Audiovox owner manual CD4720 Tuner Operation, Operación de la Radio continuado

Page 9

CD4720

Tuner Operation (continued)

13. Mono/Stereo

Press MON button (21) to select mono or stereo mode. You can sometimes improve reception of distant stations by selection mono operation.

14.Tuning

Manual Tuning

Press the UP TUNING (+>>) or DOWN TUNING (<<-) button (17 and 18) for > 3 seconds until “MANUAL” appears on the display. Press the UP TUNING (+>>) or DOWN TUNING (<<-) button to move the radio frequency number up or down one step.

Seek Tuning

Press the UP TUNING (+>>) or DOWN TUNING (<<-) button (17 and 18) for < 3 seconds to move to the next station automatically.

15. Scan

Press SCAN (21) to scan through strong stations in the current band. The radio pauses for five seconds at each strong station. Press SCAN again to listen to the current station.

16. Preset Stations

Six numbered preset buttons store and recall stations for each band.

Store a Station

1.Select a band (if needed), then select a station.

2.Hold a preset button (8 – 13) for three seconds. The preset number will appear in the display.

 

 

 

 

Tuner Operation

 

 

 

 

 

 

 

Operación de la radio

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement de la radio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCAN

 

 

 

CD4720

 

 

 

 

MOSFET 60 WATTS X 4

 

 

19

 

AUX IN

 

 

 

 

 

 

DIM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

18

 

ADJUST

ST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISP

 

 

 

LOUD

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUB-W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD RECEIVER

 

 

CHANGER

 

/

 

MONO

LO/DX

 

 

 

 

DN

 

AS/PS

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUB-W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

6

8

9

10

11

12

13

14

Reset/Readjuste/Remise

Operación de la Radio (continuado)

13. Mono/Estéreo

Presione el botón de MON (21) para seleccionar modo mono o estéreo. Usted puede mejorar a veces la recepción de estaciones distantes mediante la mono operación de la selección.

14. Selección de Emisora

Manual: Pulse +>> (17) o <<- (18) por mas de 3 segundo para cambiar la frecuencia de la radio y buscar el número de las emisoras en forma ascendente o descendente.

Búsqueda: Sostenga +>> (17) o <<- (18) por menos de 3 segundo y suéltelo para continuar a la siguiente estación automáticamente.

15. Rastreo

Presione SCAN (21) para rastrear las emisoras de señal fuerte de la banda actual. La radio hace pausa por cinco segundos en cada emisora de señal fuerte. Presione de nuevo SCAN para escuchar la emisora actual.

16. Preselección de Emisoras

Seis botóns numerados de preselección para almacenar o llamar emisoras de cada banda.

Cómo Almacenar una Emisora

1.Seleccione una banda (si fuera necesario), y seleccione una emisora.

2.Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección (8 – 13). El número programado aparecerá en la pantalla.

Fonctionnement de la Radio (continué)

13. Mono/Stéréo

Appuyez sur le bouton de MON (21) pour choisir le mode mono ou stéréo. Vous pouvez parfois améliorer la réception des stations éloignées par opération mono de choix.

14. Sélection d’une Station

Mode Manuel: Appuyez sur +>> (17) ou <<- (18) pendant moins trois secondes pour passer au numéro de fréquence suivant ou précédent.

Mode Recherche: Appuyez sur +>> (17) ou <<- (18) et maintenez-le enfoncé pendant au moins trois secondes avant de le relâcher pour passer automatiquement à la station suivante.

15. Balayage

Appuyez sur SCAN (21) pour balayer les stations suffisamment puissante de la bande choisie. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur SCAN pour écouter la station diffusée.

16. Stations Programmées

Vous pouvez programmer jusqu’à six stations pour les rappeler sur chaque bande.

Mémorisation d’une Station

1.Sélectionnez une bande (au besoin) et sélectionnez une station.

2.Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation (8 – 13) pendant trois secondes. Un préréglez le nombre apparaîtra dans l'affichage.

9

Image 9
Contents Preparation Preparación CD4720Préparation CD4720 Preparation WiringCableado Preparación continuadoCD4720 Préparation continué CâblageCD4720 Installation InstalaciónInstalación continuado Basic Operation CD4720 Operación BásicaOpération de base CD4720 Basic Operation Operación Básica continuadoOpération de Base continué Operación de la Radio CD4720 Operación Básica continuadoTuner Operation Fonctionnement de la RadioCD4720 Tuner Operation Operación de la Radio continuadoFonctionnement de la Radio continué CD4720 Operación de la Radio continuado Auto Store AS / Preset Scan PSAlmacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner 17. Mémorisation Automatique / Balayage ProgramméCD4720 CD Player Operation Operación del Reproductor de CDFonctionnement du lecteur CD Prêt à être Télécommandé Remote ControlCD4720 Operación del Reproductor de CD continuado Control RemotoOperación del Cambiador de CD CD4720 CD Changer OperationOperación del Cambiador de CD continuado Fonctionnement de Changeur de CDCD4720 Specifications TroubleshootingMonth Limited Warranty Remove Radio From DashEspecificationes CD4720 Corrección de ProblemasGarantia Limitade de 12 Meses Extracción del Radio del AutomóvilCD4720 Caractéristiques DépannageGarantie Limitée de 12 Mois Retrait de la Radio du Tableau de Bord