JVC manual UX-V9RMDEN-Warning.fm Page 2 Wednesday, July 21, 1999 353 PM

Page 3

UX-V9RMD(EN)-Warning.fm Page 2 Wednesday, July 21, 1999 3:53 PM

Viktigt: Korrekt ventilering

För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador måste utrustningen placeras på följande sätt:

1 Framsida:

Inga hinder och fritt utrymme

2 Sidor /Översida/Baksida:

Inga hinder får finnas inom de områden som dimensionerna nedan anger.

3 Undersida:

Placera apparaten på en plan yta. Se till att tillräckligt ventilering finns för utrymme genom att placera apparaten på ett bord minst 10 cm högt stativ.

Wichtig: Ausreichende Belüftung

Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Bes- chädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:

1 davor:

Hindernisfrei und gut zugänglich.

2 daneben/darüber/dahinter:

Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).

3 darunter:

Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufs- tellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.

Muista: Huolehdi ilmanvaihdosta!Attention: Aération correcte

Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kunPour prévenir tout risque électrique ou d’incendie et éviter toute détéri-

sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:

oration, placez l’appareil de la manière suivante:

1

Edessä:

1

Avant:

 

Jätä eteen esteetön, avonainen tila.

 

Bien dégagé de tout objet.

2

Sivuilla/päällä/takana:

2

Côtés/dessus/dos:

 

Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen

 

Ne laissez rien aux endroits indiqués dans les figures ci-dessous.

 

mukaisesti.

3

Dessous:

3

Alusta:

 

Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce

 

Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon

 

que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur une

 

kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on vähintään 10 cm

table d’au moins dix centimètres de hauteur.

 

korkealla tasolla.

 

 

Obs: Korrekt ventilation

For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved placering af anlægget sørge for følgende:

1 Forside:

Ingen forhindringer, god åben plads.

2 Sider/top/bagside:

Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på nedenstående dimensioner.

3 Bund:

Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til venti- lation ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10 cm højt.

Let op: Goede verluchting vereist

Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:

1 Voorkant:

Geen belemmeringen en open ruimte.

2 Zijkanten/boven-/onderkant:

Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.

3 Onderkant:

Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorz- ien door het toestel op een tafeltje met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.

Sett framifrån

 

 

 

 

 

 

Edestä

 

 

 

 

 

 

Forside

 

 

 

 

 

 

Vorderansicht

 

 

 

 

 

 

Face

 

 

 

 

 

 

Vooraanzicht

 

15 cm

 

 

 

 

 

MICRO COMPONENT SYSTEM

 

 

 

 

 

 

UX-V9RMD

 

 

 

 

15 cm

1 cm

BAND

 

CD

1 cm

15 cm

TAPE/AUX MD TUNER

CD

 

 

 

 

 

MD

 

 

 

 

PHONES

 

 

 

 

 

 

UX-V9RMD

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

Sett från sidan

Sivulta

Side

Seitenansicht

Côté

Zijaanzicht

15 cm

15 cm

UX-V9RMD

G-2

Image 3
Contents UX-V9RMDEN-Cover.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 402 PM Micro Component SystemUX-V9RMDEN-Warning.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 353 PM UX-V9RMDEN-Warning.fm Page 2 Wednesday, July 21, 1999 353 PM UX-V9RMDEN-Warning.fm Page 3 Wednesday, July 21, 1999 353 PM UX-V9RMDEN-ger.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 355 PM InhaltsverzeichnisMerkmale Wie dieses Handbuch aufgebaut istBenutzung der Fernbedienung Bevor Sie beginnenZubehör Einlegen der Batterien in die FernbedienungBenutzung der mitgelieferten Drahtantenne Anschließen der UKW-AntenneAnschließen der MW/LW AM-Antenne UX-V9RMDEN-ger.fm Page 3 Wednesday, July 21, 1999 355 PMAbnehmen der Lautsprechergrills Anschließen der LautsprecherAnschluß externer Geräte UX-V9RMDEN-ger.fm Page 4 Wednesday, July 21, 1999 355 PMAm Gerät An der Fernbedienung Anschließen eines CD-Spielers etc. Digitaleingang AUX2Anschließen des Netzkabels UX-V9RMDEN-ger.fm Page 5 Wednesday, July 21, 1999 355 PMLautstärke einstellen Allgemeine BedienungNetzversorgung ein- und ausschalten Helligkeit einstellen DimmerBASS-Regelung Baßwiedergabe verstärken AHB PROKlangregelung BASS/TREBLE Zeit anzeigen DisplayRadiohören per Ein-Tasten- Bedienung Benutzung des TunersEinen Sender einstellen Sender speichernEmpfang von UKW FM-Sen- dern mit RDS Um die RDS-Signale auf dem Display anzuzeigenAutomatische Senderspeiche- rung Ändern des UKW- FM EmpfangsmodusTaste PTY/EON noch einmal UX-V9RMDEN-ger.fm Page 10 Wednesday, July 21, 1999 355 PMProgrammsuche mit Hilfe von PTY-Codes Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden dieUX-V9RMDEN-ger.fm Page 11 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Vorübergehend auf einen anderen Sender umschaltenUm einen Programmtyp zu wählen UX-V9RMDEN-ger.fm Page 12 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Benutzung des CD-SpielersEine CD einlegen Eine CD auswerfenSuchlauf Programmierung einer Abspielreihenfolge der TitelZufallsauswahl Wiederholung von TitelnAnzeige der Minidisc-Informationen Einlegen einer MDGrundlagen der Verwendung des MD-Spieler Normale Wiedergabe UX-V9RMDEN-ger.fm Page 14 Wednesday, July 21, 1999 355 PMUX-V9RMDEN-ger.fm Page 15 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Einen Titel oder eine Passage innerhalb eines Titels wählenProgramm ändern Aufnahme Aufnahme auf einer MDNormale Aufnahme UX-V9RMDEN-ger.fm Page 16 Wednesday, July 21, 1999 355 PMCD Synchronaufnahme UX-V9RMDEN-ger.fm Page 17 Wednesday, July 21, 1999 355 PMAnzeige der Information UX-V9RMDEN-ger.fm Page 18 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Drücken Sie die Taste EDIT/TITLE Titel trennen DIVIDE-FunktionUX-V9RMDEN-ger.fm Page 19 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Wählen Sie die Nummer des zu teilenden TitelsTitel verbinden JOIN-Funktion Titel verschieben MOVE-FunktionUX-V9RMDEN-ger.fm Page 20 Wednesday, July 21, 1999 355 PM UX-V9RMDEN-ger.fm Page 21 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Titel löschen ERASE-FunktionAlle Titel löschen ALL ERASE-Funktion MD benennen Disc TITLE/TITLE-FunktionUX-V9RMDEN-ger.fm Page 22 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Wenn AUX 1 Analog in gewählt ist Aufnahme Signalquellen der Anlage auf externen GerätenBenutzung externer Geräte UX-V9RMDEN-ger.fm Page 23 Wednesday, July 21, 1999 355 PMUX-V9RMDEN-ger.fm Page 24 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Benutzung der TimerDen DAILY-Timer einstellen Die Uhr einstellenDen SLEEP-Timer einstellen UX-V9RMDEN-ger.fm Page 25 Wednesday, July 21, 1999 355 PMMinuten-Schlummerfunktion UX-V9RMDEN-ger.fm Page 26 Wednesday, July 21, 1999 355 PM UX-V9RMDEN-ger.fm Page 27 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Meldungen des MD MinidiscsRegeln für die Digitalüberspielung Pflege und WartungUX-V9RMDEN-ger.fm Page 28 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Mögliche Ursache SymptomStörungssuche UX-V9RMDEN-ger.fm Page 29 Wednesday, July 21, 1999 355 PMUX-V9RMDEN-ger.fm Page 30 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Technische DatenVictor Company of JAPAN, Limited

UX-V9RMD specifications

The JVC UX-V9RMD is a compact audio system designed to deliver premium sound quality while providing a multitude of features to enhance the listening experience. This unit combines modern technology with user-friendly functionality, making it an ideal choice for anyone looking to upgrade their audio setup without sacrificing space.

One of the standout features of the UX-V9RMD is its built-in MD (MiniDisc) recorder, allowing users to record and playback high-quality audio in a compact format. This technology was particularly popular in the late 1990s and early 2000s, providing a portable solution for music lovers who wanted to create custom mixes and compilations. The system also includes a CD player, ensuring compatibility with traditional disc formats and giving users multiple options for their music sources.

The system boasts a robust amplifier that produces an impressive output, delivering clear sound across a broad frequency range. The UX-V9RMD also features JVC’s proprietary sound enhancement technologies, which work to optimize audio playback for various genres of music. This ensures that whether you’re listening to classical, rock, or electronic music, you’ll experience rich, detailed sound that’s true to the original recording.

Connectivity options are another area where the UX-V9RMD shines. It comes equipped with multiple input options, including an AUX input for connecting external devices such as smartphones and tablets. This versatility allows users to enjoy their favorite tracks from various sources, making it a truly adaptable system.

The design of the UX-V9RMD is both stylish and functional. Its compact size makes it easy to fit into any living space, while the sleek aesthetic complements modern interior decor. The intuitive control panel and remote control offer convenient access to all features, allowing users to adjust settings from across the room.

In summary, the JVC UX-V9RMD is an exceptional audio system that combines a MiniDisc recorder, CD player, and powerful amplifier in a compact design. With its advanced sound enhancement technologies, multiple connectivity options, and user-friendly controls, it’s an excellent choice for anyone seeking a superior audio experience in a stylish package. Whether you're a music enthusiast or just someone who enjoys quality sound, the JVC UX-V9RMD is a reliable choice that won’t disappoint.