Bushnell 260441, 260650 Verwendung DES IR-Illuminators, Einstellen DER Helligkeit DER LCD-ANZEIGE

Page 37

VERWENDUNG DES IR-Illuminators

Wird das Gerät bei völliger Dunkelheit eingesetzt, durch Drücken der IR-Taste (10) den IR-Illuminator einschalten (2). Bei aktiviertem IR-Illuminator leuchtet die LED-Anzeige (L2) rot.

Hinweis: Für das bloße Auge ist die IR-Lichtquelle unsichtbar, wird aber von anderen, ebenfalls mit einem Nachtsichtgerät ausgestatteten Personen erkannt (darauf ist besonders dann zu achten, wenn das Gerät zur Überwachung oder Strafverfolgung eingesetzt wird).

Zum Ausschalten die IR-Taste (2) 3 bis 4 Sekunden gedrückt halten, bis die rote LED-Leuchte (L2) erlischt. (Beachten Sie bitte, dass sich der IR-Illuminator nicht sofort ausschaltet, sondern langsam ausgeblendet wird). Der IR-Illuminator schaltet sich auch bei Unterbrechung der Stromzufuhr durch Drücken und Halten der ON-Taste (1) aus.

Beim ersten Einschalten ist der IR-Illuminator auf maximale Helligkeit eingestellt. Zum Verringern der Helligkeit die IR-Taste solange gedrückt halten (2), bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist und dann loslassen. Falls die Einstellung des IR-Illuminators zu weit nach unten reguliert wurde, lässt sich die Helligkeit durch Wiederholen des Vorgangs des Einschaltens des IR-Illuminators wieder herstellen (um das Gerät mit der maximalen Helligkeit neu zu starten). Dazu wieder kurz auf die IR-Taste drücken (falls erforderlich), um die gewünschte Helligkeit einzustellen.

EINSTELLEN DER HELLIGKEIT DER LCD-ANZEIGE

Die Einstellung der Helligkeit der LCD-Anzeige erfolgt durch Drücken und Halten der Taste für die Helligkeit der LCD-Anzeige (3). Um die Einstellung wieder rückgängig zu machen, die Taste für die Einstellung der LCD-Helligkeit loslassen (3) und sie im Anschluss drücken und halten, bis die gewünschte Helligkeitsstufe für eine angenehme Sicht erreicht ist.

Hinweis: Die Einstellung der Helligkeit der LCD-Anzeige wird gespeichert und bleibt bis nach dem erneuten Einschalten des Gerätes bestehen.

ÄNDERN DER FARBE IN DER LCD-ANZEIGE

Durch einen schnellen Druck auf die Taste für die Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige lässt sich die Farbe der LCD-Anzeige von grün zu weiß oder von weiß zu grün ändern (4).

37

Image 37
Contents 4X40 Page English Parts and Controls Guide HOW Digital Night Vision Works About Bushnell Equinox Digital Night VisionPower on Battery InstallationFocusing Power OFFAdjusting the LCD Display Brightness Using the IR IlluminatorSwitching the LCD Display Color LOW Battery IndicatorTroubleshooting External DC Power in JackVideo OUT Jack Observed image is too bright Care and Maintenance Specification 260440 260650 Disposal of Electric and Electronic Equipment FCC NoteU.S.A. Send To Canada Send To TWO-Year Limited WarrantyPieces ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numerique ? FrançaisMise EN Marche Installation DES PilesMise AU Point ArretReglage DE LA Luminosite DE Lecran LCD Utilisation de lilluminateur IRModification DE LA Couleur DE Lecran LCD Prise DE Sortie Video Indicateur DE Pile FaiblePrise Externe CC Depannage Entretien ET Maintenance 260440 260650 Page Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantie Limitée de Deux ANSGuía DE Piezas Y Controles Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox DE BushnellEncendido Instalación DE LAS BateríasEnfoque ApagadoAjuste DEL Brillo DE LA Pantalla LCD Utilización DEL iluminador de IRConmutación DEL Color DE LA Pantalla LCD Conector DE Salida DE Vídeo Indicadores DE Baterías BajasConector DE Entrada DE Corriente CC Externa La imagen observada es demasiado brillante La unidad no se enciendeNo hay imagen o no está enfocada La imagen desaparece o su calidad es reducidaCuidado Y Mantenimiento Especificaciones 260440 260650 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos En EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantía Limitada de DOS añosEn Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Anleitung für Teile und Bedienelemente Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgeräts Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox VON BushnellEinschalten Batterien EinlegenFokussieren AusschaltenEinstellen DER Helligkeit DER LCD-ANZEIGE Verwendung DES IR-IlluminatorsÄndern DER Farbe in DER LCD-ANZEIGE Externer DC-STROMEINGANG Anzeige für niedrige BatterieleistungDas beobachtete Objekt ist zu hell Gerät schaltet sich nicht einDas Bild wird gar nicht oder nur unscharf angezeigt Auf der Anzeige erscheinen kleine schwarze PunktePflege UND Instandhaltung Technische Daten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Versandadresse für die U.S.A Versandadresse für Kanad Gewährleistungsfrist Zwei JahreGuida delle parti e dei tasti di controllo Presentazione DI Bushnell Equinox Digital Night Vision ItalianoAccensione Installazione BatteriaMessa a Fuoco SpegnimentoRegolazione Della Luminosità DEL Display LCD Utilizzo Dellilluminatore RICambio DEL Colore DEL Display LCD Presa Uscita Video Indicatore Batteria ScaricaPresa Entrata Alimentazione CC Esterna Limmagine osservata risulta troppo luminosa Lunità non si accendeLimmagine non viene riprodotta oppure non è a fuoco Limmagine scompare oppure risulta di qualità scarsaCura E Manutenzione Specifiche 260440 260650 Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Garanzia Limitata PER DUE Anni Guia de Controlos e Peças Como o Visão Nocturna Digital Funciona Acerca do Visão Nocturna Digital Bushnell EquinoxLigar a Unidade Instalação da BateriaFocagem Desligar a UnidadeAjuste do Briho do Ecrã LCD Uso do IluminadorMudar a Cor do Ecrã LCD Conector de Saída de Video Indicador de Bateria BaixaConector EN de Alimentação CD Externa Solução de Problemas Avisos e Precauções Cuidado e ManutençãoEspecificações 260440 260650 Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico NOS EUA Remeter Para