Maytag W10135283A installation instructions Garantie Limitée SUR LES Pièces

Page 19

GARANTIE DE LA LAVEUSE COMMERCIALE, DE LA SÉCHEUSE, DE LA SÉCHEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMERCIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAVEUSES ET SÉCHEUSES COMMERCIALES MULTI-CHARGE PAYANTES MAYTAG

GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES

Pendant cinq ans à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager commercial est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine ou les pièces de rechange d'équipement originales du fabricant pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Une preuve d'achat originale est requise pour bénéficier du service de garantie.

MAYTAG NE PAIERA PAS POUR

1.Tous les autres frais, notamment la main-d'œuvre, le transport ou les taxes douanières.

2.Les visites de service pour rectifier l'installation de l'appareil ménager commercial, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles, ou rectifier le câblage ou la plomberie extérieure.

3.Les réparations lorsque l'appareil est utilisé autrement que pour une utilisation commerciale ordinaire.

4.Les dommages imputables à une mauvaise manipulation du produit pendant une livraison, un vol, un accident, une modification, un usage impropre, un abus, un incendie, une inondation, des actes de Dieu, une mauvaise installation, une installation non conforme aux codes locaux d'électricité et de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.Le ramassage et la livraison. Cet appareil commercial est conçu pour être réparé sur place.

6.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil commercial.

7.La dépose et la réinstallation de votre appareil commercial si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

8.Les dommages chimiques ne sont pas couverts par la garantie.

9.Les modifications du bâtiment, de la pièce ou de l’emplacement nécessaires pour faire fonctionner l'appareil commercial correctement.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRÉVUS CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Si vous avez besoin de service, veuillez communiquer avec votre distributeur d'ensemble de buanderie Maytag autorisé. Pour localiser votre distributeur d'ensemble de buanderie Maytag autorisé, ou pour des demandes de renseignements sur Internet, visitez le site Web www.MaytagCommercialLaundry.com.

9/07

Vous pouvez écrire à l’adresse suivante :

Maytag Commercial Laundry Service Department

2000 M-63 North

Benton Harbor, Michigan 49085 USA

19

Image 19
Contents Commercial Washer Installation Instructions Washer Safety Table of Contents Table des matièresTools needed Important Safety InstructionsTools and Parts Location RequirementsStandpipe Drain System Recessed Area and Closet Installation InstructionsProduct Dimensions Drain SystemGrounding Instructions Electrical RequirementsRecommended Ground Method Connect the inlet hoses to the washer Installation InstructionsRemove Shipping Strap Connect the HosesLevel the Washer Install the front leveling feetAdditional Features Complete InstallationLevel the washer Moving the washer to a new location Checklist for washer operationOperating Tips Typical full load sizes Load Loading Type SuggestionLimited Warranty on Parts Importantes Instructions DE Sécurité Sécurité DE LA LaveuseConservez CES Instructions Outils nécessaires Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Outillage et piècesSystème de vidange avec tuyau de rejet à légout Système de vidangeSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreInstructions DE Liaison À LA Terre Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Instructions DinstallationEnlever la sangle d’expédition Raccordement des tuyauxConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Installation des pieds de réglage de l’aplomb avantRéglage de laplomb de la laveuse Connecter le tuyau de vidangeCaractéristiques supplémentaires Achever linstallationRéglage de laplomb de la laveuse Si vous avez besoin d’assistance En cas de déplacement de la laveuse à un nouvel emplacementConseils de fonctionnement Liste de contrôle pour le fonctionnement de la laveuseGarantie Limitée SUR LES Pièces W10135283A Imprimé aux É.-U 2007 10/2007