Motorola H525 Autres exclusions, Comment obtenir le service sous garantie, États-Unis, Canada

Page 88

perdre de tels logiciels, données ou applications, veuillez créer une copie de secours avant de demander le service.

Comment obtenir le service sous garantie

États-Unis

Téléphones : 1 800 331-6456

 

Téléavertisseurs : 1 800 548-9954

 

Radios bidirectionnelles et dispositifs

 

de messagerie : 1 800 353-2729

Canada

Tous les produits : 1 800 461-4575

ATS

1 888 390-6456

Dans le cas des accessoires et des logiciels, veuillez composer le numéro de téléphone ci-dessus et demander de l’aide pour le produit avec lequel l’accessoire ou le logiciel est utilisé.

On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des produits, des accessoires ou des logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout; (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.

Autres exclusions

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES

26

Image 88
Contents Motorola H525 Page Your headset Charge it Page Reconnect Pair & connectTest your connection Put it on Choose an earSet volume buttons Turn the headset power offWear it Flex the ear hook and loop it over your earTurn on Turn on & offTurn off Battery check Indicator light Available talk timeCalls Status indicators Indicator light with charger pluggedHeadset indicator Headset status Red Charging battery level less Than 50% charge PurpleIndicator light with charger not plugged Slow red flashPhone Slow purple pulseAudio tones Audio tone Headset statusRestore headset Troubleshooting My headset will not enter pairing modeMy phone doesnt find my headset SupportSafety & General Information Approved Accessories Batteries & ChargersUse & Safety for Battery-Powered Accessories Symbol DefinitionSmart Practices While Driving FCC Notice to Users Industry Canada Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does This Warranty Cover?Products and Accessories Products Covered Length of CoverageExclusions Products and Accessories ProductThat are Repaired or ReplacedWho is Covered? What Will Motorola Do?Software Exclusions SoftwareHow to Obtain Warranty Service or Other Information What Other Limitations Are There?Phones PagersProduct Registration Export Law AssurancesOnline Product Registration Thank you for choosing a Motorola productCaring for the Environment by Recycling Disposal of your Mobile Device AccessoriesDisposal of your Mobile Device Packaging & Product Guide European Union Directives Conformance Statement All other relevant EU DirectivesMotoblu Motorola Bluetooth Support United States Canada Bluetooth QD ID B015576 Manual Number 68000202097-AMotorola, Inc. All rights reserved Software Copyright NoticeGuía de inicio rápido Page Su audífono Cárguelo Asociar y conectar Asociar y conectarReconectar Probar la conexiónPóngaselo Elija un ladoProgramar los botones de volumen Apague el audífonoÚselo Doble el gancho para la oreja y póngalo sobre la orejaEncender Encender y apagarDesactivar Revisión de la batería Luz indicadora Tiempo de conversación DisponibleLlamadas Nota algunas funciones dependen del teléfono o de la red Indicadores de status Luz indicadora cuando el cargador está conectadoLuz indicadora cuando el cargador no está conectado Indicador del Estado del audífono AudífonoDestello rojo lento En reposo no está En reposo no duranteVolumen al máximo o al Tonos de audioTono de audio Estado del audífono Dos tonos cortos al oprimirRestauración del audífono El teléfono no encuentra el audífono El audífono no entra al modo de asociaciónEl audífono funcionó antes, pero ahora no funciona Soporte Si necesita más ayuda, visítenos enAccesorios aprobados Baterías y cargadores Seguridad y uso de los accesorios a bateríaSímbolo Definición Móvil se humedezcanPrecaución sobre el uso con volumen alto Prácticas inteligentes durante la conducciónAviso de la FCC para los usuarios Aumente la separación entre el equipo y el receptorGarantía para Latinoamérica, excepto México ConditionesMotorola de Brasil Rua Bandeira, Paulista Centro de Servicio Motorola de Colombia Diagonal 127A NPage Esta garantía no es válida en los siguientes casos Los estuches de piel Los teléfonos celulares rentadosGarantía Limitada México Conceptos que cubre esta GarantíaIV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía II. Duración de la GarantíaDel. Cuajimalpa Teléfono 55 Limitaciones o excepciones a la presente Garantía Fecha de compra del ProductoEliminación del dispositivo móvil y los accesorios Número de aprobación del producto Motorola, Inc US Hwy Libertyville, ILConsumer Advocacy Office 800-52-470 PerúID de Bluetooth QD B015576 Número de Manual 68000202097-A Aviso de derechos de autor de softwareGuide de démarrage rapide Page Votre casque Charge du casque Page Test de la connexion ReconnexionPlacez le casque sur votre oreille Installation du casque Choisir une oreilleRéglage des touches de volume Mettez le casque hors tension’installer Fléchissez le crochet et passezle sur votre oreilleMise sous tension Mise hors tensionVérification de la batterie Voyant lumineux Temps de conversation RestantAppels Appels Indicateurs d’état Voyant lumineux chargeur branchéÉtat du casque Indicateur de casqueVoyant lumineux chargeur débranché Indicateur de casque État du casqueRouge fixe Clignotement rapide Batterie faible En rougeSons Son État du casqueAucun son perte de Hors de portée Qualité Connecté au téléphoneRéinitialisation du casque Le casque n’entre pas en mode d’appariement DépannageMon téléphone ne détecte pas le casque Mon casque fonctionnait, mais il ne fonctionne plusAssistance Symbole Signification Accessoires approuvés Chargeurs et batteries60 C 140 F Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevé Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volantVoir RSS-GEN Avis d’Industrie Canada aux utilisateursVoir 47 CFR Sec Couverture de la garantie Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceProduits et accessoires Exclusions Logiciels Qui est couvert?Engagement de Motorola Produits couvertsComment obtenir le service sous garantie Autres exclusionsÉtats-Unis De messagerie 1 800Enregistrement de produit en ligne Merci d’avoir choisi un produit de MotorolaRecyclage par souci de protection de l’environnement Toutes les autres directives pertinentes de l’UE Numéro800 461-4575 Canada Motorola, IncMotorola, Inc. Tous droits réservés Numéro Bluetooth QD B015576 Numéro du manuel 68000202097-A Avis sur le droit d’auteur de logiciel