Gemini TT-1100 USB, TT-1000 manual Caracteristiques, Avertissements, Montage & Installation

Page 10

TT-1000/TT-1100USB

INTRODUCTION:

Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette platine vinyle avec entraînement par courroie et bras droit TT-1000/TT-1100USB. Ce table- tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les

plus récentes. Avant de l’employer, lisez attentivement toutes les instructions.

CARACTERISTIQUES:

TT-1000/TT-1100USB

-Platine vinyle manuelle à entraînement par courroie

-Design Battle & Club

-Réglage de vitesse +/-10%

-Plateau de lecture en aluminium

-Contrepoids & anti-skating réglable

-Bras de lecture en S

-Vitesse de lecture réglable (33 - 45 - 78 RPM) & fonction reverse

-Touches start/stop

-Possibilité de couper le moteur pour un arrêt au ralenti

-Eclairage de la tête de lecture amovible (Disponible en option)

-Platine livrée avec porte-cellule & centreur 45 tours

-Platine livrée avec cellule avant/arrière CN-15 & feutrine

-Cordon audio RCA amovible

TT-1100USB

-Sortie USB pour connexion PC/MAC

-Livrée avec logiciel Audacity

-Préamplificateur phono intégré (Niveau de sortie ligne)

INSTALLATION DE LA PLATINE VINYLE:

1.Vérifiez que le plateau soit bien en placé sur l’axe moteur, et vérifiez le bon positionnement de la courroie.

2.Mettez la FEUTRINE sur le PLATEAU DE LECTURE.

3.Installez la platine sur un support stable et horizontal

4.Installez l'appareil loin des enceintes.

5.Tenez l'appareil à l'écart de toute source d'humidité et/ou de chaleur.

6.Installez l'appareil dans un endroit propre, sec & ventilé.

HEADSHELL INSTALLATION:

Insérez le PORTE-CELLULEà l'extrémité du BRAS DE LECTURE. Tout en maintenant fermement le PORTE-CELLULEà l'horizontal,

serrez la VIS DE VERROUILLAGE dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne serrez pas trop la VIS DE SERRAGE au risque d'endommager le bras de lecture.

INSTALLATION DU CONTRE-POIDS:

1.Faîtes glisser le CONTRE-POIDSsur l'axe à l'arrière du

BRAS DE LECTURE avec la graduation située devant afin de visu aliser le réglage du poids.

2.Tourner le CONTRE-POIDSdans le sens des aiguilles d'une montre afin de le visser à l'arrière du BRAS DE LECTURE .

REGLAGE DU POINT 0 A L'HORIZONTAL

(EQUILIBRAGE DU BRAS & REGLAGE DE LA PRESSION DU DIAMANT DE LECTURE)

AVERTISSEMENTS:

1.Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant l’u- tilisation du matériel.

2.Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’appareil. Veuillez soumettre l’entretien et la réparation au service après vente de GCI Technologies.

3.Ne pas exposer directemment cet appareil aux rayons du soleil ou à une autre source de chaleur, tel qu’un radiateur ou un poêle.

4.Cet appareil doit être exclusivement nettoyé avec un chiffon légère- ment humide. Proscrire solvants et autres détergents.

5.Lors du déplacement du matériel, celui-ci doit être emballé dans son carton d’origine avec ses polystirènes de protection afin de limiter les risques de dégâts lors de tout transport.

6.NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

7.N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS DE NETTOYAGE OU LUBRIFIANT EN VAPORISATEUR SUR AUCUN DES BOUTONS OU INTERRUP- TEURS.

1.Sans toucher le diamant de lecture, enlevez la protection (Si votre cellule en possède une).

2.Détachez l'ATTACHE BRAS et enlevez le BRAS DE LECTURE de son SUPPORT.

3.Tournez le CONTRE-POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre afin de descendre le bras de lecture. Le fait de le tourner dans l'autre sens provoquera la remontée du bras de lecture. Tournez le CONTREPOIDS jusqu'à trouver le point d'équilibre du bras de lecture (celui-ci reste alors en équilibre à l'horizontal).

4.Positionnez le BRAS DE LECTURE sur son SUPPORT et verrouillez le avec l'ATTACHE BRAS.

5.Tout en maintenant le BRAS DE LECTURE sur son SUPPORT

et le CONTRE-POIDS à la main tournez la BAGUE DE GRADUATION jusqu'à ce que le point 0 soit aligné avec la ligne noire située à l'ar rière du BRAS DE LECTURE.

6.Vérifiez de nouveau si le réglage effectué est correct. Si ce n'est pas le cas, répétez les opérations de 3 à 5.

AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEM-

INI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL A VOTRE REVENDEUR.

MONTAGE & INSTALLATION:

L’ARBRE MOTEUR

1.Commencez par placer la courroie en caoutchouc autour de l'anneau intérieur inférieur du plateau. Cette opération est habituellement faite en usine, mais veuillez vous assurer que la courroie n'est pas torsadée ou endommagée.

2.Installez le plateau sur l’axe du centre et appuyez fermement. Assurez-vous qu’il tourne uniformément et qu’il ne ballotte pas.

3.Faites tourner le plateau pour qu’un des trous soit aligné avec la touche Start Stop située sur le coin avant du tourne-disque. L'axe du moteur devrait être visible à travers le trou du plateau.

4.Attrapez la courroie en caoutchouc à travers le trou et retirez-le de l'anneau intérieur inférieur et installez-le sur l'axe du moteur. Faites attention de ne pas torsader la courroie lors de cette étape. Assurez- vous que le plateau tourne uniformément. Si la courroie est correctement installée, il devrait y avoir une légère tension qui arrête le plateau après l’avoir fait tourner manuellement.

CONNECTIONS:

1EMBASE POUR CORDON D’ALIMENTATION :

L’appareil est équipé d’une embase standard AC 2. Branchez dessus le cordon d’alimentation livré dans l’emballage de l’appareil et reliez l’autre extrémité de celui-ci à une prise électrique.

Le TT-1000/TT-1100USB. possède une alimentation universelle à dé- coupage compatible avec toute tension électrique de 100 à 240V AC. Il n’est plus nécessaire de commuter la tension d’alimentation au dos de l’appareil. Celui-ci est donc à même de fonctionner partout dans le monde. Cette technologie est moins sensible aux pics de tension et sous- tension. De plus, elle possède une meilleure isolation électro magné- tique & protection contre les bruits électriques.

2VIS DE MASSE (GROUNDING SCREW)

Une vis permettant la mise à la masse de la platine vinyle est située sur le panneau arrière . Cette connexion est obligatoire pour l’utilisation de toute(s) platine(s) vinyle(s). Ne pas brancher la masse de celle(s)-ci provoquera un bourdonnement lors de l’écoute.

10

Image 10
Contents TT-1000 Risk of Electric Open TT-1000/TT-1100USB Assembly & Setup FeaturesPrecautions IntroductionFunctions Cartridge InstallationSpecifications Additional TT-1100USB InfoRiesgo DE Shock Precaución Electrico no Abrir Características Montaje Y ConfiguraciónIntroduccion PrecaucionesSelector DE Velocidad Controles TT-1100USB ConexionesEspecificaciones Adaptador Para 45 RPMMise a LA Terre Caracteristiques Montage & InstallationAvertissements Adaptateur 45 T/MIN FUNCTIONSTT-1100USBTouches DE Selection DE Vitesse DE Lecture Partie Platine VinyleStromschlagge Vorsichtsmassnahmen EinleitungAusstattung AufbauanleitungNetzschalter Mit dem Netzschalter schalten Functions Additional TT-1100USB InfoTechnische Daten Single AdapterOptional Accessories Optionales Zubehör StylusWarranty and Repair GCI Technologies Corp All Rights Reserved

TT-1000, TT-1100 USB specifications

The Gemini TT-1100 USB and TT-1000 are two exceptional turntables designed to meet the needs of both novice and professional DJs. These models combine modern technology with high-quality craftsmanship, making them ideal for a variety of audio applications, from live performances to home listening.

The Gemini TT-1100 USB is particularly notable for its USB connectivity, allowing users to easily digitize their vinyl records. This feature enables DJs and audiophiles to preserve their vinyl collections in digital formats, making it easier to share and access music across various devices. The USB output offers a simple plug-and-play setup, ensuring a hassle-free recording process.

In terms of performance, the TT-1100 USB boasts a direct drive motor, which delivers consistent speed and exceptional torque tailored for professional-grade mixing. This high-torque motor minimizes the startup time for tracks, allowing DJs to beat-match effortlessly and maintain smooth transitions during live sets. With a pitch control range spanning ±8% and ±16%, DJs can adjust the tempo to perfectly align tracks, enhancing their mixes' creativity.

The Gemini TT-1000, on the other hand, also features a reliable direct drive motor that ensures accuracy and stability necessary for professional use. It showcases a sturdy build that contributes to reduced vibrations and improved sound quality, making it an excellent choice for both club environments and home setups.

Both turntables come equipped with a high-quality S-shaped tonearm that facilitates precise tracking of vinyl grooves. The tonearm’s adjustable counterweight allows users to fine-tune tracking force, ensuring optimal performance while minimizing record wear. The anti-skate feature enhances playback stability, enabling DJs to perform with confidence while manipulating the turntable.

The Gemini TT-1100 USB and TT-1000 are designed with durable construction and aesthetically appealing designs. Their user-friendly interface makes them accessible to newcomers while still catering to the requirements of experienced DJs. Each model features a removable dust cover, protecting the turntable while not in use, and a standard RCA output that easily connects to mixers and amplifiers.

Overall, the Gemini TT-1100 USB and TT-1000 are versatile turntables that showcase the perfect blend of technology and design. Whether it's digitizing cherished vinyl or live mixing at events, these models provide the reliability and quality that modern DJs expect. With exceptional features, robust construction, and innovative technologies, they are vital tools for anyone serious about their craft.