JVC MX-KB11, MX-KB22 manual Péče a údržba, Kompaktní disky, Všeobecné poznámky, Magnetofonové šasi

Page 30

Česky

Péče a údržba

S CD disky zacházejte opatrně–vydrží Vám dlouhou dobu.

Kazety

Kompaktní disky

Je–li páska v kazetě volná, napněte uvolněné

 

 

místo tak, že do jednoho z koleček vložíte

• Pouze CD s těmito značkami mohou být na

tužku a otáčejte jí.

systému použity. Nicméně, používání CD

Je–li páska volná, hrozí jí poškrábání,

nepravidelného tvaru (srdce, osmihran atd.)

přetržení anebo zachycení v kazetě.

mohou systém poškodit.

 

Recordable

 

ReWritable

• CD vyjímejte z obalu lehkým stačením otvoru ve středu disku a lehkým uchopením disku za okraj.

Nedotýkejte se lesklého povrchu CD, CD neohýbejte.

• Po použití vraťte CD do obalu, předejtete tím jeho zdeformování.

Když vracíte CD do obalu, dávejte pozor, ať jej nepoškrábete.

Nevystavujte CD přímému slunci, extrémním teplotám a vlhku.

• Zašpiněná CD nemusí být správně reprodukována. Pokud je CD zašpiněné, otřete je měkkou prachovkou, a to v rovných linkách od jeho středu směrem k okraji.

UPOZORNĚNÍ:

K čištění CD nepoužívejte roztoky (například běžný čistič gram. desek, ředidlo ve spreji, benzin apod.).

Všeobecné poznámky

Obecně řečeno, nejlepší produkce dosáhnete udržováním Vašich CD disků a mechanismu v čistotě.

CD disky uchovánejte v jejich obalech a ukládejte je do skříněk nebo poliček.

Když systém nepoužíváte, nechávejte jeho horní kryt uzavřený.

• Nesahejte na povrch pásky.

• Pásky neskladujte:

– Na prašných místech

Na přímém slunci nebo horku

Na vlhkých místech

Na televizoru nebo reproduktoru

Blízko magnetu

Magnetofonové šasi

Pokud se hlavy, vratidla a válečky magnetofonového šasi zašpiní, dojde k:

Ztrátě kvality zvuku

Nesouvislému zvuku

Nepravidelnému kolísání

Nedokonalému mazání

Potížím při nahrávání

Vyčistěte hlavy, vratidla a válečky vatovou tyčinkou namočenou do alkoholu.

Váleček

Vratidlo

Hlavy

Pokud se hlavy zmagnetizují, jednotka vyvíjí šum nebo ztratí vysoké frekvence.

Na odmagnetizování hlav vypojte jednotku a použijte hlavový demagnetizér (k dostání v obchodech s elektronikou a hudebninami).

Koncentrace vlhkosti

Na čočkách uvnitř systému se v následujících případech může kondenzovat vlhkost:

Po zapnutí topení v místnosti.

Ve vlhké místnosti.

Je–li systém náhle přenesen z chladného do teplého místa. Pokud k tomu dojde, systém může selhat. V takovém případě nechte systém zapnutý několik hodin, dokud se vlhkost neodpaří, odpojte napájecí kabel a zapojte jej zpět.

25

Image 30
Contents MX-KB2/MX-KB22 Vigyázat % STANDBY/ON gomb Upozornění Tlačítko % STANDBY/ONUwaga Przycisk % STANDBY/ON UPOZORNĚNĺДополнительные правила техники безопасности Óvintézkedés Megfelelő szellőzés Upozornění Správná ventilaceOstrożnie Właściwa wentylacja Предостережение Надлежащая вентиляцияВажная Информация ДЛЯ Лазерных Изделий Úvod PříslušenstvíJak je tento návod k použití uspořádán Obsah Použití dálkového ovladače Přípravy ke spuštěníJak vložit baterie do dálkového ovladače Správně založte baterieInformace o FM anténě Připojení AM střední vlny antényZadní panel jednotky Zapojení reproduktorů Připojení vnějšího aparátuCompu přehrávání Zapojení do zásuvky ve zdiDemo režim Na jednotceECO Režim ECO Základní operaceZapnutí a vypnutí napětí Uvedení systému do choduVložení čísla pomocí dálkového ovladače Numerická tlačítka Výběr zvukového režimu Sound ModeNatavení hlasitosti Změna zobrazení displejeJednodotykové rádio Používání tuneruNaladění stanice Stiskněte tlačítko FM/AMProstřednictvím jednotky Naprogramování stanicZměna režimu příjmu FM Stiskněte tlačítko 4 nebo ¢ a zvolte Programové čísloPřehrávání CD-R nebo CD-RW Použití CD přehrávačePouze u MX-KB2/MX-KB22 Pouze u MX-KB2/MX-KB22 Přehrávání MP3 diskůZakládání CD disku Vyjmutí CD diskuZměna režimu přehrávání MP3 Hledání během přehrávání Přehrávání CD diskůVýběr zvukové stopy Založte CD disky Přehrávání spustíte stiskem tlačítka CDOpuštění a opětovný vstup do programového přehrávání Vytvoření programuPřehrání programu, který jste setavili Zvolte stopu, kterou si přejete programovatZměna displeje při přehrávání CD Funkce uzamčení kotoučeOpakování zvukových stop Uzamčení kotoučeRychlé převíjení kazety Přehrávání kazetyPřehrávání jedním dotekem Opatrně zavřete držák kazetyPoužití magnetofonového šasi Nahrávání Věci, které je dobré znát před nahrávánímNahrávání z kazety na kazetu Dubbing Standardní nahráváníCD synchro nahrávání Nahrávání AM stanice na kazetu Beat CutPoužití vnějšího aparátu Poslech z vnějšího zařízeníPoužití časoměřičů Nastavení hodinSeřízení hodin Nastavení on time příklad Použitím jednotkyNastavení OFF time Příklad Volba hudebního zdrojeNastavení úrovně hlasitosti Stiskněte tlačítko Cancel na jednotceZapnutí a vypnutí denního časoměřiče Stiskněte tlačítko SET na jednotceZvolte naprogramovanou stanici na nahrávání Po REC TU objeví na displeji on TimeSystému Systém, pokud je to nutnéBěhem přehrávání zdroje stiskněte tlačítko Nastavení Sleep nočního časoměřičeUpřednostnění časoměřiče Čekejte 5 sekundVšeobecné poznámky Péče a údržbaKompaktní disky Magnetofonové šasiOdstranění závad Techniclé údajeCZ, PO, HU, RU 0504HMMCREORI Compact Component System

MX-KB22, MX-KB11 specifications

The JVC MX-KB11 and MX-KB22 are two dynamic audio systems that exemplify innovation and versatility in portable sound technology. Designed to cater to music enthusiasts and casual listeners alike, these systems offer a blend of quality and convenience, making them a popular choice for both home and outdoor use.

One of the standout features of the JVC MX-KB11 and MX-KB22 is their compact design, ensuring easy portability without compromising on sound quality. Both models come with powerful speakers that deliver impressive audio performance, producing rich bass and crisp highs that enhance any listening experience. The built-in amplifiers provide sufficient power to fill a room or outdoor space, bringing music to life in any setting.

These systems are equipped with multiple playback options, including CD players, USB ports, and AM/FM radio, giving users the freedom to enjoy their favorite tracks from various sources. The capability to play MP3 files from USB devices adds an extra layer of convenience, allowing users to easily switch between different playlists and genres.

In addition to audio playback, the JVC MX-KB11 and MX-KB22 incorporate advanced technologies such as Bluetooth connectivity, enabling seamless wireless streaming from smartphones and tablets. This feature enhances user convenience, making it easy to enjoy music without the hassle of tangled wires. With Bluetooth compatibility, users can also connect to various devices, expanding their listening options.

Both models come with equalizer presets that allow users to customize their sound preferences according to their musical tastes. This personalization feature helps in fine-tuning the audio output, whether one prefers a bass-heavy sound or a more balanced audio profile.

Furthermore, the systems are designed with user-friendly controls, making it easy for anyone to navigate through tracks and settings. LED displays provide clear visibility of track details, volume levels, and playback modes, ensuring a hassle-free experience.

The JVC MX-KB11 and MX-KB22 showcase durability and reliability, making them suitable for various environments, whether indoors or outdoors. Their sleek design and robust build quality emphasize JVC's commitment to creating products that not only perform well but also look good in any setting.

Overall, the JVC MX-KB11 and MX-KB22 stand out in the market for their rich features, solid performance, and user-oriented design, making them excellent choices for anyone looking to enhance their audio experience.