JVC UX-V9RMD manual Meldungen des MD Minidiscs

Page 31

UX-V9RMD(EN)-ger.fm Page 27 Wednesday, July 21, 1999 3:55 PM

Meldungen des MD (Minidiscs)

Meldung

BLANK CD

CANNOT JOIN

DISC ERROR

DISC FULL

DISC PROTECTED

EMERGENCY STOP

MD NO DISC

NON AUDIO

CANNOT COPY

PLAYBACK MD

TRACK

PROTECTED

SCMS

CANNOT COPY

DIGITAL IN

UNLOCK

LOAD ERROR

Bedeutung

Es wurde eine unbespielte Disc eingelegt.

Sie haben versucht, Titel zu verbinden, die nicht verbunden werden können.

Diese Disc hat einen Fehler.

Es ist nicht mehr genügend Platz auf der Disc. Es sollen mehr als 254 Titel aufgenommen wer- den.

Diese Disc ist schreibgeschützt.

Während der Aufnahme gab es einen Fehler.

Es ist keine Disc eingelegt.

Sie haben versucht, eine CD-ROM digital zu überspielen.

Sie haben versucht, auf eine nicht bespielbare MD aufzunehmen oder diese zu bearbeiten.

Der Titel ist geschützt.

Sie haben versucht, eine digitale Kopie noch- mals digital zu überspielen.

Das Digitalkabel ist nicht angeschlossen.

Die MD ist nicht korrekt eingelegt.

Maßnahme

Legen Sie eine bespielte Disc ein, es sei denn, Sie möchten eine neue Aufnahme machen.

Dies ist eine Einschränkung des Minidisc-Sys- tems. Siehe “Einschränkungen des Minidisc- Systems” unten.

Ersetzen Sie die Disc.

Ersetzen Sie die Disc mit einer anderen bespiel- baren MD.

Stellen Sie den Löschschutzschieber so ein, daß die Öffnung geschlossen ist.

Stoppen Sie die Disc mit der Taste 7 und wied- erholen Sie den Vorgang.

Legen Sie eine Disc in das Gerät.

Stoppen Sie die Aufnahme.

Ersetzen Sie die Disc durch eine bespielbare MD.

Dieses Gerät kann den Titelschutz nicht aufhe- ben. Heben Sie den Titelschutz mit dem Gerät auf, das diesen erzeugt hat.

Überspielen Sie die Kopie analog (über LINE IN).

Schließen Sie das Digitalkabel sicher an.

Den Netzstecker abziehen, kurz warten und dann den Netzstecker wieder einstecken. Dann die Taste MD 0 drücken.

Deutsch

Einschränkungen des Minidisc-Systems

Auf der MiniDisc werden Informationen in einem eigenen Format aufgezeichnet, das sich von konventionellen DAT- oder anderen Kassetten unter- scheidet. Da dieses Format einige Einschränkungen hat, kann es zu folgenden Situationen führen. Diese Situationen stellen keine Fehlfunktion dar.

Bedingung

Grund

 

 

Es wird “DISC FULL” angezeigt, auch wenn

Bei der Minidisc gibt es eine maximale Anzahl von Titeln, die insgesamt aufgenommen werden

die mögliche Aufnahmezeit nicht verbraucht

können. Es können nicht mehr als 254 Titel auf einer Disc aufgenommen werden.

wurde.

 

 

 

Es wird “DISC FULL” angezeigt, auch wenn

Wenn Teile einer Disc gelöscht aud neu aufgenommen werden, entstehen Leerstellen auf der Disc.

die mögliche Aufnahmezeit nicht verbraucht

Wenn Sie auf einer solchen Disc aufnehmen, werden neue Titel unterteilt und auf diesen Leer-

und auch die Titelanzahl nicht überschritten

stellen aufgenommen. Wenn während der Aufnahme viele solcher Teilstellen entstehen, kann es

wurde.

passieren, daß die Meldung “DISC FULL” erscheint. Wenn durch die Teilung Abschnitte von

 

weniger als 8 Sekunden Dauer entstehen, können diese Titel nicht mit der JOIN-Funktion zusam-

Die JOIN-Funktion funktioniert manchmal

mengefügt werden. Selbst dann, wenn solche Titel gelöscht werden, erhöht sich die verbleibende

nicht

Restaufnahmezeit der Disc nicht. Bei Titeln, die in mehrere kurze Teilstücke unterteilt sind, kann

 

Die verbleibende Restaufnahmezeit der Disc

es sein, daß beim schnellen Vor- oder Rücklauf Teile ausgelassen werden.

erhöht sich nicht, auch wenn Titel gelöscht

 

werden.

 

 

 

Während des schnellen Vor- oder Rücklaufs

 

wird Tonmaterial ausgelassen.

 

 

 

Die Summe aller aufgenommenen Titelzeiten

Minidiscs müssen über mindestens 2 Sekunden ununterbrochenen Platz verfügen, damit auf-

ist kürzer als die Gesamtaufnahmedauer der

genommen werden kann. Deshalb ist die Aufnahmedauer bei Discs mit vielen Leerstellen kürzer

Disc.

als angegeben.

 

 

27

Image 31
Contents UX-V9RMDEN-Cover.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 402 PM Micro Component SystemUX-V9RMDEN-Warning.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 353 PM UX-V9RMDEN-Warning.fm Page 2 Wednesday, July 21, 1999 353 PM UX-V9RMDEN-Warning.fm Page 3 Wednesday, July 21, 1999 353 PM UX-V9RMDEN-ger.fm Page 1 Wednesday, July 21, 1999 355 PM InhaltsverzeichnisMerkmale Wie dieses Handbuch aufgebaut istBenutzung der Fernbedienung Bevor Sie beginnenZubehör Einlegen der Batterien in die FernbedienungBenutzung der mitgelieferten Drahtantenne Anschließen der UKW-AntenneAnschließen der MW/LW AM-Antenne UX-V9RMDEN-ger.fm Page 3 Wednesday, July 21, 1999 355 PMAbnehmen der Lautsprechergrills Anschließen der LautsprecherAnschluß externer Geräte UX-V9RMDEN-ger.fm Page 4 Wednesday, July 21, 1999 355 PMAm Gerät An der Fernbedienung Anschließen eines CD-Spielers etc. Digitaleingang AUX2Anschließen des Netzkabels UX-V9RMDEN-ger.fm Page 5 Wednesday, July 21, 1999 355 PMLautstärke einstellen Allgemeine BedienungNetzversorgung ein- und ausschalten Helligkeit einstellen DimmerBASS-Regelung Baßwiedergabe verstärken AHB PROKlangregelung BASS/TREBLE Zeit anzeigen DisplayRadiohören per Ein-Tasten- Bedienung Benutzung des TunersEinen Sender einstellen Sender speichernEmpfang von UKW FM-Sen- dern mit RDS Um die RDS-Signale auf dem Display anzuzeigenAutomatische Senderspeiche- rung Ändern des UKW- FM EmpfangsmodusTaste PTY/EON noch einmal UX-V9RMDEN-ger.fm Page 10 Wednesday, July 21, 1999 355 PMProgrammsuche mit Hilfe von PTY-Codes Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden dieVorübergehend auf einen anderen Sender umschalten UX-V9RMDEN-ger.fm Page 11 Wednesday, July 21, 1999 355 PMUm einen Programmtyp zu wählen UX-V9RMDEN-ger.fm Page 12 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Benutzung des CD-SpielersEine CD einlegen Eine CD auswerfenSuchlauf Programmierung einer Abspielreihenfolge der TitelZufallsauswahl Wiederholung von TitelnAnzeige der Minidisc-Informationen Einlegen einer MDGrundlagen der Verwendung des MD-Spieler Normale Wiedergabe UX-V9RMDEN-ger.fm Page 14 Wednesday, July 21, 1999 355 PMEinen Titel oder eine Passage innerhalb eines Titels wählen UX-V9RMDEN-ger.fm Page 15 Wednesday, July 21, 1999 355 PMProgramm ändern Aufnahme Aufnahme auf einer MDNormale Aufnahme UX-V9RMDEN-ger.fm Page 16 Wednesday, July 21, 1999 355 PMUX-V9RMDEN-ger.fm Page 17 Wednesday, July 21, 1999 355 PM CD SynchronaufnahmeAnzeige der Information UX-V9RMDEN-ger.fm Page 18 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Drücken Sie die Taste EDIT/TITLE Titel trennen DIVIDE-FunktionUX-V9RMDEN-ger.fm Page 19 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Wählen Sie die Nummer des zu teilenden TitelsTitel verschieben MOVE-Funktion Titel verbinden JOIN-FunktionUX-V9RMDEN-ger.fm Page 20 Wednesday, July 21, 1999 355 PM UX-V9RMDEN-ger.fm Page 21 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Titel löschen ERASE-FunktionAlle Titel löschen ALL ERASE-Funktion MD benennen Disc TITLE/TITLE-FunktionUX-V9RMDEN-ger.fm Page 22 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Wenn AUX 1 Analog in gewählt ist Aufnahme Signalquellen der Anlage auf externen GerätenBenutzung externer Geräte UX-V9RMDEN-ger.fm Page 23 Wednesday, July 21, 1999 355 PMUX-V9RMDEN-ger.fm Page 24 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Benutzung der TimerDen DAILY-Timer einstellen Die Uhr einstellenUX-V9RMDEN-ger.fm Page 25 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Den SLEEP-Timer einstellenMinuten-Schlummerfunktion UX-V9RMDEN-ger.fm Page 26 Wednesday, July 21, 1999 355 PM UX-V9RMDEN-ger.fm Page 27 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Meldungen des MD MinidiscsPflege und Wartung Regeln für die DigitalüberspielungUX-V9RMDEN-ger.fm Page 28 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Mögliche Ursache SymptomStörungssuche UX-V9RMDEN-ger.fm Page 29 Wednesday, July 21, 1999 355 PMUX-V9RMDEN-ger.fm Page 30 Wednesday, July 21, 1999 355 PM Technische DatenVictor Company of JAPAN, Limited

UX-V9RMD specifications

The JVC UX-V9RMD is a compact audio system designed to deliver premium sound quality while providing a multitude of features to enhance the listening experience. This unit combines modern technology with user-friendly functionality, making it an ideal choice for anyone looking to upgrade their audio setup without sacrificing space.

One of the standout features of the UX-V9RMD is its built-in MD (MiniDisc) recorder, allowing users to record and playback high-quality audio in a compact format. This technology was particularly popular in the late 1990s and early 2000s, providing a portable solution for music lovers who wanted to create custom mixes and compilations. The system also includes a CD player, ensuring compatibility with traditional disc formats and giving users multiple options for their music sources.

The system boasts a robust amplifier that produces an impressive output, delivering clear sound across a broad frequency range. The UX-V9RMD also features JVC’s proprietary sound enhancement technologies, which work to optimize audio playback for various genres of music. This ensures that whether you’re listening to classical, rock, or electronic music, you’ll experience rich, detailed sound that’s true to the original recording.

Connectivity options are another area where the UX-V9RMD shines. It comes equipped with multiple input options, including an AUX input for connecting external devices such as smartphones and tablets. This versatility allows users to enjoy their favorite tracks from various sources, making it a truly adaptable system.

The design of the UX-V9RMD is both stylish and functional. Its compact size makes it easy to fit into any living space, while the sleek aesthetic complements modern interior decor. The intuitive control panel and remote control offer convenient access to all features, allowing users to adjust settings from across the room.

In summary, the JVC UX-V9RMD is an exceptional audio system that combines a MiniDisc recorder, CD player, and powerful amplifier in a compact design. With its advanced sound enhancement technologies, multiple connectivity options, and user-friendly controls, it’s an excellent choice for anyone seeking a superior audio experience in a stylish package. Whether you're a music enthusiast or just someone who enjoys quality sound, the JVC UX-V9RMD is a reliable choice that won’t disappoint.