JVC KD-DB711 manual Precautions on power supply and speaker connections

Page 38

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.

PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes:

NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.

AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.

VOORZORGSMAATREGELEN bij het verbinden van de stroomkabeld en de luidsprekers:

Verbind de luidsprekerdraden van de stroomkabel NIET met de accu van de auto; als u dit wel doet, zal het apparaat ernstige schade oplopen.

VOORDAT u de luidsprekerdraden van de stroomkabel met de luidsprekers verbindt, moet u de bedrading van de luidsprekers in uw auto controleren.

+

L -

+

R -

+

-

+

-

+

L -

+

R -

+

-

+

-

+

L -

+

R -

+

-

+

-

B Connecting the external amplifier / Connexion d’un amplificateur extérieur / Aansluiten van een externe versterker

You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.

Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre

Het is mogelijk om uw autostereosysteem uit te breiden door

• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote

système autoradio.

een versterker aan te sluiten.

lead of the other equipment so that it can be controlled

• Connectez le fil de télécommande (bleu avec bande blanche)

Verbind de afstandsbedieningsdraad (blauw met witte streep)

through this receiver.

au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon

met de afstandsbedieningsdraad van de andere apparatuur

Disconnect the speakers from this receiver, connect them

qu’il puisse être commandé via cet appareil.

zodat deze op afstand via deze receiver kan worden bediend.

to the amplifier. Leave the speaker leads of this receiver

Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-

Ontkoppel de luidsprekers van deze receiver en verbind

unused.

les à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet

ze met de versterker. Gebruik de luidsprekerdraden van

 

appareil inutilisés.

deze receiver niet.

Signal cord (not supplied for this receiver) Cordon de signal (non fourni avec cet appareil) Signaalkabel (niet bij deze receiver geleverd)

Rear speakers

 

Remote lead

Y-connector (not supplied for this receiver)

Enceintes arrière

 

Achterluidsprekers

 

Fil de télécommande

Connecteur Y (non fourni avec cet appareil)

 

 

Afstandsbedieningsdraad

Y-connector (niet bij deze receiver geleverd)

 

JVC Amplifier

 

 

 

JVC Amplificateur

Remote lead (Blue with white stripe)

 

JVC versterker

 

Fil de télécommande (Bleu avec bande blanche)

 

 

 

 

Afstandsbedieningsdraad (Blauw met witte streep)

 

 

 

To the remote lead of other equipment or power aerial if any

 

KD-DB711

 

Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne

 

 

automatique s’il y en a une

 

 

 

 

 

 

Naar afstandsbedieningsdraad van andere apparatuur of

 

 

Front speakers

antenne met circuit indien aanwezig

 

 

Enceintes avant

 

 

 

Voorluidsprekers

 

*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the receiver.

*3 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). L’appareil peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.

*3 Bevestig de aardedraad goed met een metalen onderdeel of het chassis van de auto—bevestig op een niet-gelakt gedeelte (indien gelakt, schuur dan af alvorens de draad te bevestigen). De receiverl kan worden beschadigd indien de aardedraad niet goed is aangesloten.

C Connecting to the steering wheel remote controller / Connexion de la télécommande de volant / Verbinden met de stuurwiel-afstandsbediening

If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this receiver using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.

Si votre voiture est munie d’une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la télécommande. Pour le faire, un adaptateur pour télécommande de volant JVC (non fourni) correspondant à votre voiture est nécessaire. Consultez votre revendeur d’autoradio JVC pour les détails.

Indien uw auto een stuurwiel-afstandsbediening heeft, kunt u deze receiver met die afstandsbediening bedienen. Hiervoor heeft u echter een JVC adapter voor stuurwiel-afstandsbediening (niet bijgeleverd) nodig die geschikt is voor uw auto. Raadpleeg uw JVC car audio dealer voor details.

Steering wheel remote input

Entrée de la télécommande de volant

Ingang stuurwiel-afstandsbediening

OE remote adapter (not supplied)

Adaptateur pour télécommande de volant (non fourni) Adapter voor stuurwiel-afstandsbediening (niet bijgeleverd)

KD-DB711

Steering wheel remote controller (equipped in the car)

Télécommande de volant (installée dans la voiture)

Stuurwiel-afstandsbediening (in de auto)

D Connecting to the DAB aerial / Connexion à l’antenne DAB / Verbinden van de DAB-antenne

If you connect the DAB aerial with the booster (not supplied), you can allow this receiver to supply the power to the aerial (see page 24 of the INSTRUCTIONS).

Si vous connectez l’antenne DAB avec un suramplificateur (non fourni), vous pouvez utiliser cet appareil pour alimenter l’antenne (référez-vous à la page 24 du MANUEL D’INSTRUCTIONS). Indien u een DAB-antenne met spanningsverhoger (niet bijgeleverd) heeft, kunt u stroom via deze receiver naar de antenne sturen (zie bladzijde 24 van de GEBRUIKSAANWIJZING).

1

2

KD-DB711

SMB type connector

Connecteur de type SMB

SMB-type stekker

DAB aerial with the booster (not supplied)

Antenne DAB avec un suramplificateur (non fourni) DAB-antenne met spanningsverhoger (niet bijgeleverd)

4

Image 38
Contents KD-DB711 How to forcibly eject a disc How to reset your unitContents How to read this manual How to use the Mode buttonDisplay window Control panel KD-DB711Parts identification Getting started To turn off the powerTo drop the volume in a moment ATT To activate the display demonstration Canceling the display DemonstrationSetting the clock Radio operations To tune in to a station manuallyWhen an FM stereo broadcast is hard to receive Storing stations in memoryListening to a preset station Manual presettingFM RDS operations PTY codesTA Standby Reception What you can do with RDSNetwork-Tracking Reception PTY Standby ReceptionTracking the same programme To tune in to an ensemble manually What is DAB system?DAB tuner operations Tuning in to a preset DAB service Other Main DAB FeaturesStoring DAB services in memory To stop play and eject the disc Disc operationsAbout MP3 and WMA discs Prohibiting disc ejection To fast-forward or reverse the trackWhile playing an MP3 or WMA disc Changing the display informationWhile playing an audio CD or a CD Text Selecting the playback modes Mode Plays repeatedlyMode Plays at random Sound adjustments For Preset valuesAdjusting the sound To do RangeGeneral settings PSM Basic procedureIndications Selectable settings, reference Dimmer Detaching the control panel Detaching the control panelUsing the remote controller RM-RK60 Installing the lithium coin battery CR2025Maintenance More about this receiver Playing a CD-R or CD-RW Inserting a discPlaying a disc Changing the source General settings-PSMPlaying an MP3/WMA disc Ejecting a discTroubleshooting Symptoms Causes RemediesMP3/WMA playback Specifications Audio Amplifier SectionRefer to page of How to reset your unit Having Trouble with operation?KD-DB711 RaccordementTroubleshooting EN CAS DE Difficultés Problemen Oplossen Electrical Connections Precautions on power supply and speaker connections Precautions sur l’alimentation et la connexion des enceintes

KD-DB711 specifications

The JVC KD-DB711 is a versatile and feature-rich car stereo receiver that combines advanced technology with user-friendly functionalities, making it an excellent choice for drivers seeking enhanced audio experiences. This model stands out for its ability to support a variety of audio sources, including digital radio, Bluetooth connectivity, and USB input.

One of the key features of the KD-DB711 is its built-in DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner, allowing users to access a wide range of digital radio stations with superior sound quality and clearer reception compared to traditional FM/AM radios. This advancement enhances the listening experience, providing access to more channels and less interference.

In terms of connectivity, the JVC KD-DB711 excels with Bluetooth technology, enabling hands-free calling and audio streaming. This feature allows users to connect their smartphones effortlessly, providing the convenience of making calls and listening to music without taking their hands off the wheel. The Bluetooth connection is quick to establish and maintains a stable link, ensuring a smooth musical experience on the go.

The USB port on the KD-DB711 enables users to connect a wide variety of devices, such as flash drives and external media players, making it easy to enjoy an extensive library of music. The front-facing USB input also supports playback of various audio formats, including MP3, WMA, and AAC, allowing for personalized music selections on long road trips.

The interface of the KD-DB711 is intuitive, featuring a clear, bright display that enhances readability even in bright sunlight. The unit comes with customizable illumination options, adding a personal touch to the car’s interior. Furthermore, the stereo is equipped with a 13-band graphic equalizer, providing users with extensive control over audio settings, allowing them to fine-tune their listening experience according to their personal preferences.

The JVC KD-DB711 also includes a 4-channel preamp output, making it easy to connect external amplifiers for those who wish to further enhance their sound system. With multiple playback options and cutting-edge technologies, the KD-DB711 is a great investment for anyone looking to upgrade their car audio system while enjoying modern conveniences and high-quality sound.