Gemini TT-1000, TT-1100 USB manual Einleitung, Ausstattung, Vorsichtsmassnahmen, Aufbauanleitung

Page 13

TT-1000/TT-1100USB

EINLEITUNG:

Vielen Dank dass Sie sich für den manuellen Gemini TT-1000/1100USBPlattenspieler mit Riemenantrieb entschieden haben. Der TT-1000/1100USBwurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt und ist mit den modernsten Features ausgestattet. Bitte lesen und beachten Sie vor der In- betriebnahme alle folgenden Anweisungen.

AUSSTATTUNG:

TT-1000/TT-1100USB

-Manueller Plattenspieler mit Riemenantrieb

-Battle-/Club-Design

-Pitchfader mit +/-10%

-Robuster Aluminium Plattenteller

-Einstellbares Tonarmgewicht und Anti-Skating

-33, 45 und 78 U/Min sowie Rückwärtswiedergabe

-Zwei leichtgängige Start/Stop-Tasten

-Motor Aus Schalter für sanftes Abbremsen

-Abnehmbare Nadelbeleuchtung (nicht im Lieferumfang enthalten)

-Headshell und Single-Adapter im Lieferumfang enthalten

-Tonabnehmer CN-15 und Filz-Slipmat im Lieferumfang enthalten

-Cinch- und Massekabel abnehmbar

TT-1100USB

AUFBAU DES PLATTENSPIELERS:

1. Legen Sie die SLIPMAT auf den TELLER.

2.Stellen Sie den Plattenspieler auf einen ebenen festen Untergrund (Regal,Tisch usw).

3.Suchen Sie eine Aufstellungmöglichkeit weit von Lautsprechern entfernt.

4.Setzen Sie den Plattenspieler keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und wählen Sie einen sauberen, trockenen Aufstellungsort.

5.Achten Sie auf gute Luftzirkulation.

HEADSHELLMONTAGE:

Schieben Sie die HEADSHELL in die Aufnahmehülse

am vorderen Ende des TONARMS. Halten Sie die HEADSHELL fest in horizontaler Position und drehen Sie die VERRIEGELUNGSMUTTER entgegen dem Uhrzeigersinn bis Sie einrastet. Wenden Sie beim Drehen keine starke Kraft auf, um ein Überdrehen zu vermeiden.

MONTAGE DES TONARMGEGENGEWICHTS:

1.Schieben Sie das Gewicht auf das hintere Ende des TONARMS, so dass die Skalenseite nach vorn zeigt.

2.Drehen Sie das GEWICHT leicht entgegen dem Uhrzeigersinn, um es weiter auf das Ende des Tonarms zu schrauben.

-USB Verbindung mit PC oder Mac

-Audacity Aufnahmesoftware im Lieferumfang enthalten

-Cinchausgänge mit Line-Pegel (integrierter Vorverstärker)

VORSICHTSMASSNAHMEN:

1.Lesen Sie die Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen.

2.Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu reduzieren, sollten Sie das Gerät nicht öffnen. Bringen Sie das Gerät im Servicefall immer zu einem von Gemini qualifizierten Techniker.

3.Nicht direktem Sonnenschein oder Hitzequellen wie Radiatoren oder Öfen aussetzen.

4.Nur mit einem weichem Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel oder chemischen Reinigungsmittel verwenden.

5.Transportieren Sie das Gerät im Originalkarton. So verringern Sie das Risiko eines Transportschadens.

6.NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

7.KEINE SPRÜHREINIGER ODER SCHMIERÖL AN REGLERN, OBERFLÄCHE ODER SCHALTERN NUTZEN.

IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT:

1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.

AUFBAUANLEITUNG:

MOTOR ANTRIEBSRIEMEN

1. Zuerst legen Sie den Antriebsriemen um den inneren der Ringe unter halb des Plattentellers. Dies sollte bereits vorher installiert sein, aber überprüfen Sie, dass der Riemen nicht verdreht oder beschädigt ist.

2.Setzen Sie den Teller auf die Zentralspindel und drücken Sie ihn herunter, bis er fest sitzt. Stellen Sie sicher, dass er rund läuft und nicht eiert.

3.Drehen Sie den Teller so, dass eines der Löcher mit der Start/Stop- Taste an der vorderen Ecke des Plattenspielers in einer Linie steht. Die Messingmotorspindel sollte durch das Loch sichtbar sein.

4.Greifen Sie in das Loch und ziehen Sie den Gummiantriebsriemen vom inneren Ring über die Motorspindel. Achten Sie darauf, den Gummiantriebsriemen dabei nicht zu verdrehen. Stellen Sie sicher,dass der Plattenteller gleichmäßig läuft. Wenn der Antrieb sriemen korrekt installiert ist, sollte eine leichte Spannung bestehen, die den Drehteller zum Halt bringt nachdem er frei gedreht wurde.

EINSTELLUNG DER NULLBALANCE UND DER AUFLAGEKRAFT:

1.Entfernen Sie den Nadelschutz (falls vorhanden), ohne die Nadel zu berühren

2.Entriegeln Sie den Tonarm, indem Sie den Bügel des TONARMHALTERS öffnen und heben Sie den Arm aus dem TONARMHALTER.

3.Bringen Sie den TONARM durch Drehen des GEWICHTES in eine waagerechte, horizontale Schwebestellung.

4.Legen Sie nun den TONARM wieder auf den TONARMHALTER und befestigen Sie den Arm mit dem BÜGEL.

5.Ist der TONARM wieder im HALTER befestigt, halten Sie mit einer Hand das GEWICHT fest und drehen mit der anderen Hand den SKALENRING auf "0", nach der Mittelllinie am hinteren Tonarmende. Damit ist der Nullpunkt eingestellt.

6.Lösen Sie den TONARM nochmals und überprüfen Sie, ob der

Arm sich noch waagerecht in der Schwebe befindet. Ist dies nicht der Fall wiederholen Sie die Punkte 2-5.

7.Stellen Sie nun die benötigte Auflagekraft anhand der Skala auf dem Tonarmgewicht ein. (etwa 3,5 Gramm)

CONNECTIONS:

1NETZSPANNUNGSANSCHLUSS Der TT-1000/1100USB verfügt über ein Universal-Netzteil und kann somit ohne Umschalten an 110 Volt

sowie an 230 Volt betrieben werden.

Somit kann der Plattenspieler überall auf der Welt verwendet werden und ist für Spannungsspitzen, Spannungsschwankungen oder Störgeräusche weniger anfällig. Vor dem Einschalten verbinden Sie das Netzkabel zuerst mit der NETZEINGANGSBUCHSE am TT-1000/1100USBund danach mit Ihrer Netzsteckdose.

MASSEANSCHLUSS: es empfiehlt sich, Cinch-Kabel mit zusätzlichem

2Masseleiter zu verwenden. Schließen Sie in diesem Fall das Massekabel am rückseitigen Masseterminal an (GND).

3

PLATTENSPIELER-CINCH-AUDIOAUSGÄNGE: An diesen

Ausgängen liegt das Audiosignal des Plattenspielers im

TT-1000/1100USBan. Verbinden Sie diese mit einem

Phono-Eingang Ihres Audiomixers.

SEHEN SIE AUCH WEITERE HINWEISE ZUM TT-1100USB AUF DER NÄCHSTEN SEITE.

13

Image 13
Contents TT-1000 Risk of Electric Open TT-1000/TT-1100USB Precautions FeaturesAssembly & Setup IntroductionSpecifications Cartridge InstallationFunctions Additional TT-1100USB InfoRiesgo DE Shock Precaución Electrico no Abrir Introduccion Montaje Y ConfiguraciónCaracterísticas PrecaucionesEspecificaciones Controles TT-1100USB ConexionesSelector DE Velocidad Adaptador Para 45 RPMMise a LA Terre Caracteristiques Montage & InstallationAvertissements Touches DE Selection DE Vitesse DE Lecture FUNCTIONSTT-1100USBAdaptateur 45 T/MIN Partie Platine VinyleStromschlagge Ausstattung EinleitungVorsichtsmassnahmen AufbauanleitungTechnische Daten Functions Additional TT-1100USB InfoNetzschalter Mit dem Netzschalter schalten Single AdapterStylus Optional Accessories Optionales ZubehörWarranty and Repair GCI Technologies Corp All Rights Reserved

TT-1000, TT-1100 USB specifications

The Gemini TT-1100 USB and TT-1000 are two exceptional turntables designed to meet the needs of both novice and professional DJs. These models combine modern technology with high-quality craftsmanship, making them ideal for a variety of audio applications, from live performances to home listening.

The Gemini TT-1100 USB is particularly notable for its USB connectivity, allowing users to easily digitize their vinyl records. This feature enables DJs and audiophiles to preserve their vinyl collections in digital formats, making it easier to share and access music across various devices. The USB output offers a simple plug-and-play setup, ensuring a hassle-free recording process.

In terms of performance, the TT-1100 USB boasts a direct drive motor, which delivers consistent speed and exceptional torque tailored for professional-grade mixing. This high-torque motor minimizes the startup time for tracks, allowing DJs to beat-match effortlessly and maintain smooth transitions during live sets. With a pitch control range spanning ±8% and ±16%, DJs can adjust the tempo to perfectly align tracks, enhancing their mixes' creativity.

The Gemini TT-1000, on the other hand, also features a reliable direct drive motor that ensures accuracy and stability necessary for professional use. It showcases a sturdy build that contributes to reduced vibrations and improved sound quality, making it an excellent choice for both club environments and home setups.

Both turntables come equipped with a high-quality S-shaped tonearm that facilitates precise tracking of vinyl grooves. The tonearm’s adjustable counterweight allows users to fine-tune tracking force, ensuring optimal performance while minimizing record wear. The anti-skate feature enhances playback stability, enabling DJs to perform with confidence while manipulating the turntable.

The Gemini TT-1100 USB and TT-1000 are designed with durable construction and aesthetically appealing designs. Their user-friendly interface makes them accessible to newcomers while still catering to the requirements of experienced DJs. Each model features a removable dust cover, protecting the turntable while not in use, and a standard RCA output that easily connects to mixers and amplifiers.

Overall, the Gemini TT-1100 USB and TT-1000 are versatile turntables that showcase the perfect blend of technology and design. Whether it's digitizing cherished vinyl or live mixing at events, these models provide the reliability and quality that modern DJs expect. With exceptional features, robust construction, and innovative technologies, they are vital tools for anyone serious about their craft.