Cateye CC-MT400 owner manual コンピュータの操作, トラブルと処理, 製品仕様, 製品保証について

Page 8

コンピュータの操作

計測画面

選択(下段)データの切替え

MODEボタンを押すと選択データは右図(計測画面)の順に切替ります。

走行時間を表示してMODEボタンを2秒間押し続けると時刻に切替ります。MODEボ タンを押すと走行時間に戻ります。

走行距離を表示してMODEボタンを2秒間押し続けると走行距離の12を切替えること ができます。12は次に切替えるまで選択したほうが表示されます。

計測のスタート/ストップ

計測単位アイコン

計測中は計測単位アイコン(km/hまたはmph)が点滅します。

積算距離と最高速度は計測の開始・停止にかかわらず更新されます。 計測は手動と自動に切替えることができます。

オートモード(自動計測)

画面にアイコンが点灯しているときは計測を自動で行います。これ をオートモードと呼び車輪の動きを検知して自動的に計測のスタートと ストップを行います。(が点灯している時はST/STOPボタンで計測 をスタート・ストップできません)

手動計測

画面の アイコンが消灯している時はST/STOPボタンを使って計測

のスタートとストップをします。

ボタンを押すと走行時間・平均速度・走行距離1・走行距離2の計測を ST/STOP

走行速度 0.0(4.0)-105.9 km/h [0.0(3.0)-65.9 mph]

アベレージペースアロー

走行速度が平均速度より速いか 遅いかを表示します 速い 遅い

オートモードアイコン

計測を自動でスタートストップします。

タイヤ周長アイコン

セットされているタイヤ周長を示します。

選択(下段)データの切替え

Av

平均速度

0.0-105.9 km/h

[0.0-65.9 mph]

Dst

走行距離-1

0.00-999.99 km [mile]

走行距離-2

節電画面(約1時間信号が入らないと 節電画面になります)

M O D E ボタンと ST/STOPボタンの どちらかを押すか、 走り出すと計 測画 面へ戻ります

タイヤ周長は2つ 登録でき、切替え て使用できます

ロード マウンテン

タイヤ周長を切替えるには

積算距離表示 以外の時 SET

2秒間押します

積算距離表示の時

MODE

ST/STOP

ロード マウンテン 同時に2秒間押します

開始し、もう一度押すと停止します。

 

 

オートモードをオンまたはオフするには

SET

Tm

走行時間・平均速度・走行距離の1または2を表示して、裏面のSET

 

Av

タンを押します。 アイコンが点灯(オン)または消灯(オフ)に切替り

 

Dst

ます。

 

 

走行時間、走行距離、平均速度、最高速度のリセット

 

 

積算距離・走行距離2以外の表示の時、MODEボタンとST/STOP

 

 

タンを同時に2秒押すと、走行距離1・走行時間・最高速度・平均速度の

 

MODE

データをゼロに戻します。積算距離・走行距離2はリセットされません。

 

 

 

走行距離2のリセット(単独リセット)

 

同時に2秒間

走行距離2を表示してMODEボタンとST/STOPボタンを同時に2ST/STOP 押すと、走行距離2のデータだけがリセットされます。

コンピュータの機能

節電機能

1時間無信号状態が続くと時刻だけの節電画面になります。ボタンを押すか、走り出すと計 測画面に戻ります。

デュアルタイヤ周長

このコンピュータは2つのタイヤ周長が登録できます。タイヤ周長 は 簡単に切替えができ、タイヤサイズが違う2台の自転車でコンピュータを共有できます。 周長 は低速走行用にプログラムしてあり、MTBでの使用をおすすめします。

走行時間・平均速度・最高速度を大きく表示させる

走行時間 平均速度 最高速度

 

TmAvMx3つのデータは上段に表示して大きく見るこ

 

分 秒

Av

Mx

上段

とができます。大きく見たいデータを表示してST/STOP

 

 

 

 

タンを2秒間押すと上下段のデータが入替ります。同じ操

SPD

SPD

下段

作で元に戻ります。

 

 

 

 

走行時間の場合は下段には速度ではなく「時」が表示され

 

 

 

 

ます。

 

ST/STOP

 

トラブルと処理

全く表示がでない。

電池が消耗していませんか?

新しい電池と交換し、オールクリアをしてください。

異常な表示がでる。

オールクリアをしてください。(可能な場合はオールクリア操作の前に積算距離(Odo)デー タを書き留め、計測単位選択後に手入力します)

ST/STOPボタンを押しても計測を開始しない。 画面にアイコンが点灯していませんか?

ボタン操作で計測をスタート・ストップするにはオートモードをオフにしてください。 スピード表示がでない

(スピード表示が出ないとき、本体の接点を金属片で数回ショートさせます。このテストで計測され るとコンピュータは正常で、ブラケット/センサー側の問題と考えられます。)

センサーとマグネットの距離が離れすぎていませんか?(間隔5mm以内) センサーの指示線とマグネットの中心がずれていませんか?

マグネット・センサーの位置を調整し直してください。

本体あるいはブラケットの接点に何か付いていませんか ? 接点を拭いてください。

コードが断線していませんか? 外観上異常がなくても断線している場合も考えられます。 ブラケットセンサーセットを新しいものと交換してください。

メンテナンス

・ コンピュータや附属品が汚れたら、薄い中性洗剤で湿らせた柔らかい布

で拭いた後、から拭きしてください。

閉まる

 

電池の交換

開く

表示が薄くなってきたら電池の交換時期です。積算距離を継続するとき

は必ず電池を取り出す前に現在の積算距離をメモしてください。

・リチウム電池CR2032は+側が見えるように入れます。

・交換後は「コンピュータの準備」の手順に従い、各設定を行ってください。

 

MODE

0.00-999.99 km[mile]

タイヤ周長を入力するには

 

 

Dst 2だけの単独リセット

セット範囲:100-300 cm

 

 

 

 

 

 

Odo

積算距離へ戻る SET

 

MODE

 

 

 

積算距離

 

 

 

 

SET

 

 

 

0.0-99999 km [mile]

 

 

 

 

 

 

 

 

計測停止時

 

 

 

Mx

 

 

 

 

 

最高速度

数値をプラス

 

数値をマイナス

 

0.0(4.0)-105.0 km/h

MODE

ST/STOP

 

 

 

[0.0(3.0)-65.0 mph]

 

 

 

 

Tm

 

時刻を合わせる

 

 

 

走行時間

計測単位をkm/hにしたときは24時間表示、

 

mphにしたときは12時間表示で合わせます。

 

0:00'00"-9:59'59"

 

 

 

 

2秒間

 

時刻へ戻る SET

 

数値をプラス

 

 

MODE

MODE

MODE

 

 

 

 

時刻

SET

ST/STOP

 

 

0:00-23:59

 

 

 

 

 

 

 

[1:00-12:59]

計測停止時

 

 

 

分を合わせる

 

 

 

時を合わせる

製品仕様

 

 

 

使用電池/電池寿命 --------リチウム電池 (CR2032)×1個、約3年(1日に約1時間使用の場合)

制御方式 ----------------------- 4-bit 1-chip マイクロコンピュータ(水晶発振器)

 

表示方式 ----------------------- 液晶表示

 

 

検知方式 ----------------------- 無接触磁気センサー

 

 

タイヤ周長セット範囲 -------- 100cm 300cm(初期値:A:210 cm B:205 cm)

 

使用温度範囲 ----------------- 0°C40°C32°F104°F

 

寸法・重量(コンピュータ)--- 38 x 54 x 17.5 mm [1-1/2 x 2-1/8 x 11/16"] / 28 g [1.0 oz]

*あらかじめ装着されている電池はモニター用ですので電池寿命は短くなります。

 

*仕様及び外観は改良のため予告なく変更することがあります。

 

製品保証について

 

 

 

2年保証:コンピュータのみ(付属品及び電池の消耗は除く)

 

正常な使用状態で万一故障した場合は無料で修理・交換いたします。お客様のお名前・ご住所・ご

購入日・故障状態をご記入の上、製品と共に当社宛て直接お送りください。お送りいただく際の送料

はお客様にてご負担願います。修理完了後、当社より郵送にてお届けさせていただきます。

 

[宛先]

製品サービス課

 

 

546-0041

大 阪 市 東 住 吉 区 桑 津 2 丁 目 8 2 5

 

 

TEL: (06)6719-6863ダイヤルインFAX: (06)6719-2362

 

 

ホームページ http://www.cateye.co.jp

 

 

 

e-メール

support@cateye.co.jp

 

*アクセサリーパーツを別途販売していますのでご利用ください。

 

#169-9300 [169-9305]

 

#169-9691

 

ブラケットセンサーキット(ロング)

#169-9755

ホィールマグネット

 

 

アタッチメントキット

 

 

 

#166-5150

 

 

 

リチウム電池 (CR2032)

 

 

 

 

 

 

 

 

#169-9350

#169-9302

 

 

ヘビーデューティワイヤ&

[#169-9307]

 

ブラケットセンサーキット

センターマウント

 

 

ブラケットキット(ロング)

 

 

 

 

#169-9303

 

 

 

 

 

 

エアロバー用ブラケット

 

 

センサーキット

 

 

 

#169-9760

 

 

コンポジットホィール用

#169-9304

 

 

マグネット

 

ステム用ブラケット

 

 

 

 

 

 

センサーキット

 

 

 

Image 8
Contents Installation of the Computer on Your Bike Computer Set-upFor 1st use or after replacing the batteryTempt to disassemble the computer head Preparation CompleteMeasurement Display Power Saving ScreenComputer Operations La préparation est terminée Installation du compteur sur votre véloRéglage du compteur Opérations du compteur Affichage des mesuresEcran d’économie d’énergie Entrer la circonférenceVorbereitungen beendet Installation des Computers an ihrem FahrradComputer ableiten Betrieb des Computers Messung DisplayEnergiesparender Bildschirm Eingabe desお使いの前にこの説明書を最後までよくお読みください。 自転車への取付け・ 使用済みの電池は誤って飲み込まないように管理し、定められ た方法で処理してください。 コンピュータの準備(初めて使うとき・電池交換した後)コンピュータの操作 トラブルと処理製品仕様 製品保証について