Spalding 214636E manual Remarque Hinweis Nota

Page 39

2. Placez des repères sur les sections de poteau avec du ruban adhésif (non fourni), comme illustré. Die Stangenteile wie gezeigt mit Klebeband (nicht im Lieferumfang enthalten) markieren.

Marque con cinta las secciones del poste (no se suministran), como se muestra.

CENTRALE

MITTE 5

MEDIA

4

SUPÉRIEURE

OBEN

SUPERIOR

Ruban adhésif (non fourni)

Klebeband (nicht im Lieferumfang enthalten)

Cinta (No se suministra)

INFÉRIEURE

UNTEN

SECCIÓN INFERIOR

6

Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections de poteau supérieure (4) et centrale (5) en utilisant une chute de bois, comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bougent plus vers le repère de

3. référence (ruban adhésif). Redressez l'ensemble.

Unter Wahrung der korrekten Ausrichtung das mittlere Stangenteil (5) wie gezeigt mit einem Holzstück in das obere Stangenteil (4) hineinklopfen, bis sich das obere Stangenteil nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle am mittleren Stangenteil zubewegt. Den Stangenaufbau aufrichten.

Mientras mantiene la alineación, golpee la sección media el poste (5) en la sección superior (4) usando un recorte de madera, como se muestra, hasta que la sección superior del poste ya no se mueva hacia la marca de referencia de cinta que se encuentra en la sección media del poste. Coloque el conjunto en posición vertical.

IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

Centrez la fente d'alignement de la section de poteau centrale (5) sur un trou inférieur de la section de poteau supérieure (4), comme illustré.

Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz am mittleren Stangenteil (5) wie gezeigt in einem tieferen Loch des oberen Stangenteils (4) zentrieren.

Centre la ranura de alineación de la sección media del poste (5) en el orificio inferior de la sección superior del poste (4), como se muestra.

5

REMARQUE:

HINWEIS:

NOTA:

Les sections de poteau doivent se chevaucher de 9 cm minimum. Une fois assemblées, les sections de poteau ne PEUVENT pas être séparées !

Las secciones del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm). Una vez montadas las secciones del poste ¡NO SE PUEDEN separar!

Die Stangenteile müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen. Nach dem Zusammenbau können die einzelnen Stangenteile NICHT mehr voneinander getrennt werden.

4

Bout de bois (non fourni)

Holzstück (nicht im Lieferumfang enthalten)

Trozo de madera (No se suministra)

39

03/04

P/N 214636E

Image 39
Contents Portable System Before YOU Start U.S.1-800-558-5234 and Canada Safety Instructions Warranty Card Front Parts List See Hardware Identifier Hardware Identifier Bolts & Screws Hardware Identifier Steel Spacers Section a Assemble the Base 03/04 214636E 214636E 03/04 Mark pole sections with tape not supplied as shown Pole Sections 03/04 214636E 214636E 03/04 FIG. a 214636E 03/04 Section B Attach the Backboard 214636E 03/04 03/04 214636E 214636E 03/04 Install net clips NET Installation 03/04 214636E USE EYE Protection Section C Apply Height and Moving Label & Height Adjustment Français Deutsch Español Socle Base Chariot Rädergruppe Conjunto DEL Carro Portamuela Warnung Consignes DE Sécurité Avis AUX Personnes Chargées DU Montage Liste DES Pièces / Teileliste / Lista DE Piezas #29 #23 #48 #16 #12 #40 #50 #30 #20 #114 #42 #13 #26 #36 1/2 03/04 214636E 214636E 03/04 Remarque Hinweis Nota Remarque Hinweis Nota Page Avant Vorderseite Lado Frontal Wichtig ¡IMPORTANTE Clés à douilles et douilles Page Remarque Décollez le film de Installez les pinces 2930 Page Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA