JVC KD-DV5000 manual Avant le montage Appuyer sur

Page 88

INSTALLATION

EINBAU

INSTALLATION (MONTAGE

INSTALLATIE (INBOUW IN

(IN-DASH MOUNTING)

(IM ARMATURENBRETT)

DANS LE TABLEAU DE BORD)

HET DASHBOARD)

The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments corresponding to your specific car. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.

Die folgende Abbildung zeigt einen typischen Einbau. Dennoch müssen Sie entsprechend Ihrem jeweiligen Auto Anpassungen vornehmen. Bei irgendwelchen Fragen oder wenn Sie Informationen hinsichtlich des Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.

L’illustration suivante est un exemple

d’installation typique. Cependant, vous devez faire les ajustements correspondant à votre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement.

Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de installatie, normaal gesproken, in zijn werk gaat. U moet echter bij de installatie rekening houden met de bijzonderheden van uw eigen auto. Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden over inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio dealer of een dealer of een bedrijf dat inbouwpakketten levert.

1Before mounting: Press (control panel release button) to detach the control panel if already attached.

* When shipped from the factory, the control panel is packed in the hard case.

2Remove the trim plate.

3Remove the sleeve after disengaging the sleeve locks.

1 Stand the unit.

Note: When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.

2Insert the 2 handles between the unit and the sleeve, as illustrated, to disengage the sleeve locks.

3Remove the sleeve.

Note: Be sure to keep the handles for future use after installing the unit.

4Install the sleeve into the dashboard.

* After the sleeve is correctly installed into the dashboard, bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place, as illustrated.

5Fix the mounting bolt to the rear of the unit’s body and place the rubber cushion over the end of the bolt.

6Do the required electrical connections.

7Slide the unit into the sleeve until it is locked.

8Attach the trim plate.

9Attach the control panel.

1Vor dem Einbau: Drücken Sie (Freigabe der Schalttafel), um die Arretierung der Schalttafel zu lösen, sofern diese bereits angebracht ist.

*Bei der Auslieferung ab Werk ist die Schalttafel im Etui verpackt.

2Den Frontrahmen herausnehmen.

3Die Halterung nach dem Entriegeln der Halterungensperren abnehmen.

1 Das Gerät aufstellen.

Hinweis: Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, daß die Sicherung auf der Rückseite nicht beschädigt wird.

2Die 2 Griffe zwischen dem Gerät und der Halterung wie abgebildet einstecken und die Halterungensperren entriegeln.

3Die Halterung entfernen.

Hinweis: Sicherstellen, daß die Griffe für künftigen Gebrauch nach dem Einbau des Geräts aufbewahrt werden.

4Die Halterung im Armaturenbrett einbauen.

*Nach dem korrekten Einbau der Halterung im Armaturenbrett, die entsprechenden Riegel umknicken, um die Halterung an ihrem Platz zu sichern, siehe Abbildung.

5Die Befestigungsschraube an der Rückseite des Gerätekörpers befestigen und das Ende der Schraube mit einem Gummipuffer abdecken.

6Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen Anschlüsse vor.

7Das Gerät in die Halterung schieben, bis es einrastet.

8Befestigen Sie den Frontrahmen.

9Die Schalttafel anbringen.

1Avant le montage: Appuyer sur

(déblocage du panneau de commande) pour éventeullement détacher le panneau de commande.

* Lorsque ce panneau de commande sort d’usine, il est rangé dans un étui de transport.

2Retirer la plaque d’assemblage.

3Libérer les verrous du manchon et retirer le manchon.

1Poser l’appareil à la verticale.

Remarque: Lorsque vous mettez

l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible situé sur l’arrière.

2Insérer les 2 poignées entre l’appareil et le manchon comme indiqué pour désengagé les verrous de manchon.

3Retirer le manchon.

Remarque: S’assurer de garder les poignées pour une utilisation ultérieur, après l’installation de l’appareil.

4Installer le manchon dans le tableau de bord.

* Après installation correcte du manchon dans le tableau de bord, plier les bonnes pattes pour maintenir fermement le manchon en place, comme montré.

5Monter le boulon de montage sur l’arrière du corps de l’appareil puis passer l’amortisseur en caoutchouc sur l’extrémité du boulon.

6Réalisez les connexions électriques.

7Faire glisser l’appareil dans le manchon jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.

8Attachez la plaque d’assemblage.

9Remonter le panneau de commande.

1Voordat u aan de montage van het

apparaat begint: Druk op (het bedieningspaneel vrijgeven) als u het bedieningspaneel wilt loskoppelen indien dit aan de eenheid is vastgekoppeld.

* Standaard wordt het bedieningspaneel bij het verlaten van de fabriek los verpackt meegeleverd.

2Verwijder de sierplaat.

3Verwijder het huis nadat u de klemmen hebt losgemaakt.

1 Zet het apparaat rechtop.

Opmerking: Wanneer u het apparaat rechtop zet, moet u erop letten dat u de zekering aan de achterkant niet beschadigt.

2Plaats de 2 hendels, zoals afgebeeld, tussen het apparaat en het huis, om de klemmen los te maken.

3Verwijder het huis.

Opmerking: Bewaar de hendels nadat u het apparaat hebt geïnstalleerd, zodat u ze ook in de toekomst kunt gebruiken.

4Installeer het huis in het dashboard.

* Nadat het huis op de juiste wijze in het dashboard is geplaatst, moet u de palletjes, zoals afgebeeld, stevig op hun plaats duwen.

5Maak de bevestigingsbout aan de achterkant van het apparaat vast en plaats de rubberdop over het uiteinde van de bout.

6Breng de vereiste elektrische verbindingen tot stand.

7Schuif het apparaat in het huis totdat het vergrendeld is.

8Bevestig een sierplaat.

9Bevestig het bedieningspaneel.

1

2

 

 

Control panel

Trim plate

 

 

Frontrahmen

 

 

Schalttafel

 

 

Plaque d’assemblage

 

 

Panneau de commande

 

 

Sierplaat

 

 

Bedieningspaneel

 

 

 

3

Handle

 

 

Griff

 

Rubber cushion

 

Poignée

 

Gummipuffer

 

Hendel

 

 

 

Amortisseur en

 

 

 

 

 

 

caoutchouc

 

 

 

Rubberdop

Dashboard Armaturenbrett Tableau de bord Dashboard

Slot

Schlitz

Fente

Sleuf

Fuse

Sicherung

Fusible

Zekering

Lock Plate

Arretierplättchen

Plaque de verrouillage

Vergrendelingsplaat

Sleeve

 

Halterung

4

Manchon

Huis

 

Sleeve

7

 

Halterung

 

 

Manchon

 

 

Huis

 

 

8

 

 

9

 

4 *

 

 

184

mm

 

 

 

 

53

mm

5

 

 

 

Mounting bolt

Befestigungsschraube

Boulon de montage

Bevestigingsbout

6

See “ELECTRICAL CONNECTIONS.”

Siehe „ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE“.

Référez-vous “RACCORDEMENTS ELECTRIQUES” .

Zie “ELEKTRISCHE VERBINDINGEN”.

Control panel

Trim plate

Schalttafel

Frontrahmen

Panneau de commande

Plaque d’assemblage

Bedieningspaneel

Sierplaat

 

2

Image 88
Contents KD-DV5000 How to reset your unit Position And Reproduction Of LabelsFor safety Before USEContents Location of the Buttons How to use the Mode M buttonControl panel Disc basic operation buttons Stop, 8 pause, 3 playDisc advanced operation/tuner operation ButtonsPreparing the remote controller Installing the batteryRemove the battery holder Place the batteryTurning on the power To drop the volume in a momentTo turn off the power Basic OperationsSetting the clock Canceling the display demonstrationActivating the level meter MeterOff SELListening to the radio Searching for a station automatically Auto searchSearching for a station manually Manual search When an FM stereo broadcast is hard to receiveDisplay returns to the source indication FM station automatic preset SSM Start automatic presetStoring stations in memory Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations intoManual preset Selecting a preset station directly Selecting a preset station using the preset station listDisplay patterns change as Changing the display patternFollows What you can do with RDS RDS OperationsTo use Network-Tracking Reception Using TA Standby Reception PTY Stnby standby setting screen Appears on the displayUsing PTY Standby Reception To select your favorite PTY code for PTY Standby ReceptionTo set PTY Standby Reception Select one of the twenty-nine PTY codes. SeeSearching your favorite programme To store your favorite programme typesTo store your favorite programme types, see To search your favorite programme type, seeSelected preset number flashes for a while Last selected PTY code AppearsSetting the TA volume level Automatic clock adjustmentTo activate programme search, follow Control dial counterclockwisePTY codes Stock Market, etcTravel ideas and opportunities Same programme can be received on different frequenciesPlayable Discs Disc structureDiscs you can play ALLMP3 discs About sounds reproduced through the rear terminalsThrough Digital OUT optical About Dual ZoneBasic Disc Playback Starting playbackOpen the control panel Insert a disc into the loading slotDisplay indications when inserting a VCD or CD MP3 discLocating a particular title/ chapter/track To stop playback temporarilyTo stop playback To eject a discFrom the remote controller Locating a particular folderTo locate a particular title/chapter/track directly On-screen guide iconsDVD/VCD Special Functions Selecting audio languagesSelecting subtitles Select a desired subtitle languageTo cancel the title list or menu Menu operationsWhile playing a DVD EnterZoom To cancel the PBC playbackWhile playing a VCD Advanced Disc Operations Searching for a particularPoint Time SearchChapter Search Time 2Time 0 Time 23Select the repeat mode you want Playing in various play modesRepeat Play Track OFFRandom Play Intro ScanDisc OFF Track Folder OFFBasic procedure for DVD, VCD and CD OSD Disc OperationsOperations on the monitor screen Press OSD onceWhat you can do on the on-screen bars Move To an item on the menu bar Then press EnterSelect an option or enter a chapter number For VCD and CDOperations from the remote controller Basic procedure for MP3 discsMP3 Control screen Listening with headphones Dual Zone OperationsDual ZoneAdjust the headphone volume through the 2nd Audio OUT plug To adjust the headphone level, use the remote controllerTo cancel Dual Zone operations, repeat steps On the control panelWhen you insert a disc Other Disc OperationsBasic disc playback To start playback againPress Mode M to enter Functions mode Mode appears on the displayLocating a title/chapter/track on a disc To go to a chapter/track quicklySelecting a folder/track to play using the lists To select a folder and start playbackTo skip to the next or previous folder Select the number 1 6 for the folderSelecting playback modes To select a track and start playbackTo cancel Repeat Play, select Repeat Off by Press Mode M to enter TrackChapter Title Off You can play back tracks on a disc or in a folder at randomFolder Disc To cancel the prohibition and unlock the disc Prohibiting disc ejectionWhile pressing SRC, press and hold for more than 2 seconds EjectedShown, Basic setting procedure DVD Setup MenuLanguage Picture Audio To set other items on the same menu screen To return to the normal screenMove cursor to select an option Confirm and enter your selectionMenu Language Audio LanguageSubtitle On Screen LanguagePCM only Dolby DIGITAL/PCMSTREAM/PCM Analog Down MIXSound Adjustments Adjusting the soundMake adjustments MeterPress SEL select once to show Sound selection screen Press the number button to select the sound mode you wantSEL Meter Adjustments Storing your own soundChanging the general settings PSM Basic ProcedureAdjust Other Main FunctionsClock Preferred Setting Mode PSM itemsDAB AF*3 To select the source animation on the display-KeyIn CFM To select the scroll mode-ScrollTo set the movie demonstration-Graphics All SRCTo adjust the display contrast level Contrast LCD TypeTo select the font on the display Font Type To turn the tag display on or off-TagOff Cancels Auto Dimmer Time Set Used to set the timer for Dimmer functionAuto Activates Auto Dimmer Head lights, the displaySetting the desired color for each source Changing the display colorSelect the display color All SRC*1Select the user color adjustment Press 5 up or ∞ down to adjust the selected primary colorCreating your own color-User ScreenWhen you select a source, Power automatically comes on Assigning names to the sourcesMove the cursor to the next Or previous character position Sources Maximum number CharactersDetaching the control panel Attaching the control panelWhen the current disc is an MP3 disc CD Changer OperationsPlaying discs Select the CD changer CD-CHTo change the display information To go to a particular disc directlyTo fast-forward or reverse the track To go to the next or previous tracksHow to go to the desired track quickly To go to a track quicklyTo skip to the next or previous folder only for MP3 discs Ex To select track number 32 while Playing track numberDisc list Folder list Track list To select a disc using the disc listsDisplay can show only six disc names at a time Selecting the playback modes To play back tracks repeatedly Repeat PlayTo play back tracks at random Random Play Repeat Track Repeat Folder Repeat Off Repeat DiscTo play back only intros Intro Scan Random Folder Random Disc Random Off Random AllRandom Disc Random All Random Off Intro Track Intro Folder Intro OffAdjust the sound characteristics you want. See pages 54 External Component OperationsPlaying an external component Select the external component LineWhat is DAB system? DAB Tuner OperationsSelect the DAB tuner DAB1 DAB2 DAB3To tune in to a particular ensemble without searching Storing DAB services in memoryStart searching for an ensemble Tuning in to a preset DAB service Selecting a preset service using the preset service listWhile receiving a DAB service What you can do more withTo use Alternative Reception You can keep listening to the same programChanging the display information Sound modes preset frequency level settings Sound Preset equalizing values ModeAdditional Information Available charactersLanguage Codes Code LanguageGlossary Symptoms Causes Remedies TroubleshootingFM/AM Select 43 LB. See Disc PlaybackPicture are Output signals through the Digital OUT terminal Output Signals Playback DiscDigital Audio OUT PCM only Dolby DIGITAL/PCM STREAM/PCMMaintenance Handling discs Specifications FM Tuner MW Tuner LW TunerHaving Trouble with operation? Fuse blows Die Sicherung brennt durch Le fusible sauteDe zekering slaat door Sound is distortedAvant le montage Appuyer sur Hinweis Einbau auf jeden Fall aufbewahrenBe sure to ground this unit to the car’s chassis Sicherstellen, daß das Gerät am Fahrwerk geerdet wirdEnglish Deutsch Français Nederlands KD-DV5000DAB Amplifier / Verstärker / Amplificateur / Versterker An MP3 disc requires a long readout time…? There occurs sound interruption or sound skipping…?MP3 files are not played back in an intended order…? Elapsed playing time is not displayed correctly…?MP3 + CD-DA CD-DA + MP3MP3 VBR