Maytag W10157503D manual Entretien DE LA Laveuse, Nettoyage de la laveuse, Début de la procédure

Page 46

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Nettoyage de la laveuse

Nettoyage du joint de la porte

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.

2.Examiner le joint de couleur grise entre l'ouverture de la porte et le panier pour déceler des zones tachées. Tirer sur le joint pour examiner des zones situées en dessous. Ôter tout objet étranger.

A

A.Joint

3.Si des zones tachées sont décelées, essuyer ces zones en respectant la procédure indiquée ci-dessous.

a)Mélanger une solution diluée en utilisant ¾ de tasse

(177,4 mL) d'agent de blanchiment liquide et 1 gal. (3,8 L) d'eau tiède du robinet.

b)Essuyer la zone du joint avec la solution diluée, en utilisant un chiffon humide.

c)Laisser agir pendant 5 minutes.

d)Essuyer la zone complètement avec un chiffon sec et laisser l'intérieur de la laveuse sécher avec la porte ouverte.

IMPORTANT :

„Porter des gants en caoutchouc en cas de nettoyage pendant une période prolongée.

„Consulter les instructions du fabricant de l'agent de blanchiment pour une utilisation correcte.

Procédure d'entretien de la laveuse

Cette laveuse comporte un programme spécial qui utilise des volumes d'eau plus importants ainsi que de la vapeur, en combinaison avec le nettoyant pour laveuse AFFRESH™ ou de l'agent de blanchiment liquide au chlore pour un nettoyage en profondeur de l'intérieur de la laveuse.

REMARQUES :

„Lire ces instructions complètement avant de débuter la procédure de nettoyage.

„Si nécessaire, le programme de nettoyage peut être interrompu en appuyant sur le bouton Start/Pause (mise en marche/pause). Cependant, ceci n'arrêtera pas immédiatement le programme. La machine affiche “int” (interruption) et poursuit avec plusieurs rinçages et vidanges afin d'évacuer toute trace d'agent de blanchiment de la laveuse.

Début de la procédure

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.

2.Utiliser le nettoyant pour laveuse AFFRESH™ (recommandé):

Ajouter une pastille de nettoyant pour laveuse AFFRESH™ dans le tambour de la laveuse.

Si l'on utilise de l'agent de blanchiment au chlore :

Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement 2/3 de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d'agent de blanchiment.

REMARQUE : Ne pas verser de détergent pour ce programme. L'utilisation de plus de 2/3 tasses (160 mL) d'agent de blanchiment endommagera le produit avec le temps.

3.Fermer la porte de la laveuse et le tiroir distributeur.

4.Sélectionner le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse).

5.Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

REMARQUE : Le panier pivote, la porte se déverrouille, se verrouille à nouveau et le programme se poursuit ensuite.

„La machine se remplit et le panier pivote alors que la laveuse effectue un court programme de détection. Ceci prend environ 3 minutes.

6.Le programme détermine si des vêtements ou autres articles se trouvent dans la laveuse.

a)Si aucun article n'est détecté dans la laveuse, la machine passe à l'étape 7.

b)Si des articles sont détectés dans la laveuse, “rL” sera affiché et les témoins lumineux WASH (lavage) et CONTROLS LOCK (commandes verrouillées) resteront allumés. La porte se déverrouillera. Ouvrir et enlever tout vêtement se trouvant dans le tambour de la laveuse.

„Appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation) pour annuler le code d'échec. Répéter ensuite les étapes 3, 4 et 5 pour remettre le programme en marche.

7.Une fois que le programme a commencé, laisser le programme s'achever.

8.À la fin du programme, laisser la porte entrouverte pour permettre une meilleure ventilation et pour que l'intérieur de la laveuse puisse sécher.

Toujours suivre la procédure qui suit pour préserver la fraîcheur de la laveuse

„Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité.

„Laisser la porte entrouverte après chaque programme pour permettre une meilleure ventilation et pour que l'intérieur de la laveuse puisse sécher.

„Répéter la procédure de nettoyage une fois par mois ou chaque fois que le témoin lumineux CLEAN WASHER REMINDER (rappel de nettoyage de la laveuse) s’allume.

46

Image 46 Contents
Performance Series W10157503DTable of Contents Table DES MatièresWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTools needed for connecting the drain hose Installation RequirementsTools needed for connecting the water inlet hoses Tools and PartsPedestal OptionsParts supplied Alternate PartsCustom undercounter installation Washer only Washer DimensionsInstallation clearances Location RequirementsRecessed area or closet installation Recessed or closet installation Washer on pedestalDrain System Electrical RequirementsInstallation Instructions Remove Transport SystemConnect the Drain Hose Connect the Inlet HosesRemove drain hose from washer drum Level the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Floor drainFeatures and Benefits Starting Your Washer Using the Proper Detergent Washer USETo fill dispenser compartments Using the DispenserChoosing the Right Detergent To begin the wash cycle immediatelyMain wash compartment Pausing or RestartingChanging Cycles, Options, and Modifiers Chlorine bleach compartmentStatus Indicator CyclesDelicate Clean Washer with AffreshPreset cycle settings Quick WashModifiers Preparing clothes for washing Laundry GuideLaundry Tips Cycle Suggested Load TypeWasher Care Cleaning Your WasherLoading Water Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTo transport the washer TroubleshootingReinstalling the washer Washer won’t startWasher leaks Washer won’t fill, wash, or rinseWasher stops Dispensers clogged or leakingGray whites, dingy colors Stains on loadLoad is wrinkled Cycle too longCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts For further assistanceItems Excluded from Warranty Maytag Laundry WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePage Exigences Dinstallation Outillage et piècesEnsemble de superposition Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour linstallation dans un placard Espacement requisSystème de vidange au plancher vue D Système de vidangeSpécifications électriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CÉlimination des accessoires de transport Instructions DinstallationPour une laveuse raccordée en permanence Raccordement des tuyaux d’alimentation Raccordement du tuyau de vidangeÉgout au plancher Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de laplomb de la laveuse Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseAchever l’installation Utilisation DE LA Laveuse Premier programme de lavage sans linge à laver Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Pour tous les programmes de lavageCompartiment du lavage principal Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour commencer le programme de lavage immédiatementCompartiment pour assouplissant de tissu Pause ou remise en marcheChangement des programmes Options et modificateurs Compartiment pour lagent de blanchimentTémoins lumineux Programmes Quick Wash lavage rapide Normal/Casual normal/tout-aller Delicate articles délicats Sanitary sanitaireModificateurs Guide DE Lessivage Programme Type DE Charge SuggéréConseils DE Lessivage ChargementNettoyage du joint de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marche La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pasCharge trop mouillée Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteMauvaises odeurs de la laveuse Résidus ou charpie sur le lingeProgramme trop long Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Porte verrouillée à la fin du programme de lavagePour plus dassistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasPage Page 2009