Bushnell 260440, 260650 Utilización DEL iluminador de IR, Ajuste DEL Brillo DE LA Pantalla LCD

Page 27

UTILIZACIÓN DEL iluminador de IR

Si utiliza la unidad en condiciones de oscuridad total, encienda el iluminador de IR (10) presionando el botón IR (2). Cuando se encienda el iluminador IR también lo hará el indicador LED rojo (L2).

NOTA: La fuente de luz IR es invisible para el ojo desnudo, pero puede ser vista por otras personas que lleven dispositivos de visión nocturna (téngalo en cuenta si utiliza la unidad en aplicaciones de vigilancia o policiales). Para apagar el iluminador IR, mantenga presionado el botón IR (2) durante unos tres a cuatro segundos hasta que se apague el indicador LED verde (L2). (Tenga en cuenta que el iluminador IR no se apaga instantáneamente sino que "va decayendo"). El iluminador IR también se apagará si se apaga la corriente de la unidad manteniendo apretado el botón de encendido (1).

Al encenderlo el iluminador IR está al ajuste de brillo máximo. Para reducir el brillo, presione el botón IR (2) hasta alcanzar el nivel de iluminación deseado y luego suelte el botón. Para aumentar el brillo del iluminador IR si lo reduce demasiado, repita el proceso encendiendo el IR (para volver a empezar desde el ajuste máximo) y vuelva a apretarlo brevemente (si es necesario) para ajustar el brillo hasta el valor deseado.

AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA LCD

Para aumentar y reducir el brillo de la pantalla LCD, mantenga apretado el botón de brillo de la LCD (3). Para invertir el sentido del ajuste del brillo, suelte el botón de brillo de la LCD (3) y después manténgalo apretado hasta alcanzar un nivel de brillo que permita una observación cómoda.

NOTA: Al volver a encender la unidad, el nivel de brillo de la pantalla LCD será el mismo ajustado previamente.

CONMUTACIÓN DEL COLOR DE LA PANTALLA LCD

Para cambiar el color de la pantalla LCD de verde a blanco y viceversa, pulse rápidamente el botón de modo de color de retroiluminación de la LCD (4).

27

Image 27
Contents 4X40 Page English Parts and Controls Guide HOW Digital Night Vision Works About Bushnell Equinox Digital Night VisionPower OFF Battery InstallationPower on FocusingLOW Battery Indicator Using the IR IlluminatorAdjusting the LCD Display Brightness Switching the LCD Display ColorExternal DC Power in Jack TroubleshootingVideo OUT Jack Observed image is too bright Care and Maintenance Specification 260440 260650 Disposal of Electric and Electronic Equipment FCC NoteU.S.A. Send To Canada Send To TWO-Year Limited WarrantyPieces ET Commandes Comment Fonctionne LA Vision Nocturne Numerique ? FrançaisArret Installation DES PilesMise EN Marche Mise AU PointUtilisation de lilluminateur IR Reglage DE LA Luminosite DE Lecran LCDModification DE LA Couleur DE Lecran LCD Indicateur DE Pile Faible Prise DE Sortie VideoPrise Externe CC Depannage Entretien ET Maintenance 260440 260650 Page Au CANADA, envoyez à Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Garantie Limitée de Deux ANSGuía DE Piezas Y Controles Cómo Funciona EL Visor Nocturno Digital Acerca DEL Visor Nocturno Digital Equinox DE BushnellApagado Instalación DE LAS BateríasEncendido EnfoqueUtilización DEL iluminador de IR Ajuste DEL Brillo DE LA Pantalla LCDConmutación DEL Color DE LA Pantalla LCD Indicadores DE Baterías Bajas Conector DE Salida DE VídeoConector DE Entrada DE Corriente CC Externa La imagen desaparece o su calidad es reducida La unidad no se enciendeLa imagen observada es demasiado brillante No hay imagen o no está enfocadaCuidado Y Mantenimiento Especificaciones 260440 260650 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Garantía Limitada de DOS años En EE.UU. enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. RepairsEn Canadá enviar a Bushnell Outdoor Products Attn. Repairs Anleitung für Teile und Bedienelemente Funktionsweise DES Digitalen Nachtsichtgeräts Angaben ZUM Digitalen Nachtsichtgerät Equinox VON BushnellAusschalten Batterien EinlegenEinschalten FokussierenVerwendung DES IR-Illuminators Einstellen DER Helligkeit DER LCD-ANZEIGEÄndern DER Farbe in DER LCD-ANZEIGE Externer DC-STROMEINGANG Anzeige für niedrige BatterieleistungAuf der Anzeige erscheinen kleine schwarze Punkte Gerät schaltet sich nicht einDas beobachtete Objekt ist zu hell Das Bild wird gar nicht oder nur unscharf angezeigtPflege UND Instandhaltung Technische Daten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Versandadresse für die U.S.A Versandadresse für Kanad Gewährleistungsfrist Zwei JahreGuida delle parti e dei tasti di controllo Presentazione DI Bushnell Equinox Digital Night Vision ItalianoSpegnimento Installazione BatteriaAccensione Messa a FuocoUtilizzo Dellilluminatore RI Regolazione Della Luminosità DEL Display LCDCambio DEL Colore DEL Display LCD Indicatore Batteria Scarica Presa Uscita VideoPresa Entrata Alimentazione CC Esterna Limmagine scompare oppure risulta di qualità scarsa Lunità non si accendeLimmagine osservata risulta troppo luminosa Limmagine non viene riprodotta oppure non è a fuocoCura E Manutenzione Specifiche 260440 260650 Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche Garanzia Limitata PER DUE Anni Guia de Controlos e Peças Como o Visão Nocturna Digital Funciona Acerca do Visão Nocturna Digital Bushnell EquinoxDesligar a Unidade Instalação da BateriaLigar a Unidade FocagemUso do Iluminador Ajuste do Briho do Ecrã LCDMudar a Cor do Ecrã LCD Indicador de Bateria Baixa Conector de Saída de VideoConector EN de Alimentação CD Externa Solução de Problemas Avisos e Precauções Cuidado e ManutençãoEspecificações 260440 260650 Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico NOS EUA Remeter Para