JVC KD-A645, KD-R440 Instalación de la unidad montaje en el tablero, Procedimiento básico, Unidad

Page 28

INSTALACIÓN / CONEXIÓN

Advertencia

La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.

Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.

Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro).

Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.

Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.

Precaución

Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje.

 

Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.

Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la

 

unidad durante o poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como

 

el disipador de calor o la carcasa, pueden estar calientes.

No conecte los cables · de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión

 

a masa (negro) o en paralelo.

Conecte altavoces con una potencia máxima de más de 50 W. Si la potencia máxima

 

de los altavoces es inferior a 50 W, cambie el ajuste [AMP GAIN] para evitar daños en

los mismos. (10)

Monte la unidad a un ángulo de 30° o menos.

Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido,

 

conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el

 

cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse

Instalación de la unidad (montaje en el tablero)

Prepare el cableado necesario.

(15)

Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.

Compruebe la orientación de la placa embellecedora.

mediante la llave de encendido.

• Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los

intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.

• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en

contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por

otro del mismo régimen.

Procedimiento básico

1Quite la llave del interruptor de encendido y, a continuación, desconecte el terminal · de la batería del automóvil.

2Conecte los cables correctamente. Consulte Conexión del cableado. (15)

3Instale la unidad en su automóvil.

Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).

4Conecte el terminal · de la batería del automóvil.

5 Reinicialice la unidad. (3)

Cuando instale sin el manguito de montaje

Tornillos de cabeza plana o esférica (no suministrados)

M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pulgada)

Compartimiento

Soporte (no suministrado)

Cómo desmontar la

unidad

14

Image 28
Contents English Español Français For customer UseContents Before USERemote control RM-RK52 How to resetBasics AttachGetting Started Radio SSMArea MonoStart playback USBDo this CD USB iPod MP3/WMADisp Zone AUXALL Zone Pandora KD-A645 /KD-R640 /KD-R540 only KD-A645KD-R640 only Do thisReplay CH LockCH Edit BUF UsageAudio Settings More Information AUXSymptomRemedy TroubleshootingSymptom Remedy Specifications AudioPlayer KD-A645 /KD-R640Basic procedure Installing the unit in-dash mountingWhen installing without the mounting sleeve Wiring connection Part list for installationContenido Antes DEL USOAdvertencia PrecauciónPuntos Básicos Placa Frontal Mando a distancia RM-RK52Fijar DesmontarDimmer Procedimientos InicialesDisplay SCROLL*2 HIP HOP, Weather Inicia la reproducción Para Hacer esto CD USB iPodUso de un dispositivo Bluetooth Uso de un reproductor de audio portátilIluminación KD-A645 / KD-R640 solamente Button ZonePara Hacer esto Comience a escucharReproducción Ajustes DE Audio MÁS Información Localización DE Averias Síntoma SoluciónEspecificaciones Instalación de la unidad montaje en el tablero Procedimiento básicoCuando instale sin el manguito de montaje UnidadConexión del cableado Lista de piezas para la InstalaciónSalida delantera SubwooferTable DES Matieres Avant L’UTILISATIONAvertissement PrécautionsTélécommande RM-RK52 Pour Faire sur la façade Faire sur la télécommandeFonctionnement DE Base FaçadePrise EN Main Annulez la démonstrationRéglez l’horloge Faites les réglages de baseRecherchez une station Mémorisez une stationSélectionnez une station mémorisée Recherche de votre programme préféré recherche PTYDémarrez la lecture Pour Faire CD USB iPodUtilisation d’un périphérique Bluetooth Utilisation dun lecteur audio portableÉclairage KD-A645 / KD-R640 uniquement DAY ColorPour Faire Pandora KD-A645 /KD-R640 /KD-R540 uniquementDémarrez l’écoute Relecture Réglages Audio PRO EQPlus D’INFORMATIONS USB-IPODGuide DE Dépannage Symptôme RemèdeSpécifications Installation de l’appareil montage encastré Procédure de baseNoir ou en parallèle Montez l’appareil avec un angle de 30º ou moinsConnexions Liste des pièces pour l’installationJVC Location Bottom Plate FCC Warning FCC NoteJVC Kenwood Corporation Dtsmdtjein

KD-R540, KD-A645, KD-R440, KD-R640 specifications

The JVC KD series of car stereos includes several popular models: the KD-A645, KD-R640, KD-R540, and KD-R440. Each model is equipped with features tailored to enhance the in-car audio experience, making them a favorite among both casual listeners and serious audiophiles.

Starting with the KD-A645, this model stands out with its support for Bluetooth connectivity, allowing users to stream music wirelessly from their devices. The built-in Bluetooth capabilities also facilitate hands-free calling, promoting safer driving without sacrificing communication. The KD-A645 also incorporates a large illuminated display, making it easy to read track and playlist information even in low-light conditions. It comes with a 13-band equalizer, enabling personalized sound tuning to match the listener's preferences. Additionally, it supports USB ports, auxiliary inputs, and is compatible with various file formats, including MP3 and FLAC, ensuring versatile audio playback.

Moving on to the KD-R640, this model retains many of the core features of the KD-A645 while placing a stronger emphasis on traditional connectivity options. It features a USB input compatible with both Android and iOS devices. The KD-R640 is designed with a 50W x 4 MOSFET power amplifier, delivering powerful sound output. Its variable color illumination allows users to customize the display color to match their vehicle's interior. The model is also known for its CD playback capabilities alongside support for FM/AM radio, making it a reliable choice for those who still enjoy traditional audio sources.

The KD-R540 brings forward a simplified interface aimed at users who prefer straightforward functionality. It features a single USB input and auxiliary input for external devices. The model is equipped with a 24-bit DAC, enhancing sound clarity and quality during playback. While it lacks Bluetooth functionality, it compensates with a strong emphasis on traditional audio formats, including CD and radio, making it ideal for users who prioritize these options.

Lastly, the KD-R440 represents an entry-level option without sacrificing essential features. This model also offers a CD player, AM/FM radio, and an auxiliary input for external connections. Its easy-to-read display and intuitive controls make it user-friendly, especially for those who may not be tech-savvy. The KD-R440 is built to provide solid audio performance, with a focus on delivering dependable sound quality at an accessible price.

Collectively, the JVC KD series models offer a range of features suitable for varying user preferences, from advanced connectivity and personalized settings to user-friendly interfaces. Whether for streaming music or enjoying classic audio formats, each model ensures a dynamic and enjoyable in-car listening experience.