Sony XR-1950 operating instructions Ubicación de los controles

Page 17

Ubicación de los controles

SEL

LOUD

 

 

 

 

DIR

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

SEEK

 

SENS

A.MEM

TUNER

OFF

MANU

 

M.SCAN

 

 

 

 

Para mayor información consulte las páginas indicadas a continuación.

ES

1 Visor

2 Botón SEL (selección de control de modo) 6

3Botón LOUD (Sonoridad) 6

4 Botón 6 (expulsión) 4

5Durante la recepción de radio: Botones numéricos preajustados 5

6Botones 0/) (rebobinado rápido)/

DIR (cambio de dirección de la cinta) 4

7Botón (+)(Ð) (volumen/graves/balance/ equilibrio entre los altavoces/control de agudos) 6

8Botón SEEK/MANU 5

9Botón SENS (ajuste de sensibilidad) 5

A.MEM (memoria automática)/

M.SCAN(búsqueda en memoria) 4, 5

Botón TUNER (encendido radio/selección banda) 4, 5

Botón OFF

Interruptor de selección de frecuencia

(situado en la parte inferior de la unidad)

Consulte “Interruptor de selección de frecuencia” en el manual de instalación/ conexiones.

8

Actual total number:

Sony XR-1950 (E,S,C) 3-856-689-11(2)

 

 

Image 17
Contents Actual total number FM/AMSony XR-1950 E,S,C Welcome Table of contentsListening to the tape Direction Indicator Fast-forward RewindFast-winding the tape Automatic MemoryIf FM stereo reception is poor Monaural mode If you cannot tune in a preset stationReceiving the memorized stations Press Sens momentarily until Mono appearsPrecautions Changing the sound and display settingsEnjoying bass and treble even at low volume Loudness Turn off the beepsRemoving the unit MaintenanceFuse Replacement Location of controls SEEK/MANU button Sens sensitivity adjust buttonPower amplifier section SpecificationsCassette player section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideTape playback Sony XR-1950 E,S,C Índice ¡ BienvenidoMemorización automática de emisoras Escucha de cintasRebobinado rápido de la cinta Memoria automáticaSi no puede sintonizar una emisora memorizada Recepción de las emisoras memorizadasSi la recepción de FM estéreo es débil Modo monofónico Pulse Sens hasta que aparezca la indicación MonoPrecauciones Distinción de graves y agudos a volumen bajo SonoridadEliminación de las señales acústicas Para mantener la calidad del sonidoExtracción de la unidad MantenimientoUbicación de los controles Sección del reproductor de cassettes EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaRecepción de radio Guía de solución de problemasReproducción de cintas Sony XR-1950 E,S,C