JVC MX-KB11, MX-KB22 Upozornění Tlačítko % STANDBY/ON, Uwaga Przycisk % STANDBY/ON, UPOZORNĚNĺ

Page 2

Varování, upozorněni a jiné

Upozornění — Tlačítko % (STANDBY/ON)!

Odpojte síťovou zástrčku, abyste vypnuli proud úplně (veškeré kontrolky a indikátory zhasnou). Tlačítko % (STANDBY/ON) v žádné poloze nevypíná síťové napájení.

Pokud je přístroj v pohotovostním režimu, kontrolka STANDBY/ON svítí červeně.

Pokud je přístroj zapnutý, kontrolka STANDBY/ON svítí zeleně.

Napájení může být ovládáno dálkově.

Uwaga — Przycisk % (STANDBY/ON)!

Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć przewód sieciowy (gasną wszystkie kontrolki i wskaźniki). Przycisk % (STANDBY/ON) w żadnym położeniu nie odłącza urządzenia od sieci.

Gdy urządzenie pracuje w trybie gotowości, wskaźnik STANDBY/ON świeci na czerwono.

Gdy włączone jest zasilanie, wskaźnik STANDBY/ON

świeci na zielono.

Zasilanie można włączać i wyłączać zdalnie.

Vigyázat — % (STANDBY/ON) gomb!

A hálózati áramellátás teljes kikapcsolásához ki kell húzni a csatlakozó-dugót (az összes égo és jelzo kikapcsol). A % (STANDBY/ON) gomb egyik állásával sem kapcsolható ki a hálózati áramellátás.

Készenléti állapotban a STANDBY/ON lámpája piros fénnyel világít.

A készülék kikapcsolásakor a STANDBY/ON lámpa zöld

fénnyel világít.

A hálózati áramellátás távirányítóval vezérelhető.

Внимание Кнопка % (STANDBY/ON)! Извлеките вилку из розетки, чтобы полностью отключить питания (пoгacнут вce лaмпы). Нажатие кнопки % (STANDBY/ON) не приводит к выключению питания.

Если устройство находится в режиме ожидания, индикатор STANDBY/ON горит красным цветом.

Если устройство находится в включено, индикатор

STANDBY/ON горит зеленым цветом.

Включение и выключение питания можно осуществлять с помощью пульта дистанционного управления.

UPOZORNĚNĺ

Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:

1.Nesnímejte šrouby, kryty nebo skříňku.

2.Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:

1.Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.

2.Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.

ÓVINTÉZKEDÉS

A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:

1.Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát vagy a készülékdobozt.

2.Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во избежание риска поражения электрическим током, пожара и т п.:

1Не снимайте винты, крышки или корпус.

2.Не подвергайте это электрическое оборудование воздействию дождя или влаги.

G-1

Image 2
Contents MX-KB2/MX-KB22 Vigyázat % STANDBY/ON gomb Upozornění Tlačítko % STANDBY/ONUwaga Przycisk % STANDBY/ON UPOZORNĚNĺДополнительные правила техники безопасности Óvintézkedés Megfelelő szellőzés Upozornění Správná ventilaceOstrożnie Właściwa wentylacja Предостережение Надлежащая вентиляцияВажная Информация ДЛЯ Лазерных Изделий Jak je tento návod k použití uspořádán ÚvodPříslušenství Obsah Použití dálkového ovladače Přípravy ke spuštěníJak vložit baterie do dálkového ovladače Správně založte baterieZadní panel jednotky Informace o FM anténěPřipojení AM střední vlny antény Zapojení reproduktorů Připojení vnějšího aparátuCompu přehrávání Zapojení do zásuvky ve zdiDemo režim Na jednotceECO Režim ECO Základní operaceZapnutí a vypnutí napětí Uvedení systému do choduVložení čísla pomocí dálkového ovladače Numerická tlačítka Výběr zvukového režimu Sound ModeNatavení hlasitosti Změna zobrazení displejeJednodotykové rádio Používání tuneruNaladění stanice Stiskněte tlačítko FM/AMProstřednictvím jednotky Naprogramování stanicZměna režimu příjmu FM Stiskněte tlačítko 4 nebo ¢ a zvolte Programové čísloPřehrávání CD-R nebo CD-RW Použití CD přehrávačePouze u MX-KB2/MX-KB22 Pouze u MX-KB2/MX-KB22 Přehrávání MP3 diskůZměna režimu přehrávání MP3 Zakládání CD diskuVyjmutí CD disku Hledání během přehrávání Přehrávání CD diskůVýběr zvukové stopy Založte CD disky Přehrávání spustíte stiskem tlačítka CDOpuštění a opětovný vstup do programového přehrávání Vytvoření programuPřehrání programu, který jste setavili Zvolte stopu, kterou si přejete programovatZměna displeje při přehrávání CD Funkce uzamčení kotoučeOpakování zvukových stop Uzamčení kotoučeRychlé převíjení kazety Přehrávání kazetyPřehrávání jedním dotekem Opatrně zavřete držák kazetyPoužití magnetofonového šasi Nahrávání Věci, které je dobré znát před nahrávánímNahrávání z kazety na kazetu Dubbing Standardní nahráváníCD synchro nahrávání Nahrávání AM stanice na kazetu Beat CutPoužití vnějšího aparátu Poslech z vnějšího zařízeníSeřízení hodin Použití časoměřičůNastavení hodin Nastavení on time příklad Použitím jednotkyNastavení OFF time Příklad Volba hudebního zdrojeNastavení úrovně hlasitosti Stiskněte tlačítko Cancel na jednotceZapnutí a vypnutí denního časoměřiče Stiskněte tlačítko SET na jednotceZvolte naprogramovanou stanici na nahrávání Po REC TU objeví na displeji on TimeSystému Systém, pokud je to nutnéBěhem přehrávání zdroje stiskněte tlačítko Nastavení Sleep nočního časoměřičeUpřednostnění časoměřiče Čekejte 5 sekundVšeobecné poznámky Péče a údržbaKompaktní disky Magnetofonové šasiOdstranění závad Techniclé údajeCZ, PO, HU, RU 0504HMMCREORI Compact Component System

MX-KB22, MX-KB11 specifications

The JVC MX-KB11 and MX-KB22 are two dynamic audio systems that exemplify innovation and versatility in portable sound technology. Designed to cater to music enthusiasts and casual listeners alike, these systems offer a blend of quality and convenience, making them a popular choice for both home and outdoor use.

One of the standout features of the JVC MX-KB11 and MX-KB22 is their compact design, ensuring easy portability without compromising on sound quality. Both models come with powerful speakers that deliver impressive audio performance, producing rich bass and crisp highs that enhance any listening experience. The built-in amplifiers provide sufficient power to fill a room or outdoor space, bringing music to life in any setting.

These systems are equipped with multiple playback options, including CD players, USB ports, and AM/FM radio, giving users the freedom to enjoy their favorite tracks from various sources. The capability to play MP3 files from USB devices adds an extra layer of convenience, allowing users to easily switch between different playlists and genres.

In addition to audio playback, the JVC MX-KB11 and MX-KB22 incorporate advanced technologies such as Bluetooth connectivity, enabling seamless wireless streaming from smartphones and tablets. This feature enhances user convenience, making it easy to enjoy music without the hassle of tangled wires. With Bluetooth compatibility, users can also connect to various devices, expanding their listening options.

Both models come with equalizer presets that allow users to customize their sound preferences according to their musical tastes. This personalization feature helps in fine-tuning the audio output, whether one prefers a bass-heavy sound or a more balanced audio profile.

Furthermore, the systems are designed with user-friendly controls, making it easy for anyone to navigate through tracks and settings. LED displays provide clear visibility of track details, volume levels, and playback modes, ensuring a hassle-free experience.

The JVC MX-KB11 and MX-KB22 showcase durability and reliability, making them suitable for various environments, whether indoors or outdoors. Their sleek design and robust build quality emphasize JVC's commitment to creating products that not only perform well but also look good in any setting.

Overall, the JVC MX-KB11 and MX-KB22 stand out in the market for their rich features, solid performance, and user-oriented design, making them excellent choices for anyone looking to enhance their audio experience.