JVC KD-DB711 manual Troubleshooting EN CAS DE Difficultés Problemen Oplossen

Page 36

Removing the receiver

Retrait de l’appareil

Verwijderen van de receiver

• Before removing the receiver, release the rear section.

Avant de retirer l’appareil, libérez la section arrière.

Voordat u het apparaat verwijdert, moet u het achtergedeelte losmaken.

1

2

3

Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the receiver can be removed.

Insérez les deux poignées, puis tirez de la façon illustrée de façon à retirer l’appareil. Plaats de twee hendels en trek ze vervolgens zoals afgebeeld naar voren zodat de receiver kan worden verwijderd.

• When using the optional stay / Lors de l’utilisation du hauban en option / Wanneer u de steun gebruikt (facultatief)

Dashboard

Tableau de bord

Dashboard

Fire wall

Stay (option)

Cloison

Hauban (en option)

Brandscherm

Steun (facultatief)

Screw (option)

Vis (en option)

Schroef (facultatief)

Install the unit at an angle of less than 30˚. Installez l’appareil avec un angle de moins de 30˚. Installeer het apparaat met een hoek kleiner dan 30˚.

When installing the unit without using the sleeve / Lors de l’installation de l’appareil sans utiliser de manchon / Wanneer u het apparaat zonder huls installeert

In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.

Par exemple dans une Toyota, retirer d’abord l’autoradio et installer l’appareil à la place. Voorbeeld: Bij een Toyota moet u eerst de autoradio verwijderen en daarna het apparaat installeren.

Flat type screws (M5 x 8 mm)*

Vis à tête plate (M5 x 8 mm)*

Platkopschroeven (M5 x 8 mm)*

 

Bracket*

 

Support*

 

Console*

Pocket

 

Poche

Bracket*

Vak

Support*

 

Console*

*Not included with this unit.

*Non fourni avec cet appareil.

*Niet meegeleverd.

Flat type screws (M5 x 8 mm)* Vis à tête plate (M5 x 8 mm)* Platkopschroeven (M5 x 8 mm)*

Note

: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the receiver.

Remarque

: Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 8 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent

 

endommager l’appareil.

Opmerking : Wanneer u het apparaat aan de bevestigingsklem vastmaakt, moet u de 8 mm lange schroeven gebruiken. Als u langere schroeven gebruikt, kan de receiver worden beschadigd.

TROUBLESHOOTING

EN CAS DE DIFFICULTÉS

PROBLEMEN OPLOSSEN

The fuse blows.

* Are the red and black leads connected correctly?

Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected?

No sound from the speakers.

* Is the speaker output lead short-circuited?

Sound is distorted.

*Is the speaker output lead grounded?

*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

Noise interfere with sounds.

*Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?

Receiver becomes hot.

*Is the speaker output lead grounded?

*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

This receiver does not work at all. * Have you reset your receiver?

• Le fusible saute.

*Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?

L’appareil ne peut pas être mise sous tension. * Le fil jaune est-elle raccordée?

Pas de son des enceintes.

*Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?

• Le son est déformé.

*Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?

*Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?

• Interférence avec les sons.

*La prise arrière de mise à la masse est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?

• L’appareil devient chaud.

*Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse?

*Les bornes “–” des enceintes gauche et droite sont-elles mises ensemble à la masse?

Cet appareil ne fonctionne pas du tout. * Avez-vous réinitialisé votre appareil?

• De zekering slaat door.

*Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste manier aangesloten?

De stroom kan niet worden ingeschakeld. * Is de gele draad aangesloten?

Er komt geen geluid uit de luidsprekers.

*Is de uitgaande luidsprekerdraad kortgesloten?

• Het geluid wordt vervormd.

*Is de uitgaande luidsprekerdraad geaard?

*Zijn de “–” polen van de linker- en de rechterluidsprekers gemeenschappelijk geaard?

• Geluid wordt door ruis gestoord.

*Is de aarde-aansluiting achter met gebruik van kortere en dikkere snoeren met het chassis van de auto verbonden?

• De receiver wordt heet.

*Is de uitgaande luidsprekerdraad geaard?

*Zijn de “–” polen van de linker- en de rechterluidsprekers gemeenschappelijk geaard?

• Receiver werkt helemaal niet.

*Heeft u de receiver teruggesteld?

2

Image 36
Contents KD-DB711 How to forcibly eject a disc How to reset your unitContents How to read this manual How to use the Mode buttonControl panel KD-DB711 Parts identificationDisplay window To turn off the power To drop the volume in a moment ATTGetting started Canceling the display Demonstration Setting the clockTo activate the display demonstration Radio operations To tune in to a station manuallyWhen an FM stereo broadcast is hard to receive Storing stations in memoryListening to a preset station Manual presettingFM RDS operations PTY codesTA Standby Reception What you can do with RDSPTY Standby Reception Tracking the same programmeNetwork-Tracking Reception What is DAB system? DAB tuner operationsTo tune in to an ensemble manually Other Main DAB Features Storing DAB services in memoryTuning in to a preset DAB service Disc operations About MP3 and WMA discsTo stop play and eject the disc Prohibiting disc ejection To fast-forward or reverse the trackChanging the display information While playing an audio CD or a CD TextWhile playing an MP3 or WMA disc Mode Plays repeatedly Mode Plays at randomSelecting the playback modes Sound adjustments For Preset valuesAdjusting the sound To do RangeGeneral settings PSM Basic procedureIndications Selectable settings, reference Dimmer Detaching the control panel Detaching the control panelUsing the remote controller RM-RK60 Installing the lithium coin battery CR2025Maintenance More about this receiver Inserting a disc Playing a discPlaying a CD-R or CD-RW General settings-PSM Playing an MP3/WMA discChanging the source Ejecting a discTroubleshooting Symptoms Causes RemediesMP3/WMA playback Specifications Audio Amplifier SectionRefer to page of How to reset your unit Having Trouble with operation?KD-DB711 RaccordementTroubleshooting EN CAS DE Difficultés Problemen Oplossen Electrical Connections Precautions on power supply and speaker connections Precautions sur l’alimentation et la connexion des enceintes

KD-DB711 specifications

The JVC KD-DB711 is a versatile and feature-rich car stereo receiver that combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an excellent choice for drivers seeking enhanced audio experiences. This model stands out for its ability to support a variety of audio sources, including digital radio, Bluetooth connectivity, and USB input.

One of the key features of the KD-DB711 is its built-in DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner, allowing users to access a wide range of digital radio stations with superior sound quality and clearer reception compared to traditional FM/AM radios. This advancement enhances the listening experience, providing access to more channels and less interference.

In terms of connectivity, the JVC KD-DB711 excels with Bluetooth technology, enabling hands-free calling and audio streaming. This feature allows users to connect their smartphones effortlessly, providing the convenience of making calls and listening to music without taking their hands off the wheel. The Bluetooth connection is quick to establish and maintains a stable link, ensuring a smooth musical experience on the go.

The USB port on the KD-DB711 enables users to connect a wide variety of devices, such as flash drives and external media players, making it easy to enjoy an extensive library of music. The front-facing USB input also supports playback of various audio formats, including MP3, WMA, and AAC, allowing for personalized music selections on long road trips.

The interface of the KD-DB711 is intuitive, featuring a clear, bright display that enhances readability even in bright sunlight. The unit comes with customizable illumination options, adding a personal touch to the car’s interior. Furthermore, the stereo is equipped with a 13-band graphic equalizer, providing users with extensive control over audio settings, allowing them to fine-tune their listening experience according to their personal preferences.

The JVC KD-DB711 also includes a 4-channel preamp output, making it easy to connect external amplifiers for those who wish to further enhance their sound system. With multiple playback options and cutting-edge technologies, the KD-DB711 is a great investment for anyone looking to upgrade their car audio system while enjoying modern conveniences and high-quality sound.