Coleman 2500A manual Risque D’INTOXICATION Oxycarbonée, Proposition 65 DE LA Californie

Page 14

Généralités de sécurité (suite)

DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Cette lanterne est un appareil à combustion, un genre d’appareils qui génère de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions. Assurez-vous que le flux d’air ne soit jamais entravé vers la lanterne ou à partir de la lanterne.

Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée rappellent la grippe: yeux larmoyants, maux de tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et inodore, le CO tue. En présence de ces symptômes lors de l’utilisation de l’appareil, allez immédiatement au grand air!

Cet appareil est uniquement destiné à l’air libre.

N’utilisez jamais la lanterne dans caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos ou sans ventilation – eIle consume l’oxygène de l’air. Pour éviter de mettre votre vie en danger, ne l’utilisez jamais dans ces lieux.

AVERTISSEMENT

Cet appareil brûle le propane, un gaz incolore, inodore et inflammable auquel est généralement ajouté un odorisant pour donner une odeur «d’œuf pourri» et faciliter la détection des fuites. Vu que l’odorisant peut s’estomper avec le temps, il serait insensé de se fier uniquement à son odorat pour détecter les fuites.

Plus lourd que l’air, le gaz propane qui fuit s’accumule à ras du sol. Il peut être enflammé par des sources d’inflammation – allumettes, briquets, étincelles ou flammes nues, par exemple – éloignées de la fuite. Ne vous servez que de gaz propane destiné à être soutiré pour utilisation à l’état gazeux.

Le propane doit être stocké et utilisé selon les codes et règlements municipaux ou, faute de code, à la norme ANSI/-NFPA 58. Fermez le gaz entre utilisations.

14

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE:

AVIS: Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations con- génitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BRÛLURES

Ne laissez jamais la lanterne sans surveillance quand elle fonctionne ou est chaude.

Gardez la lanterne hors de la portée des enfants.

ATTENTION

ENTRETIEN DE SÉCURITÉ

Raccords et garnitures doivent être immaculés. Examinez les raccords de la bouteille de propane et de la lanterne pour déceler tout dommage avant le raccordement.

Lors de l’assemblage, RECHERCHEZ LES FUITES d’une ou de plusieurs façons: Appliquez une solution savonneuse aux raccorde- ments. Regardez s’il se forme des bulles. Écoutez s’il chuinte du gaz. Touchez pour sentir le froid extrême. Utilisez votre nez pour détecter toute odeur d’œuf pourri. Ne recherchez jamais les fuites avec une flamme. N’employez pas l’appareil en présence d’une fuite.

L’appareil ne convient qu’à l’éclairage. Ne le modifiez et ne lui ajoutez pas de dispositifs ou pièces non expressément conseillés par Coleman.

Ne vous en servez jamais pour le chauffage d’appoint.

Posez-le toujours d’aplomb. Protégez la bouteille de la grande chaleur.

Image 14
Contents NorthStar Model 2500A General Safety Information For Your SafetyContents Explosion Fire Hazard For outdoor use only Service SafetyCarbon Monoxide Hazard California Proposition Burn HazardTo Set Up Be sure clips engage grooves To Tie On MantlesAlways use genuine Coleman Mantles Twist clipsMatch Lighting To LightINSTAStart Electronic Ignition Things You Should Know To Turn OffTo Store Parts List R500A545C Base #95How to Obtain Warranty Service WarrantyLimited Lifetime Warranty For products purchased in the United States NorthStar Modèle 2500A Généralités de sécurité Pour Votre SécuritéTable des matières ’emploi en lieu renfermé peut vous tuerRisque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE AvertissementGénéralités de sécurité suite Proposition 65 DE LA Californie Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeCet appareil est uniquement destiné à l’air libre Risque DE BrûluresPlacez solidement la bouteille Dans le pied de la lanterne Réglez la commande à l’arrêtMise en station Tordez les pinces Fixation des manchonsServez-vous toujours de Manchons Coleman authentiques Assurez-vous que les pincesAllumage par allumette AllumageINSTAStart Allumage électronique Renseignements essentiels ExtinctionRangement Nomenclature Garantie limitée à vie Comment obtenir le service prévu par la garantieGarantie Produits achetés aux États-UnisNorthStar Modelo 2500A Contenido Para SU SeguridadPeligro Información General de SeguridadInformación General de Seguridad continuación AdvertenciaCuidado Explosión Peligro DE IncendioPeligro DE Monoxido DE Carbono ¡Solamente para uso al aire librePeligro DE Quemaduras Para ArmarProposicion 65 DE California Seguridad DE ServicioPara Atar las Mantillas Ponga el cilindro asegurado en la Base de la lámparaTuerza los sujetadores Para Atar las Mantillas continuaciónUse siempre Mantillas genuinas Coleman INSTAStart Lámpara de Encendido Eléctronico Para EncenderLámpara-con fósforo Explosión Riesgo DE FuegoCosas Que Debe Saber Para ApagarPara Guardar Pagado por anticipado aLista de Piezas Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaGarantía Por Vida Limitada Para productos comprados en los Estados Unidos2500D050T 10/20/2003