6. Secure flat end of tank struts (10) to pole using bolt (11), washers (12), and nut (13), as shown. Rotate the non- secured angled ends of the struts (10) as shown.
Fixez l'extrémité plate des contrefiches du réservoir (10) au poteau à l'aide du boulon (11), des rondelles (12) et de l'écrou (13), comme illustré. Tournez les extrémités inclinées non fixées des contrefiches (10), comme illustré.
Das flache Ende der Tankverstrebungen (10) mit Schraube (11), Unterlegscheiben (12) und Mutter (13) wie gezeigt an der Stange befestigen. Die ungesicherten Winkelenden der Verstrebungen (10) wie gezeigt drehen.
Fije el extremo plano de los puntales del tanque (10) en el poste usando un perno (11), arandelas (12) y una tuerca (13), como se muestra. Gire los extremos no fijos de los puntales de la base (10) como se muestra.
12
11
6
12
13
10
6
10
1
10
7. Secure tank struts (10) to the base using bolt (15), washers (12), and nut (16).
Fixez les contrefiches du réservoir (10) sur le socle
àl'aide du boulon (15), des rondelles (12) et de l'écrou (16).
Die Tankverstrebungen (10) mit Schraube (15), Unterlegscheiben (12) und Mutter (16) am Sockel befestigen.
Fije los puntales de la base (10) en la base usando un perno (15), arandelas (12) y una tuerca (16).
1
12
10
15
12
16 |
15
12
12
16
19 | 08/05 | P/N 21401701 |