Nokia 9207732 manual Llamadas de emergencia, Para hacer una llamada de emergencia

Page 73

y áreas de almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía.

Llamadas de emergencia

Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. No se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.

Para hacer una llamada de emergencia:

1.Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente:

Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo.

72

Image 73
Contents User Guide Manual del Usuario Nokia 1606 User Guide Page FCC/INDUSTRY Canada Notice Contents Safety Your device is not water-resistant. Keep it dry About your device Nokia support on the web Network servicesGet started Install and remove batteryConnect the charger to a wall socket Charge the batteryNormal operating position Switch your device on or offKeys and parts front Your deviceKeys and parts Side and Back Main features Loudspeaker Make and answer a callFlashlight Messaging Write textSelect Menu Messaging Text messages Create message ContactsConnectivity Enhancements PowerAudio Charging and discharging Battery informationPage Page Authenticate hologram Nokia battery authentication guidelinesWhat if your battery is not authentic? Care and maintenance Page Small children Additional safety informationOperating environment Implanted medical devices Medical devicesHearing aid compatibility Hearing aidsVehicles Potentially explosive environments To make an emergency call Emergency callsCertification information SAR Page Technical information Feature SpecificationCharging times Battery informationTalk and standby times Page Manual del Usuario de Nokia Nokia. Todos los derechos reservados Aviso DE LA FCC/INDUSTRY Canada Seguridad ContenidoSeguridad Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco Servicios de red Acerca de su dispositivoAsistencia técnica Nokia en la Web Instalar y retirar batería InicioConecte el cargador a un tomacorriente de pared Cargar la bateríaPosición normal de funcionamiento Encender o apagar el dispositivoTeclas y partes parte delantera Su dispositivoTeclas y partes parte lateral y trasera Funciones principales Altavoz Realizar y contestar una llamadaLinterna Puede escribir con el ingreso de texto tradicional o Escribir textoSeleccione Menú Mensajería Mensajes texto Crear mensaje MensajeríaConectividad ContactosAhora puede utilizar PC Suite para conectarse al dispositivo Energía AccesoriosAuricular HS-9 Carga y descarga Información sobre bateríasPage Page Autenticación del holograma Normas de autenticación de baterías Nokia¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Cuidado y mantenimiento Use los cargadores en interiores Entorno operativo Niños pequeñosDispositivos médicos implantados Dispositivos médicosCompatibilidad con aparatos auditivos Auxiliares auditivosVehículos Zonas potencialmente explosivas Para hacer una llamada de emergencia Llamadas de emergenciaInformación de certificación SAR Page Función Especificación Información técnicaTiempos de carga Información sobre bateríasTiempos de conversación y standby Notas Notas Notas