Spalding 214636E manual Wichtig ¡IMPORTANTE

Page 43

Assemblez le cordon (25) et la goupille de blocage (24), comme illustré (FIG. a). Attachez les protections (22) sur le 10. support de poteau (15) à l'aide du boulon ordinaire (23) et de l'écrou (14), comme illustré.

Die Leine (25) wie gezeigt (Abb. A) am Verriegelungsstift (24) befestigen. Die Abdeckungen (22) mit der Schlossschraube (23) und Mutter (14) wie gezeigt an der Stangenmontagehalterung (15) befestigen.

Monte el acollador (25) en el perno de fijación (24) como se muestra (FIG A). Coloque las cubiertas (22) en el soporte de montaje del poste (15) con un perno cabeza de carro (23) y una tuerca (14) como se muestra.

14

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT!

 

 

 

 

 

 

 

WICHTIG!

 

 

 

 

 

 

 

¡IMPORTANTE!

 

 

 

 

23

 

 

DURANT LE MONTAGE, ENFILEZ LE BOULON ORDINAIRE (23)

 

 

 

 

 

 

 

 

DANS L'EXTRÉMITÉ DU CORDON (25) AVANT DE LE FAIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PASSER DANS LE SUPPORT DE POTEAU (15).

 

 

 

 

25

 

 

WÄHREND DIESES MONTAGESCHRITTS DAS ENDE DER

 

 

 

 

 

 

 

 

STIFTLEINE (25) ÜBER DIE SCHLOSSSCHRAUBE (23)

 

 

 

 

 

 

 

 

SCHLINGEN, WENN DIESE DURCH DIE

 

 

 

 

 

 

 

 

STANGENMONTAGEHALTERUNG (15) GESCHOBEN WIRD

 

 

 

 

 

 

 

 

INSERTE EL EXTREMO DEL ACOLLADOR DEL PASADOR (25)

 

 

 

 

 

 

 

 

SOBRE EL PERNO CABEZA DE CARRO (23) CONFORME PASA A

 

 

 

 

 

 

 

 

TRAVÉS DEL SOPORTE DEL MONTAJE DEL POSTE (15)

 

 

 

 

24

 

 

DURANTE ESTE MONTAJE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

25

24

22

23

Insérez l'ensemble des barres dans le support de poteau, comme illustré. 11. Bloquez le poteau en position à 3.05 m (10 pieds) à l'aide de la goupille

(24).

Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit schieben. Den Stangenaufbau mit dem Stift (24) an der 3,05-m- (10-Fuß)-Markierung sichern.

Introduzca el conjunto de la manija a través del conjunto de montaje del poste, como se muestra. Fije el conjunto del poste en su lugar en la marca de los 10' (3.05 m) con el pasador (24).

24

43

03/04

P/N 214636E

Image 43
Contents Portable System Before YOU Start U.S.1-800-558-5234 and Canada Safety Instructions Warranty Card Front Parts List See Hardware Identifier Hardware Identifier Bolts & Screws Hardware Identifier Steel Spacers Section a Assemble the Base 03/04 214636E 214636E 03/04 Mark pole sections with tape not supplied as shown Pole Sections 03/04 214636E 214636E 03/04 FIG. a 214636E 03/04 Section B Attach the Backboard 214636E 03/04 03/04 214636E 214636E 03/04 Install net clips NET Installation 03/04 214636E USE EYE Protection Section C Apply Height and Moving Label & Height Adjustment Français Deutsch Español Socle Base Chariot Rädergruppe Conjunto DEL Carro Portamuela Warnung Consignes DE Sécurité Avis AUX Personnes Chargées DU Montage Liste DES Pièces / Teileliste / Lista DE Piezas #29 #23 #48 #16 #12 #40 #50 #30 #20 #114 #42 #13 #26 #36 1/2 03/04 214636E 214636E 03/04 Remarque Hinweis Nota Remarque Hinweis Nota Page Avant Vorderseite Lado Frontal Wichtig ¡IMPORTANTE Clés à douilles et douilles Page Remarque Décollez le film de Installez les pinces 2930 Page Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA