

EN CAS DE DIFFICULTES

Le fusible saute.

*Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?

L’appareil ne peut pas être mise sous tension. * Le fil jaune est-elle raccordée?

Pas de son des enceintes.

*Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

Le son est déformé.

*Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?

*Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

Interférence avec les sons.

*La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?

L’appareil devient chaud.

*Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?

*Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

Cet appareil ne fonctionne pas du tout. * Avez-vous réinitialisé votre appareil?

2

Image 60
Contents KD-SHX751 How to reset your unit EnglishContents How to read this manual How to forcibly eject a discFollowing marks are used to indicate How to change the display pattern How to enter the various menusEnter the selected menu Control panel KD-SHX751 Parts identificationRemote controller RM-RK300 Installing the lithium coin batteryMain elements and features CR2025To turn off the power To drop the volume in a moment ATTGetting started Basic operationsCanceling the display Demonstration Setting the clockFinish the procedure Enter the PSM menu see Select OffWhen an FM stereo broadcast is hard to receive Radio operationsListening to the radio To tune in to a station manuallyEnter the Mode menu see Select LO/DX Select Local Enter the Mode menu see Select SSMTo restore the stereo effect, repeat the same Storing stations in memoryManual presetting When using the remote controllerEnter the Mode menu see Select List Select a preset number Store the stationFM RDS operations Select a PTY code⁄ Start searching for your favorite programme Select PTYMemory Select a preset number What you can do with RDSPTY codes Storing your favorite programmesUsing the Standby Receptions TA Standby Reception PTY Standby ReceptionTo activate TA Standby Reception To activate the PTY Standby ReceptionWhat is RDS Radiotext Using the message serviceTracking the same programme Network-Tracking ReceptionDisc/SD card operations Playing a disc in the receiverAbout MP3 and WMA discs To stop play and eject the discWhen the current disc is an MP3 disc When the current disc is an audio CD or a CD Text discPlaying discs in the CD changer About the CD changerPlaying an SD card About the SD card~ Detach the control panel To eject the SD card, press the SD card againAttach the control panel If an SD Card has been loadedWhen Disc is selected Other main functionsSelecting a disc/folder/track on the list To select a discWhen Folder is selected When File is selectedTo start playback To select a folder To start playbackTo cancel the prohibition Prohibiting disc ejectionSelecting the playback modes After making sure No Eject? is selected highlightedMode Plays repeatedly Mode Plays at randomMode Sound adjustments Adjust the effect level 1Selecting the DSP modes-DSP Available DSP modesTo make further precise settings for the DSP modes Setting itemsIf you select 4ch, select your car size Select your listening seat positionMaking sound natural To activate BBE DigitalEnter the CCC menu see Select On Enter the BBE menu see Select the effect levelTo adjust fader and balance -Fad/Bal To adjust subwoofer output- SubwooferAdjust the selected setting item Selection menu-SELTo adjust the input level of each source-VolAdjust Selecting preset sound modesEnter the EQ menu see Select a sound mode Available sound modesSound Preset equalizing values Mode Storing your own sound modesBasic procedure Graphic displaysSelect the picture size-Large or Small @ Select the itemDownloading the files Downloading pictures or animationsSelect the file type-either Picture or Movie Select a folderDeleting the files Deleting the stored pictures and animationsDownload the file To delete the stored pictures To delete all the stored pictures To delete all the stored filesTo delete the stored animation Activating the downloaded files General settings PSM Basic procedureAdjust the setting Indications Selectable settings, referenceClock Hr PTyStandby DAB AF*2 Selecting the dimmer mode Select a settingEnter the PSM menu see Select DimmerOther main functions To erase the entire titleSelect the source Detaching the control panel Changing the control panel angleExternal component operations Playing an external component⁄ Select a service either primary or secondary to listen to DAB tuner operationsListening to the DAB tuner To tune in to an ensemble manuallyWhat is DAB system? To search for your favorite serviceWhen surrounding sounds are noisy Tuning in to a preset DAB service Storing DAB services in memorySelect an ensemble primary service Store the serviceWhen using the remote controller ReceptionAnnouncement Standby Reception To deactivate the Announcement Standby ReceptionTo show the Dynamic Label Segment DLS information Tracing the same programme- Alternative Frequency ReceptionWhile receiving an FM RDS station To deactivate the Alternative Frequency Reception, seeMaintenance More about this receiver Playing a disc/SD card Playing a CD-R or CD-RWPlaying an MP3/WMA track Sound adjustment Selecting the DSP modes-DSP Setting the basic sound selection menu -SELChanging the source ImageLinkGeneral settings-PSM Downloading or deleting filesAssigning titles to the sources Troubleshooting Symptoms Causes RemediesMP3/WMA disc/SD card playback PICT-PSM Graphics Sounds CD changer Specifications Audio Amplifier SectionRefer to page of How to reset your unit Having Trouble with operation?KD-SHX751 Removing the receiver Retrait de l’appareilPrecautions on power supply and speaker connections Precautions sur l’alimentation et la connexion des enceintesConnect the ISO connectors as illustrated Amplificateur Tuner DAB JVCAppareil extérieur