JVC CA-MXK50R manual Collegamento

Page 37

COLLEGAMENTO

NON usare un amplificatore diverso dal modello CA-MXK50R per utilizzare questo sistema di altoparlanti.

Spegnete la corrente dell’intero sistema prima di collegare gli altoparlanti all’amplificatore.

La potenza massima che può essere sopportata è 70 W nel caso del modello SP-MXK50. Un ingresso eccessivo causerà un suono anormale è possibili danni. Nel caso in cui i segnali descriti qui sotto vengono applicati agli altoparlanti, possono causare un sovraccarico e bruciare il cablaggio degli altoparlanti, anche se i segnali siano al di sotto dell’ingresso massimo ammesso. Assicuratevi di diminuire il livello del volume dell’altoparlante prima di procedere.

1)Generazione di rumore durante la sintonizzazione FM.

2)Segnali di alto livello che contengono dei componenti ad alta frequenza riprodotti da una piastra a cassette nel modo di avanzamento rapido.

3)Si senitrà uno scatto quando accendete o spegnete la corrente degli altri compoenti.

4)Si sentirà uno scatto quando collegate o scollegate i cavi con la corrente accesa.

5)Si sentirà uno scatto quando viene sostituita la cartuccia con la corrente accesa.

6)Si sentirà uno scatto quando vengono usati gli interruttori dell’amplificatore.

7)Oscillazione continua ad alta frequenza o suoni acuti da strumenti musicali elettronici.

8)Ululato quando usate i microfoni.

ANSLUTNING

Använd INTE någon annan förstärkare än CA-MXK50R till att driva detta högtalarsystem med.

Slå av strömmen i alla apparater i ljudanläggningen innan högtalarna ansluts till förstärkaren.

Maximal effekthanteringskapacitet för SP-MXK50 är 70 W. Brus uppstår i ljudet och högtalarna kan skadas om de matas med för hög effekt. I situationerna som beskrivs nedan kan högtalarna också överbelastas och kabeltråden inne i hägtalarna brännas sönder, fastän högtalarnas effekt inte har överskridits. Sänk därför ljudstyrkan på förhand.

1)Brus under inställning av FM-radiostationer.

2)Starka, högfrekventa signaler från ett kassettdäck under snabbspolning framåt.

3)Ljudbangar som uppstår när andra apparater i anläggningen slås till och från.

4)Skrapljud som uppstår när anslutningskablar ansluts eller kopplas från medan strömmen är på.

5)Skrapljud som uppstår när pickupelementet på en skivspelare byts medan strömmen är på.

6)Ljudbangar som uppstår när du använder förstärkarens omkopplare.

7)Kontinuerliga, högfrekvenssvängningar eller högfrekvent ljud från elektroniska musikinstrument.

8)Akustisk återkoppling (tjutande ljud) vid bruk av mikrofoner.

SPECIFICAZIONI

Tipo

: Reflex basso con 3-altoparlanti e 3

 

vie

Altoparlanti:

: Cono da 13,5 cm × 1

Woofer

Midrange

: Cono da 5,0 cm × 1

Tweeter

: Cupola da 2,0 cm × 1

Capacità di potenza

: 70 W

Impedenza

: 6 Ω

Gamma di frequenza

: 35 Hz — 20 000 Hz

Livello di pressione sonora : 82 dB/W·m

Dimensioni (L × A × P)

: 228 mm × 318 mm × 255 mm

Massa

: 3,5 kg ciascuno

TEKNISKA DATA

Typ

: 3-vägs, 3-elements

 

basreflexhögtalare

Högtalarelement:

: 13,5 cm kon × 1

Bas

Mellanregisten

: 5,0 cm kon × 1

Diskantelement

: 2,0 cm dome × 1

Effekthanteringskapacitet

: 70 W

Impedans

: 6 Ω

Frekvensomfång

: 35 Hz — 20 000 Hz

Ljudtrycksnivå

: 82 dB/W·m

Yttermått (B × H × D)

: 228 mm × 318 mm × 255 mm

Vikt

: 3,5 kg perst.

Il disegno e le specificazioni sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.

Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles utan föregående meddelande.

5

Image 37
Contents CA-MXK50R Class Laser Product Above ALL Introduction PrecautionsAbout This Manual Contents Front Panel Location of the Buttons and ControlsBecome familiar with the buttons and controls on your unit Display window Front PanelSee pages in the parentheses for details Remote Control Remote ControlGetting Started Connecting AntennasUnpacking FM antennaRelease the finger from the clamp Connecting SpeakersAM MW/LW antenna To connect an outdoor AM MW/LW antennaCanceling the Display Demonstration Connecting Other EquipmentOn the unit only To connect an analog componentSaving the Power Consumption While on Standby-ECO mode Turning On or Off the PowerSetting the Clock Common OperationsTo turn down the volume level temporarily Adjusting the VolumeReinforcing the Bass Sound Selecting the Sound ModesPresetting Stations Tuning in a StationTuning in a Preset Station Listening to the RadioSearching for Programs by PTY Codes PTY Search Receiving FM Stations with RDSChanging the RDS Information Press PTY/EON again whilePress and hold PTY/EON while Switching to a Traffic Announcement TemporarilyListening to an FM station Loading CDs Playing Back CDsPlaying Back CDs-All Disc and One Disc Press one of the disc number Buttons CD 1, CD 2 or CD Basic CD OperationsFor the disc you want to start to play from Buttons CD1, CD2, and CD3 to Programing the Playing Order of the Tracks --Program PlayRepeating Tracks or CDs--Repeat Play Playing at Random--Random PlayProhibiting Disc Ejection--Tray Lock Playing Back a Tape Playing Back TapesPress Eject 0 for the deck you want to use Close the cassette holder gentlyRecording a Tape on Deck B RecordingPress REC START/STOP CD Synchronized Recording Dubbing TapesOn the unit only Press Tape 3, then Press DubbingUsing Daily Timer Using the TimersPress CLOCK/TIMER again Using Recording TimerTimer Priority Using Sleep TimerOn the remote control only Press Sleep Cleaning the unit MaintenanceHandling discs Handling cassette tapesAdditional Information TroubleshootingDescription of the PTY codes Specifications Memo Memo 0402KSMMDWSAM SP-MXK50 Connection Anschluss Aansluitingen Collegamento Liitäntä

CA-MXK50R specifications

The JVC CA-MXK50R is a compact and versatile audio system designed to deliver impressive sound quality and a range of modern features in a sleek package. This mini system is ideal for music enthusiasts seeking high-performance audio without occupying too much space in their home or office.

One of the standout features of the CA-MXK50R is its powerful 160-watt output, which ensures that music playback is loud and clear, suitable for various environments. The system includes a dual audio channel configuration, allowing for a rich stereo sound that fills the room. The integration of JVC's advanced audio technology enhances the listening experience, providing depth and clarity to both vocals and instrumentals.

The JVC CA-MXK50R offers a variety of playback options to cater to different musical preferences. It comes equipped with a CD player compatible with both standard CDs and CD-R/RW discs, enabling users to play their favorite albums and customize their playlists. Additionally, it supports MP3 file playback, allowing users to enjoy compressed music files without sacrificing sound quality.

Furthermore, the system incorporates a USB port, giving users the ability to connect flash drives directly to the unit for easy access to digital music libraries. Bluetooth connectivity is another significant feature, enabling seamless wireless streaming from smartphones, tablets, and other Bluetooth-enabled devices. This aspect of convenience is ideal for those who wish to enjoy their music collection without the hassle of cords and cables.

The CA-MXK50R also includes an FM/AM tuner, allowing users to enjoy their favorite radio stations with ease. The built-in equalizer provides the option to customize sound settings according to personal preferences, ensuring that every listener can tailor the audio output to suit their taste.

Design-wise, the JVC CA-MXK50R boasts a compact footprint with a stylish aesthetic, making it a fitting addition to any room décor. The intuitive control layout and easy-to-read display enhance user experience, allowing for straightforward operation.

In summary, the JVC CA-MXK50R audio system combines powerful sound, modern connectivity options, and an appealing design, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their audio experience in a convenient and stylish way.