Bushnell 202206 Retícula Para Focalizar Objetos, Láser Activo, Indicador DE Duración DE LA Pila

Page 32

RETÍCULA PARA FOCALIZAR OBJETOS

Coloque el círculo de puntería (ubicado en el centro del campo visual) por encima de un blanco que esté por lo menos a 5 yardas de distancia, pulse sin soltar el botón de encendido hasta que la lectura de la distancia se pueda ver cerca de la parte inferior de la pantalla que se visualiza.

LÁSER ACTIVO

Las cruces reticulares que rodean al círculo de puntería indican que el láser se está transmitiendo. Una vez adquirida la distancia, se puede soltar el botón de encendido. Las cruces reticulares que rodean al círculo desaparecerán una vez que se haya soltado el botón de encendido (es decir, el láser ha dejado de transmitirse).

INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA

Indicador de pilas: Dentro de la pantalla hay un ícono de pilas.

Carga completa

Quedan 2/3 de duración de la pila Queda 1/3 de Duración de la pila

El Indicador de Pilas Parpadea ñ Es necesario reemplazar la pila y la unidad dejará de funcionar.

ARC (Compensación de Alcance de Ángulo): Además de todas las características antes descritas, el BowHunteres un telémetro de rayos láser avanzado de primera calidad, que se caracteriza por contar con un inclinómetro basado en un acelerómetro incorporado que muestra digitalmente el ángulo de inclinación exacto de -90 a +90 grados de elevación y tiene una precisión de +/- 1,0 grado.

El BowHunter resuelve uno de los problemas con el cual los cazadores con arco se han enfrentado durante años. El problema: Los cazadores con arco y con rifle han luchado con ángulos cuesta arriba y cuesta abajo extremos, por la

30

Image 32
Contents Model Lit. # 98-1617/07-11 Page Contents Page Ranging Accuracy IntroductionHOW IT Works Inserting the Battery Operational SummaryLiquid Crystal Display LCD Indicators Unit of Measure OptionsReticle for Targeting Objects Active LaserBattery Life Indicator BOW Mode Example Trouble Shooting Table SpecificationsCleaning Make sure unit is held steady while depressing power button TWO-YEAR Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToEurope you may also contact Bushnell at GermanyFDA Safety FCC NoteFrançais Page Fonctionnement Précision DE L’ÉVALUATION DES DistancesMise EN Place DE LA Pile Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILReticule Pour Cibler DES Objets Indicateurs DE L’AFFICHAGE a Cristaux Liquides LCDOptions DES Unites DE Mesure Laser Actif Indicateur D’AUTONOMIEExemple DE Mode TIR a L’ARC Caracteristiques Techniques Nettoyage Tableau DE DépannageGarantie Limitee DE Deux ANS AUX U.S.A. Envoyer à AU Canada Envoyer à En Europe vous pouvez également contacter Bushnell àAvis FCC Securite FDAEspañol Page Cómo Funciona Precisión CON QUE SE Miden LAS DistanciasColocación DE LA Pila Resumen DEL FuncionamientoIndicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD Opciones DE Unidades DE MedidaIndicador DE Duración DE LA Pila Retícula Para Focalizar ObjetosLáser Activo Ejemplo EN EL Modo BOW arco Especificaciones Limpieza Tabla DE Localización DE FallasGarantía Limitada DE DOS Años EN Estados Unidos DE AMÉRICA, Enviar a EN CANADÁ, Enviar a Nota de FCC Seguridad de los ojos según la FDADeutsch Page SO Funktioniert ES Genauigkeit DER MessungEinlegen DER Batterie Zusammenfassung DER BedienungFlüssigkristallanzeige LCD Anzeigen Auswahl DER MesseinheitBatterielebensdaueranzeige Fadenkreuz ZUM Zielen AUF ObjekteAktiver Laser Beispiel Bogenmodus Spezifikationen Reinigung Tabelle ZUR Fehlersuche UND -BEHEBUNGBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie DEN USA versenden an Kanada versenden an Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften FDA-AugensicherheitItaliano Page Come Funziona Precisione Delle LettureInserimento Della Pila Modalità D’USOReticolo PER IL Puntamento Degli Oggetti Indicatori a Display a Cristalli Liquidi LCDIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Indicatore DI Carica Della Batteria Laser AttivoEsempio DI Modo Arco Caratteristiche PuliziaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Garanzia Limitata DI DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaMorsestrasse Annotazioni FCC Protezione occhi conforme alle direttive della FDAPortuguês Page Como Funciona Precisão DE MediçãoInserção DA bateria Resumo OperacionalIndicadores DE Exibição DE Cristal Líquidoo Opções DE Unidade DE MedidaRetículo Para Mirar Objetos Laser AtivoIndicador DE Duração DE Bateria Exemplo do Modo Arco Especificações LimpezaTabela DE Identificação E Solução DE Problemas Garantia Limitada DE Dois Anos Nos EUA remeter para No Canadá remeter paraNa Europa, você também pode contatar a Bushnell Nota da FCC Protecção dos olhos conforme FDAPage Bushnell Outdoor Products