Maytag W10157503D Espacement recommandé pour linstallation dans un placard, Espacement requis

Page 31

Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans piédestal

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Installation dans un encastrement ou placard

Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

48 po2*

(310 cm2)

 

 

34"

48 po2 *

 

(864 mm)

(310 cm2 )

 

 

 

24 po2 *

 

 

 

(155 cm2 )

1"

31½"

4"

 

(25 mm) (800 mm) (102 mm)

 

A

 

 

3" (76 mm)

3" (76 mm)

B

3"* (76 mm)

 

3"* (76 mm)

24 po2*

1"* (25 mm)

(155 cm2)

 

A. Vue latérale - placard ou endroit exigu

B. Porte de placard avec orifices d'entrée d'air

Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur piédestal

18" mín.

(457 mm)

1"

 

27"

 

1"

1"

 

31½"

 

 

4"

 

 

 

 

 

(25 mm)

(686 mm)

(25 mm) (25

mm)(800 mm)(102 mm)

AB

A.Encastrement

B.Vue latérale - placard ou endroit exigu

*Espacement requis

6"* (152 mm)

76" (1930 mm)

5½"**

 

 

 

1"

 

 

 

27"

 

1"

 

 

 

 

 

(140 mm)

 

 

(25 mm)

 

(686 mm)

(25 mm)

*Espacement requis

**En cas d’évacuation par le côté, un espacement de 1" (25 mm) est permis.

Espacement recommandé pour l'installation dans un placard

„Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

31

Image 31 Contents
W10157503D Performance SeriesTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsTools needed for connecting the water inlet hoses Tools needed for connecting the drain hoseAlternate Parts OptionsParts supplied PedestalLocation Requirements Washer DimensionsInstallation clearances Custom undercounter installation Washer onlyRecessed or closet installation Washer on pedestal Recessed area or closet installationElectrical Requirements Drain SystemRemove Transport System Installation InstructionsConnect the Drain Hose Connect the Inlet HosesRemove drain hose from washer drum Floor drain Complete InstallationSecure the Drain Hose Level the WasherFeatures and Benefits Washer USE Starting Your Washer Using the Proper DetergentTo begin the wash cycle immediately Using the DispenserChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsChlorine bleach compartment Pausing or RestartingChanging Cycles, Options, and Modifiers Main wash compartmentCycles Status IndicatorQuick Wash Clean Washer with AffreshPreset cycle settings DelicateModifiers Cycle Suggested Load Type Laundry GuideLaundry Tips Preparing clothes for washingWasher Care Cleaning Your WasherLoading Vacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher won’t start TroubleshootingReinstalling the washer To transport the washerDispensers clogged or leaking Washer won’t fill, wash, or rinseWasher stops Washer leaksCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsFor further assistance Assistance or ServiceIf you need replacement parts CanadaThis limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantyLimited Warranty Items Excluded from Warranty Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveusePage Outillage et pièces Exigences DinstallationDégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Ensemble de superpositionEspacement requis Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange au plancher vue DÉlimination des accessoires de transport Instructions DinstallationPour une laveuse raccordée en permanence Raccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux d’alimentationPour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuse Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de laplomb de la laveuse Égout au plancherAchever l’installation Utilisation DE LA Laveuse Pour tous les programmes de lavage Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans linge à laverPour commencer le programme de lavage immédiatement Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment du lavage principalCompartiment pour lagent de blanchiment Pause ou remise en marcheChangement des programmes Options et modificateurs Compartiment pour assouplissant de tissuProgrammes Témoins lumineuxSanitary sanitaire Normal/Casual normal/tout-allerDelicate articles délicats Quick Wash lavage rapideModificateurs Programme Type DE Charge Suggéré Guide DE LessivageChargement Conseils DE LessivageProcédure dentretien de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Nettoyage du joint de la porteTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse ne se met pas en marcheRésidus ou charpie sur le linge Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteMauvaises odeurs de la laveuse Charge trop mouilléePorte verrouillée à la fin du programme de lavage Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop longPour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage Page 2009