Bushnell 202206 manual Exemplo do Modo Arco

Page 69

Quando a linha de distâncias de visada de 5 a 99 jardas for exibida, o indicador do modo Arco será automaticamente exibido junto com o ângulo e uma distância compensada. Se distâncias maiores do que 99 jardas forem exibidas, o indicador do modo Arco será automaticamente desligado junto com o ângulo e as distâncias compensadas.

EXEMPLO DO MODO ARCO

A linha de visada é 32 jardas, o ângulo de -44 graus e a distância com compensação angular é 23 jardas. “ ” significa ìacionarî ou ìatirar como se fosseî, de forma que o tiro deve ser tomado como se a distância fosse de 23 em vez 32 jardas. Se o tiro fosse feito considerando-se 32 jardas, ele passaria por cima do cervo devido ao grande ângulo.

A linha de distância de visada será exibida no display numérico principal, e a inclinação e distância horizontal serão exibidas em displays numéricos secundários. Por meio de intensivos testes e entrevistas com importantes caçadores profissionais, a Bushnell concluiu que não eram necessários diversos grupos de balística de arco. Os caçadores estão interessados na distância horizontal verdadeira porque é assim que praticam seus tiros e, uma vez em posse dessa informação, podem fazer os ajustes necessários. Acrescentar outros dados de arqueiro, além da distância horizontal, pode criar maior confusão e incertezas.

Muitas pessoas crêem que tiros feitos em aclives e declives se comportam de maneira distinta em função da gravidade. Entretanto, a diferença não se deve à gravidade, mas mais a uma aberração do sistema de mira utilizado nos arcos. O ponto de mira de um arco se encontra diversos centímetros acima do eixo mecânico da flecha. Por exemplo, ao mirar 23 graus em um plano inclinado, a seta se encontra em um ângulo diferente.

NOTA: Nós reunimos os dispositivos mais comumente usados e incluimos todos num único, com um dispositivo operado por um botão. Este telêmetro a laser funciona sempre no modo Arco de 5 a 99 jardas. Este dispositivo fornecerá a distância da linha de visada somente quando objetos maiores do que 99 jardas são obtidos.E104

67

Image 69
Contents Model Lit. # 98-1617/07-11 Page Contents Page Introduction HOW IT WorksRanging Accuracy Operational Summary Inserting the BatteryUnit of Measure Options Liquid Crystal Display LCD IndicatorsReticle for Targeting Objects Active LaserBattery Life Indicator BOW Mode Example Specifications CleaningTrouble Shooting Table Make sure unit is held steady while depressing power button U.S.A. Send To Canada Send To TWO-YEAR Limited WarrantyGermany Europe you may also contact Bushnell atFCC Note FDA SafetyFrançais Page Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances FonctionnementRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Mise EN Place DE LA PileIndicateurs DE L’AFFICHAGE a Cristaux Liquides LCD Options DES Unites DE MesureReticule Pour Cibler DES Objets Indicateur D’AUTONOMIE Laser ActifExemple DE Mode TIR a L’ARC Caracteristiques Techniques Tableau DE Dépannage NettoyageGarantie Limitee DE Deux ANS En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer àSecurite FDA Avis FCCEspañol Page Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias Cómo FuncionaResumen DEL Funcionamiento Colocación DE LA PilaOpciones DE Unidades DE Medida Indicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCDRetícula Para Focalizar Objetos Láser ActivoIndicador DE Duración DE LA Pila Ejemplo EN EL Modo BOW arco Especificaciones Tabla DE Localización DE Fallas LimpiezaGarantía Limitada DE DOS Años EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a Seguridad de los ojos según la FDA Nota de FCCDeutsch Page Genauigkeit DER Messung SO Funktioniert ESZusammenfassung DER Bedienung Einlegen DER BatterieAuswahl DER Messeinheit Flüssigkristallanzeige LCD AnzeigenFadenkreuz ZUM Zielen AUF Objekte Aktiver LaserBatterielebensdaueranzeige Beispiel Bogenmodus Spezifikationen Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNG ReinigungBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie DEN USA versenden an Kanada versenden an FDA-Augensicherheit Anmerkung bezüglich FCC-VorschriftenItaliano Page Precisione Delle Letture Come FunzionaModalità D’USO Inserimento Della PilaIndicatori a Display a Cristalli Liquidi LCD Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraReticolo PER IL Puntamento Degli Oggetti Laser Attivo Indicatore DI Carica Della BatteriaEsempio DI Modo Arco Pulizia CaratteristicheGuida Alla Soluzione DEI Problemi Recapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata DI DUE AnniMorsestrasse Protezione occhi conforme alle direttive della FDA Annotazioni FCCPortuguês Page Precisão DE Medição Como FuncionaResumo Operacional Inserção DA bateriaOpções DE Unidade DE Medida Indicadores DE Exibição DE Cristal LíquidooRetículo Para Mirar Objetos Laser AtivoIndicador DE Duração DE Bateria Exemplo do Modo Arco Limpeza EspecificaçõesTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Nos EUA remeter para No Canadá remeter para Garantia Limitada DE Dois AnosNa Europa, você também pode contatar a Bushnell Protecção dos olhos conforme FDA Nota da FCCPage Bushnell Outdoor Products