Contents
FRONT-LOADING Automatic Washer
Table DES Matières
Table of Contents
Your safety and the safety of others are very important
Washer Safety
Installation Requirements
Tools and Parts
Options
Location Requirements
Installation clearances
Floor drain system view B
Installation
Drain System
Standpipe drain system wall or floor views a & B
Installation Instructions
Electrical Requirements
Remove Transport System
Connect the Inlet Hoses
Route the Drain Hose
Floor drain
Complete Installation
Secure the Drain Hose
Level the Washer
Features and Benefits
First Wash Cycle Without Laundry
Using the Proper Detergent
Washer USE
Starting Your Washer
Main Wash detergent compartment
Using the Dispenser
Choosing the Right Detergent
Prewash detergent compartment
Chlorine bleach compartment
Pausing or Restarting
Changing Cycles, Options and Modifiers
Status Lights
Cycles
Wool
Preset cycle settings
Delicate
Silk
Modifiers
Cycle Suggested Load Type Available Options
Laundry Guide
Loading
Laundry Tips
Vacation, Storage, and Moving Care
Cleaning Your Washer
Washer Care
Water Inlet Hoses
Washer stops
Troubleshooting
Washer won’t start
Washer won’t fill, wash or rinse
Dispensers clogged or leaking
Washer won’t drain or spin Washer odor
Washer makes noise or vibrates
Washer leaks
Cycle too long
Stains on load
Load is wrinkled
Gray whites, dingy colors
Canada
Assistance or Service
If you need replacement parts
U.S.A
ONE Year Limited Warranty
Items Maytag will not PAY for
Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies
Page
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante
Seguridad DE LA Lavadora
Requisitos DE Instalación
Herramientas y piezas
Opciones
Usted necesitará
Dimensiones de la lavadora
Requisitos de ubicación
Espacios libres de instalación
Sistema de desagüe por el piso vista B
Sistema de desagüe
Espacio recomendado para la instalación en un armario
Sistema de desagüe por el lavadero vista a
Instrucciones DE Instalación
Requisitos eléctricos
Eliminación del sistema de transporte
Desagüe de la tina de lavadero o desagüe de tubo vertical
Conexión de las mangueras de entrada
Tendido de la manguera de desagüe
Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora
Desagüe por el piso
Fijación de la manguera de desagüe
Nivelación de la lavadora
Complete la instalación
Características Y Beneficios
Primer ciclo de lavado sin ropa
USO DE LA Lavadora
Puesta en marcha de la lavadora
Uso de detergente adecuado
Para llenar los compartimientos del depósito
Uso del depósito
Selección del detergente adecuado
Compartimiento del detergente para el prelavado
Compartimiento del blanqueador con cloro
Cómo hacer una pausa o reanudar la marcha
Cambio de ciclos, opciones y modificadores
Compartimiento del detergente para el lavado principal
Ciclos
Luces de estado
Delicado Delicate
Lavado intenso Heavy Duty
Normal/Informal Normal/Casual
Lavado rápido Rapid Wash
Enjuague adicional
Sonidos normales de la lavadora
Prelavado Prewash
Remojo automático Auto Soak
Modificadores
Temperatura de Lavado/Enjuague
Guía de la temperatura
Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles
Guía para el lavado
Cómo limpiar su lavadora
Consejos DE Lavandería
Cuidado DE LA Lavadora
Cómo cargar
En caso de mudanza
Mangueras de entrada de agua
La lavadora se detiene
Solución DE Problemas
La lavadora no funciona
La lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga
Los depósitos están obstruidos o hay fugas
La lavadora no desagua ni exprime Olores de la lavadora
La lavadora hace ruidos o vibra
La lavadora pierde agua
Ciclo demasiado prolongado
Manchas en la ropa
La ropa está arrugada
Ropa blanca percudida y colores opacos
Si necesita piezas de repuesto
Ayuda O Servicio Técnico
En los EE.UU
En Canadá
Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos
DE Maytag Corporation
Garantía Limitada DE UN AÑO
Maytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Sécurité DE LA Laveuse
Outillage et pièces
Exigences D’INSTALLATION
Dégagements de séparation à respecter
Exigences d’emplacement
Dimensions de la laveuse
Installation dans un encastrement ou placard
Système de vidange au plancher vue B
Espacement recommandé pour linstallation dans un placard
Système de vidange
Système de vidange avec évier de buanderie vue a
Instructions D’INSTALLATION
Élimination des accessoires de transport
Spécifications électriques
Acheminement du tuyau de vidange
Raccordement des tuyaux d’alimentation
Égout au plancher
Achever l’installation
Immobilisation du tuyau de vidange
Réglage de laplomb de la laveuse
Caractéristiques ET Avantages
Premier programme de lavage sans linge à laver
Utilisation DE LA Laveuse
Mise en marche de la laveuse
Utilisation du détergent approprié
Pour commencer le programme de lavage immédiatement
Utilisation du distributeur
Choix du détergent approprié
Compartiment pour détergent de prélavage
Compartiment pour l’agent de blanchiment
Pause ou remise en marche
Changement des programmes, options et Modificateurs
Compartiment pour détergent du lavage principal
Programmes
Témoins lumineux
Delicate articles délicats
Heavy Duty service intense
Normal/Casual normal/tout-aller
Rapid Wash lavage rapide
Extra Rinse rinçage supplémentaire
Sons normaux émis par la laveuse
Prewash prélavage
Auto Soak trempage automatique
Warm tiède
Temp. de lavage/rinçage
Guide de température
HOT chaude
Programme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles
Guide de lessivage
Nettoyage de la laveuse
Conseils DE Lessivage
Entretien DE LA Laveuse
Chargement
Entreposage ou un déménagement
Tuyaux darrivée deau
La laveuse sarrête
Dépannage
La laveuse ne se met pas en marche
La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas
Charge trop mouillée
La laveuse fait du bruit ou vibre
La laveuse fuit
Distributeurs obstrués ou ayant une fuite
Programme trop long
Présence de taches sur le linge
Linge froissé
Blanc grisâtre, couleurs défraîchies
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Assistance OU Service
Aux États-Unis
Au Canada
Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation
Garantie Limitée DE UN AN
Maytag NE Prendra PAS EN Charge
461970234611