JVC SP-X880 Raccordement, Aansluitingen, HAUT-PARLEURS Pour Combinaison A/V, Over DE Beveiliging

Page 5

RACCORDEMENT

Raccorder les bornes de l’enceinte de gauche (LEFT) de l’amplificateur

àcelles de gauche (LEFT) de l’enceinte, et celles de droite (RIGHT) à celles de droite (RIGHT) en se servant des cordons d’enceinte fournis comme l’indique la figure et en étant sûr que le polarités correspondent;

(+) à (+) et (–) à (–). Raccorder le cordon d’enceinte noirs à la borne (–).

Mettre hors circuit tout le système avant de raccorder les enceintes à l’amplificateur.

L’impédance nominale des enceintes SP-X880 est de 6 . Sélectionner

un amplificateur acceptant une impédance de charge de haut-parleur de 6 .

La puissance maximum admissible des SP-X880 est, respectivement, de 150 W.

En dépassant la puissance admissible, cela provoquera des bruits anormaux et détériorera les enceintes.

Au cas où les signaux décrits ci-dessous sont envoyés aux enceintes, et même si ces signaux sont inférieurs à la puissance d’entrée maximum admissible, ils risquent de provoquer une surcharge ou même un incendie. S’assurer de bien diminuer le volume sonore de l’amplificateur.

1)Parasites durant une syntonisation FM.

2)Signaux de niveau élevé contenant des composants à haute fréquence, comme ceux générés par une platine d’enregistrement en mode avance rapide.

3)Cliquetis se produisant lorsque d’autres appareils sont mis en ou hors circuit.

4)Cliquetis se produisant lorsque des appareils sont branchés ou dé- branchés alors que leur alimentation est en circuit.

5)Cliquetis se produisant lorsque la cellule d’une platine tourne-disque est changée alors que l’alimentation est en circuit.

6)Cliquetis se produisant lorsque les commandes de l’amplificateur sont manipulées.

7)Oscillations continuelles à haute fréquence ou sons très aigus provenant d’instruments de musique électroniques.

8)Hurlements dus à l’utilisation de micros.

AANSLUITINGEN

Sluit met de bijgeleverde luidsprekersnoeren de LEFT-aansluitpunten op de versterker, bestemd voor aansluiting van de linkerluidspreker, aan op de LEFT-aansluitpunten op de luidspreker en de punten gemerkt RIGHT op RIGHT, volgens de aanwijzingen op de afbeelding, waarbij u ervoor zorgt de polariteit te respekteren; (+) op (+) en (–) op (–). Sluit de zwarte luidsprekersnoeren aan op de (–) aansluitpunten.

Schakel de spanning van alle aangesloten komponenten uit alvorens de luidsprekers met de versterker te verbinden.

De nominale impedantie van de SP-X880 bedraagt 6 .

Kies daarom een versterker waarop u een luidspekersysteem kunt aansluiten met een impedantie belasting van 6 .

Het maximum verwerkingsvermogen van de SP-X880 bedraagt 150 W. Te hoge ingang kan in abnormale geluidsreproduktie en in beschadigingen resulteren.

Overbelasting en verbranding van de bedrading kan worden veroorzaakt, wanneer de hieronder beschreven signalen naar de luidspekers worden gevoed, zelfs wanneer de signalen onder het maximaal toegestane ingangsvermogen zijn. Verminder eerst het volume van de versterker.

1)Ruis, zoals dit optreedtijdens afstemming op een FM-zender.

2)Hoogfrekwentie signalen van een hoog niveau, zoals die tijdens het vooruitspoelen van een tapedeck worden geproduceerd.

3)Klikkende geluiden, die worden veroorzaakt door het in - en uitschakelen van de netspanning van andere komponenten.

4)Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd bij het tot stand brengen of verbreken van aansluitingen terwijl de netspanning is ingeschakeld.

5)Klikkende geluiden, zoals die optreden bij het vervangen van het element van een draaitafel terwijl de netspanning is ingeschakeld.

6)Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd door bediening van de schakelaars van de versterker.

7)Voortdurende hoogfrekwentie-oscillatie, of hoogtonige, elektronisch geproduceerde geluiden van muziekinstrumenten.

8)Rondzingend geluid bij gebruik van mikrofoons.

HAUT-PARLEURS POUR COMBINAISON A/V

Le SP-X880 est conçu avec un blindage magnétique pour pemettre de le placer proche des téléviseurs ou des moniteurs sans causer de distorsions dans les couleurs. Toutefois, les couleurs peuvent être affectées en fonction de l’installation des enceintes acoustiques. Par conséquent, faire attention aux points suivants:

1.Pour placer ces haut-parleurs près d’un téléviseur, couper l’alimentation avec l’interrupteur principal du téléviseur, ou le débrancher avant l’installation du système pour remettre l’alimentation du téléviseur.Une fois le systéme installé attendre au moins 30 minutes avant de mettre le téléviseur sous tension.

2.Si d’autres enceintes acoustiques ont été placées près du téléviseur, ces enceintes peuvent cause une irrégularité dans l’image du téléviseur.

3.En dépit de la conception blindée ces enceintes, certains téléviseurs peuvent être affectés par elles. Si cela arrive, éloigner légèrement les enceintes du téléviseur.

SUR LE CIRCUIT DE PROTECTION

Le système est fourni avec un circuit de protection afin d'éviter que des câbles brûlent à cause d'une trop forte puissance comme vu précédemment. Dans le cas où le système repère trop de puissance, le circuit de protection s'active et baisse le volume. Il ne faut pas interpréter ce phénomène comme un fonctionnement défectueux de l'appareil, mais au contraire l'activation du circuit de protection. Dans ce cas, veiller à régler le volume sur la position MIN. Après quelques instants, le circuit de protection se désactivera et l'appareil pourra être à niveau normalement utilisé.

LUIDSPREKER VOOR A/V KOMBINATIE

De SP-X880 is magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een TV en monitor kan worden geplaatst en hierbij de kleuren op het scherm van deze toestellen niet door de luidspreker worden aangetast.

Indien de luidspreker echter op een verkeerde wijze wordt geãnstalleerd, worden de kleuren mogelijk wel aangetast.

Let daarom op het volgende:

1.Wanneer u deze luidsprekers in de buurt van een TV plaatst, moet u de spanningsschakelaar van de TV in de uit-stand drukken of de stekker uit het stopkontakt trekken alvorens u de luidsprekers installeert.

Wacht vervolgens tenminste 30 minuten nadat het systeem is geãnstalleerd alvorens de spanning van de TV weer in te schakelen.

2.Indien er een andere luidspreker bij de TV wordt geplaatst, kan die luidspreker mogelijk een negatieve invloed op de kleuren van het beeld hebben.

3.Het kan voorkomen dat deze magnetisch afgeschermde luidsprekers een negatieve invloed op bepaalde typen TV’s heeft.

OVER DE BEVEILIGING

Uw systeem is voorzien van een beveiliging om te voorkomen dat er draden doorbranden vanwege te sterke ingangssignalen, zoals hierboven beschreven. Bij te sterke ingangssignalen zal de beveiliging in werking treden en zal er een lager volume worden ingesteld. Dit duidt niet op een storing, maar is het resultaat van de in werking getreden beveiliging. In een dergelijk geval dient u het volume op zijn laagste stand te zetten. Na een tijdje schakelt de beveiliging weer uit en kunt u het systeem weer normaal gebruiken.

CARACTERISTIQUES

 

 

 

TECHNISCHE GEGEVENS

 

 

Type

: 2 haut-parleurs, 2 voices

Type

: 2 tweeweg 2-luidsprekers

 

(Type à protection magnétique)

 

 

(Magnetisch afgeschermd)

ENCEINTES

: cône de 8,0 cm 1

 

Luidsprekers

: 8,0 cm conus 1

 

Graves

 

 

Woofer

 

Aigus

: cône de 2,5 cm 1

 

 

Tweeter

: 2,5 cm conus 1

 

Puissance admissible

: 150 W

 

Toegestane vermogenverwerking

: 150 W

 

Impédance

: 6

 

Impedantie

: 6

 

Gamme de fréquence

: 58 Hz à 26 000 Hz

 

Frekwentiekarakteristiek

: 58 Hz t/m 26 000 Hz

Niveau de pression sonore

: 76 dB/W·m

 

Geluidsdrukniveau

: 76 dB/W·m

 

Dimensions (L H P)

: 96 mm 160 mm 101 mm

Afmetingen (B H D)

: 96 mm 160 mm 101 mm

Enceintes Avant/Arrière

 

Voor-/Achter-luidsprekers

Enceinte Centrale

: 160 mm 96 mm 101 mm

 

Midden-luidspreker

: 160 mm 96 mm 101 mm

Masse

: 0,8 kg chaque

 

Gewicht

: Elk 0,8 kg

 

Accessoire

: Cordon des enceintes

Accesoire

: Luidsprekerkabel

 

 

(10 m, noir et blanc)

......... 2

 

 

(10 m, zwart-wit)

.......... 2

 

(5 m, rouge et noir)

3

 

 

(5 m, rood-zwart)

......... 3

 

Séparateurs

un jeu

 

 

Voetjes

een set

– 5 –

Image 5
Contents Vejledning Satellit HØjTT Alersystem Manual DE Instrucciones Sistema DE Altavoces SATéLITESKäyttöohje Satelliittikaiutinjärjestelmä Above ALL有關放置的肴意事項 安裝在牆壁上時的肴意事項從斷開處將頭部的塑料取下來 擰緊芯線 Connection SpecificationsSpeaker for A/V Combination About the Protective CircuitAansluitingen RaccordementHAUT-PARLEURS Pour Combinaison A/V SUR LE Circuit DE ProtectionAltavoz Para Combinación A/V ConexiónCollegamento Altoparlante PER Combinazione A/VHögtalare FÖR LJUD/VIDEOANLÄGGNING AnslutningAngående Skyddskretsen Tekniska Data關于保護電路 組合揚聲器

SP-X880 specifications

The JVC SP-X880 is a high-fidelity home audio speaker that has captured the attention of audiophiles and casual listeners alike. Renowned for its exceptional sound quality and cutting-edge technologies, the SP-X880 delivers a listening experience that is both immersive and captivating.

One of the standout features of the JVC SP-X880 is its powerful driver configuration. It is equipped with dual 8-inch woofers that produce deep, resonant bass, ensuring that every low-frequency beat is felt as much as it is heard. Complementing the woofers is a high-frequency horn tweeter that provides crisp and clear treble, enabling the speaker to reproduce a wide range of audio frequencies with stunning accuracy. This combination of drivers makes the SP-X880 suitable for diverse music genres, from classical and jazz to rock and electronic.

In terms of technological advancements, the SP-X880 utilizes JVC's proprietary audio enhancement algorithms to optimize sound performance. These algorithms help in minimizing distortion and maximizing sound clarity, providing listeners with an authentic audio experience. Additionally, the speaker features a built-in amplifier that provides adequate power to drive the drivers efficiently, ensuring that sound remains clear even at high volume levels.

The design of the JVC SP-X880 is as impressive as its sound capabilities. The speaker boasts a sleek and modern aesthetic, featuring a robust wooden cabinet that not only enhances its visual appeal but also contributes to acoustic performance by reducing unwanted resonances. The speaker is available in various finishes, allowing users to choose a style that complements their home décor.

Portability is another characteristic that makes the JVC SP-X880 appealing. It is designed with user-friendly features such as lightweight construction and a compact form factor, making it easy to move around and position in different settings. Whether in a home theater setup or a casual listening environment, the SP-X880 adapts seamlessly.

In conclusion, the JVC SP-X880 is a remarkable speaker that integrates advanced sound technologies with practical design. Its powerful driver system, state-of-the-art audio processing, and stylish aesthetics make it a valuable addition to any audio system. For those seeking an elevated listening experience, the SP-X880 represents an impressive choice that fulfills both functional and aesthetic needs.