Motorola H525 quick start Logiciels, Qui est couvert?, Engagement de Motorola, Produits couverts

Page 87

Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.

Logiciels

Produits couverts

Durée de la couverture

par la garantie

 

Logiciels. S’applique uniquement aux défauts matériels du support contenant la copie du logiciel

(p. ex. CD-ROM ou disquette).

Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat.

Exclusions

Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fournis par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées.

Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.

Qui est couvert?

Cette garantie s’applique uniquement au premier utilisateur final et n’est pas transférable.

Engagement de Motorola

Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais, le prix d’achat de tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie. Des produits, des accessoires ou des pièces remis à neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés. Aucun logiciel ni aucune donnée ou application ajoutés à votre produit, accessoire ou logiciel, incluant mais sans s’y limiter les contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne seront réinstallés. Pour éviter de

25

Image 87
Contents Motorola H525 Page Your headset Charge it Page Pair & connect ReconnectTest your connection Choose an ear Put it onTurn the headset power off Set volume buttonsFlex the ear hook and loop it over your ear Wear itTurn on & off Turn onTurn off Indicator light Available talk time Battery checkCalls Red Charging battery level less Than 50% charge Purple Status indicatorsIndicator light with charger plugged Headset indicator Headset statusSlow purple pulse Indicator light with charger not pluggedSlow red flash PhoneAudio tone Headset status Audio tonesRestore headset Support TroubleshootingMy headset will not enter pairing mode My phone doesnt find my headsetSymbol Definition Safety & General InformationApproved Accessories Batteries & Chargers Use & Safety for Battery-Powered AccessoriesSmart Practices While Driving Industry Canada Notice to Users FCC Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna Products Covered Length of Coverage Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWhat Does This Warranty Cover? Products and AccessoriesReplaced Exclusions Products and AccessoriesProduct That are Repaired orExclusions Software Who is Covered?What Will Motorola Do? SoftwarePagers How to Obtain Warranty Service or Other InformationWhat Other Limitations Are There? PhonesThank you for choosing a Motorola product Product RegistrationExport Law Assurances Online Product RegistrationDisposal of your Mobile Device Accessories Caring for the Environment by RecyclingDisposal of your Mobile Device Packaging & Product Guide All other relevant EU Directives European Union Directives Conformance StatementSoftware Copyright Notice Motoblu Motorola Bluetooth Support United States CanadaBluetooth QD ID B015576 Manual Number 68000202097-A Motorola, Inc. All rights reservedGuía de inicio rápido Page Su audífono Cárguelo Asociar y conectar Asociar y conectarProbar la conexión ReconectarElija un lado PóngaseloApague el audífono Programar los botones de volumenDoble el gancho para la oreja y póngalo sobre la oreja ÚseloEncender y apagar EncenderDesactivar Luz indicadora Tiempo de conversación Disponible Revisión de la bateríaLlamadas Nota algunas funciones dependen del teléfono o de la red Indicador del Estado del audífono Audífono Indicadores de statusLuz indicadora cuando el cargador está conectado Luz indicadora cuando el cargador no está conectadoEn reposo no durante Destello rojo lento En reposo no estáDos tonos cortos al oprimir Volumen al máximo o alTonos de audio Tono de audio Estado del audífonoRestauración del audífono El audífono no entra al modo de asociación El teléfono no encuentra el audífonoEl audífono funcionó antes, pero ahora no funciona Si necesita más ayuda, visítenos en SoporteMóvil se humedezcan Accesorios aprobados Baterías y cargadoresSeguridad y uso de los accesorios a batería Símbolo DefiniciónPrácticas inteligentes durante la conducción Precaución sobre el uso con volumen altoAumente la separación entre el equipo y el receptor Aviso de la FCC para los usuariosCentro de Servicio Motorola de Colombia Diagonal 127A N Garantía para Latinoamérica, excepto MéxicoConditiones Motorola de Brasil Rua Bandeira, PaulistaPage Los estuches de piel Los teléfonos celulares rentados Esta garantía no es válida en los siguientes casosConceptos que cubre esta Garantía Garantía Limitada MéxicoII. Duración de la Garantía IV. Procedimiento para hacer efectiva la GarantíaDel. Cuajimalpa Teléfono 55 Fecha de compra del Producto Limitaciones o excepciones a la presente GarantíaEliminación del dispositivo móvil y los accesorios Número de aprobación del producto 800-52-470 Perú Motorola, IncUS Hwy Libertyville, IL Consumer Advocacy OfficeAviso de derechos de autor de software ID de Bluetooth QD B015576 Número de Manual 68000202097-AGuide de démarrage rapide Page Votre casque Charge du casque Page Reconnexion Test de la connexionPlacez le casque sur votre oreille Choisir une oreille Installation du casqueMettez le casque hors tension Réglage des touches de volumeFléchissez le crochet et passezle sur votre oreille ’installerMise hors tension Mise sous tensionVoyant lumineux Temps de conversation Restant Vérification de la batterieAppels Appels Indicateur de casque Indicateurs d’étatVoyant lumineux chargeur branché État du casqueIndicateur de casque État du casque Voyant lumineux chargeur débranchéClignotement rapide Batterie faible En rouge Rouge fixeConnecté au téléphone SonsSon État du casque Aucun son perte de Hors de portée QualitéRéinitialisation du casque Mon casque fonctionnait, mais il ne fonctionne plus Le casque n’entre pas en mode d’appariementDépannage Mon téléphone ne détecte pas le casqueAssistance Accessoires approuvés Chargeurs et batteries Symbole Signification60 C 140 F Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs Voir RSS-GENVoir 47 CFR Sec Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Couverture de la garantieProduits et accessoires Exclusions Produits couverts LogicielsQui est couvert? Engagement de MotorolaDe messagerie 1 800 Comment obtenir le service sous garantieAutres exclusions États-UnisMerci d’avoir choisi un produit de Motorola Enregistrement de produit en ligneRecyclage par souci de protection de l’environnement Numéro Toutes les autres directives pertinentes de l’UEMotorola, Inc 800 461-4575 CanadaMotorola, Inc. Tous droits réservés Avis sur le droit d’auteur de logiciel Numéro Bluetooth QD B015576 Numéro du manuel 68000202097-A