Whirlpool REX4634JQ0 Charges avec faux plis, Odeurs, Endommagement des vêtements, Pour le service

Page 25

Charges avec faux plis

La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme?

Enlever la charge dès que le culbutage cesse.

La sécheuse a-t-elle été surchargée?

Faire sécher des charges plus petites qui peuvent culbuter librement.

La charge a-t-elle été surséchée?

Vérifier l’étiquette d’entretien du fabricant. Adapter le réglage de la sécheuse au type de charge. Voir “Conseils pour séchage, programmes et température”.

Odeurs

Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse? Dans ce cas, aérer l'espace. Après l'élimination des odeurs et des émanations de la pièce, laver de nouveau le linge et ensuite le faire sécher.

Si la sécheuse est électrique, est-elle utilisée pour la première fois?

Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une odeur. L’odeur disparaîtra après le premier programme.

Si la sécheuse est à gaz, il est possible qu’il y ait une fuite.

Fermer la canalisation d’alimentation de gaz, quitter le domicile et contacter la compagnie de gaz locale.

Endommagement des vêtements

Vérifier ce qui suit :

Les fermetures à glissière, à boutons-pression et crochets ont-elles été laissées ouvertes?

Les cordons et les ceintures ont-ils été attachés pour empêcher l’emmêlement?

A-t-on suivi les instructions de l’étiquette d’entretien? Les articles ont-ils été endommagés avant le séchage?

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions

ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement les pièces spécifiées par l’usine. Ces pièces de rechange conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil Roper®.

Pour trouver des pièces spécifiées par l’usine dans votre région :

Composez le 1-800-807-6777, ou téléphonez à votre Centre de service désigné le plus proche.

Pour l’assistance

Téléphonez sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle d’Inglis Limitée en composant le :

1-800-461-5681entre 8 h 30 et 17 h 30 (HNE).

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications à notre gamme complète d’appareils électroménagers

Références aux concessionnaires locaux

Pour le service

Composez le 1-800-807-6777.Les techniciens de service désignés par Inglis Limitée sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Inglis Limitée en soumettant toute question ou tout problème à :

Centre d’interaction avec la clientèle Inglis Limitée

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

25

Image 25 Contents
Sécheuses Électriques ET À GAZ Electric and GAS DryersTable of Contents Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Additional features your dryer may have Parts and FeaturesOptional purchase Checking Your Vent Starting Your Dryer Using Your DryerStopping and Restarting To stop your dryerCycle Descriptions Drying, Cycle and Temperature TipsLoading Clothes Automatic CycleNo Heat/Fluff Cycle Additional FeaturesDrying Rack optional purchase Cleaning the Dryer Interior Cleaning the Lint ScreenCaring for Your Dryer Removing Accumulated Lint from Inside the Dryer CabinetChanging the Drum Light TroubleshootingTo change drum light type Dryer will not runStains on load or color change Lint on loadItems shrinking Loads are wrinkledFor service in Canada If you need replacement partsU.S.A CanadaWhirlpool Corporation will not pay for Roper Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Autres caractéristiques que votre Sécheuse peut posséder Pièces ET CaractéristiquesDisponsible en option Vérification DU Conduit ’ÉVACUATION Mise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseSur certains modèles Arrêt et remise en marche Description DES ProgrammesChargement des vêtements Conseils pour séchage, programmes Et températureProgramme de séchage minuté Timed Dry Programme automatiqueProgramme de séchage sans Chaleur No Heat/Fluff Caractéristiques supplémentairesGrille de séchage disponsible en Option Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque chargeChangement de l’ampoule ’éclairage du tambour Nettoyage de l’intérieur De la sécheuseChangement de l’ampoule du tambour, type LavageDépannage Charges avec faux plis Pour le serviceOdeurs Endommagement des vêtementsWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Sécheuse RoperPage Tous droits réservés 3405638
Related manuals
Manual 28 pages 5.49 Kb