Audiovox owner manual Preparación continuado, Cableado, CD4720 Préparation continué, Câblage

Page 4

Preparación (continuado)

Instalación de la Camisa

1.Instale el adaptador, si es necesario (opcional).

2.Instale la media camisa en el adaptador o en tablero de instrumentos.

3.Hale las aletas hacia afuera para asegurar la media camisa en al apertura del radio.

4.Instale la abrazadera de soporte para que la unidad quede más estable.

Cableado

Cableado con un Adaptador de Cables (Cómprelos por separado)

Conecte los Cables

Usted puede hacer estas conexiones sin ni siquiera estar en el carro.

1.Una o conecte a presión.

2.Una el adaptador de cableado al arnés del cableado del carro.

Diagrama de Cableado / Código de Colores

1.Cables auxiliares de entrada

2.Cambiadiscos de CD

3.Alimentación Antena (cable azul) – Conectar a la antena o al amplificador. Si no se utilizara el cable, se debe recubrir la punta del cable.

4.Conexión a Tierra (cable negro) – Conectar a la terminal de tierra o a una superficie limpia de metal, sin pintura, del chassis.

5.Memoria/Batería (cable amarillo) – Conectar a la batería o a la fuente de energía de 12 voltios que está siempre viva. La radio no funcionará si este cable no está conectado.

6.Accesorio/Ignición (cable roja) – Conectar al cable de la radio o al fusible de la radio.

7.Altavoz Delantero Izquierdo

8.Altavoz Delantero Derecho

9.Altavoz Delantero Izquierdo

10.Altavoz Delantero Derecho

11.Salida delantera y posterior del preamplificación de RCA

12.Preamplificación de Subwoofer RCA hacia fuera

13.Antenn

Fusibles

Cuando reemplace un fusible asegúrese que el fusible nuevo sea del tipo correcto y tenga el amperaje adecuado. Si utiliza un fusible incorrecto puede dañar la radio. El CD4720 utiliza un fusible de 15 amperios ubicado bajo el conector de cables Fusible ATO de 15 Amperios disparo rápido).

Reconexión de la Batería

Cuando haya terminado de colocar los cables, podrá hacer la reconexión de la batería a la terminal negativa de la misma.

CD4720

Préparation (continué)

Installation du Demi-manchon

1.Installez l’adaptateur si nécessaire (facultatif).

2.Installez le demi-fourreau dans l’adaptateur de la planche de bord.

3.Poussez les pattes vers l’extérieur pour fixer le demi-fourreau dans l’ouverture de l’autoradio.

4.Installez la bande de fixation pour rendre l’appareil plus stable.

Câblage

Raccordement au Câblage avec un Adaptateur (Achetér Séparément)

Raccordement des Fils

Vous pouvez effectuer ces branchements même sans être dans la voiture.

1.Effectuez les branchements par raccord ou sertissage.

2.Fixez l’adaptateur de câblage au faisceau de câbles de la voiture.

Le Diagramme de Câblage / Le Code de Couleurs

1.Entrée auxiliaire

2.Changeur de CD

3.Antenne motorisée (fil bleu foncé) – Branchez à l’antenne motorisée ou à l’amplificateur. S’il n’est pas utilisé, recouvrez l’extrémité dénudée du fil de ruban adhésif.

4.Mise à la tere (fil noir) – Connectez à la borne de mise à la terre ou à un point métallique propre, non peint, du châssis.

5.Mémoire/batterie (fil jaune) – Connectez à la batterie ou à une source d’alimentation 12 volts tougours sous tension. La radio ne fonctionnera pas si ce fil n’est pas branché.

6.Accessoires/allumage (fil rouge) – Connectez au fil de la radio existante ou au fusible du radio.

7.Haut parleur d'avant à gauche

8.Haut parleur d'avant à droite

9.Haut parleur d'arrière à gauche

10.Haut parleur d'arrière à droit

11.Rendement avant et arrière de préampli de RCA

12.Préampli de Subwoofer RCA dehors

13.Antenne

Fusibles

Lors du remplacement d’un fusible, assurez-cous que le fusible de remplacement est du type et de la puissance appropriés. L’utilisation d’un fusible non approprié pourrait endommager la radio. Le CD4720 est doté d’un fusible de 15 A, situé sous le connecteur du câblage (15 A à fusion rapide, type ATO).

Rebranchement de la Batterie

Une fois les fils installés, rebranchez la borne négative de la batterie.

4

Image 4
Contents Preparation CD4720 PreparaciónPréparation Wiring CD4720 PreparationPreparación continuado CableadoCD4720 Préparation continué CâblageInstalación CD4720 InstallationInstalación continuado CD4720 Operación Básica Basic OperationOpération de base Operación Básica continuado CD4720 Basic OperationOpération de Base continué CD4720 Operación Básica continuado Operación de la RadioTuner Operation Fonctionnement de la RadioOperación de la Radio continuado CD4720 Tuner OperationFonctionnement de la Radio continué Auto Store AS / Preset Scan PS CD4720 Operación de la Radio continuadoAlmacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner 17. Mémorisation Automatique / Balayage ProgramméOperación del Reproductor de CD CD4720 CD Player OperationFonctionnement du lecteur CD Remote Control Prêt à être TélécommandéCD4720 Operación del Reproductor de CD continuado Control RemotoCD4720 CD Changer Operation Operación del Cambiador de CDOperación del Cambiador de CD continuado Fonctionnement de Changeur de CDTroubleshooting CD4720 SpecificationsMonth Limited Warranty Remove Radio From DashCD4720 Corrección de Problemas EspecificationesGarantia Limitade de 12 Meses Extracción del Radio del AutomóvilDépannage CD4720 CaractéristiquesGarantie Limitée de 12 Mois Retrait de la Radio du Tableau de Bord