Spalding 214636E manual Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA

Page 51

SECTION C : APPLIQUEZ L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET DE DÉPLACEMENT ET DE RÉGLAGE DE HAUTEUR

BAUABSCHNITT C: ANBRINGUNG DES HÖHENEINSTELL- UND TRANSPORTAUFKLEBERS UND HÖHENEINSTELLUNG

SECCIÓN C: APLICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ALTURA Y MOVIMIENTO Y AJUSTE DE LA ALTURA

Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (46) sur l'avant du poteau, comme illustré.

1. Höheneinstell- und Transportaufkleber (46) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen.

Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (46) en la parte frontal del poste, como se muestra.

10 ft.

46

(3.05 m)

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette procédure. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.

Dieses Schritt muss von zwei Personen ausgeführt werden. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.

Se requieren dos personas para realizar este procedimiento. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA lesión GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

2. A. Tout en tenant la poignée, retirez la goupille (26). B. Remontez ou descendez le système élévateur à la hauteur souhaitée. C. Réinsérez la goupille (26) à fond pour bloquer le système à cette hauteur.

A. Bei festgehaltenem Griff den Stift (26) herausziehen. B. Die Verlängerungsvorrichtung bis zur gewünschten Höhe nach oben oder unten verschieben. C. Den Stift (26) zum Verriegeln des Systems auf der gewünschten Höhe ganz hineinschieben.

A. Mientras sujeta la manija, quite el pasador (26). B. Mueva el elevador hacia arriba o hacia abajo hasta la altura deseada. C. Vuelva a insertar el perno (26) en toda su longitud para fijar el sistema a la altura deseada.

A.

B.

C.

26

AVERTISSEMENT !

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER LA HAUTEUR.

KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN.

NO PERMITA QUE LOS NIÑOS AJUSTEN LA ALTURA.

51

03/04

P/N 214636E

Image 51
Contents Portable System Before YOU Start U.S.1-800-558-5234 and Canada Safety Instructions Warranty Card Front Parts List See Hardware Identifier Hardware Identifier Bolts & Screws Hardware Identifier Steel Spacers Section a Assemble the Base 03/04 214636E 214636E 03/04 Mark pole sections with tape not supplied as shown Pole Sections 03/04 214636E 214636E 03/04 FIG. a 214636E 03/04 Section B Attach the Backboard 214636E 03/04 03/04 214636E 214636E 03/04 Install net clips NET Installation 03/04 214636E USE EYE Protection Section C Apply Height and Moving Label & Height Adjustment Français Deutsch Español Socle Base Chariot Rädergruppe Conjunto DEL Carro Portamuela Warnung Consignes DE Sécurité Avis AUX Personnes Chargées DU Montage Liste DES Pièces / Teileliste / Lista DE Piezas #29 #23 #48 #16 #12 #40 #50 #30 #20 #114 #42 #13 #26 #36 1/2 03/04 214636E 214636E 03/04 Remarque Hinweis Nota Remarque Hinweis Nota Page Avant Vorderseite Lado Frontal Wichtig ¡IMPORTANTE Clés à douilles et douilles Page Remarque Décollez le film de Installez les pinces 2930 Page Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA