Whirlpool W10088771 Cuidado DE LA Secadora, Opciónestantedesecado, Limpiezadel filtrodepelusa

Page 14

Opciónestantedesecado

Use el estante de secado para secar artículos tales como suéters y almohadas sin rotación. El tambor gira, pero el estante no se mueve.

Si su modelo no tiene un estante de secado, usted puede comprar uno para su modelo. Refiérase a la portada del manual o póngase en contacto con el distribuidor donde compró su secadora para saber si puede usar un estante de secado con su modelo, y para recibir información sobre cómo ordenarlo.

NOTA: Usted deberá quitar el estante para un secado normal con rotación. No use ciclos automáticos con el estante de secado.

Para usar el estante de secado

1.Coloque el estante de secado en la secadora. Deslice las espigas traseras dentro de las hendiduras que están en la pared posterior de la secadora. Baje las patas frontales para que descansen en la abertura de la secadora.

2.Ponga los artículos mojados sobre el estante de secado, dejando espacio entre ellos. No permita que los artículos cuelguen del borde del estante de secado. Cierre la puerta.

3.Seleccione el ciclo programado de tiempo y de temperatura, o un ciclo de aire. Los artículos que contengan espuma, hule o plástico deben secarse en un tendedero o usando un ciclo de aire. Consulte el cuadro a continuación.

4.Ponga la secadora en marcha. Si lo necesita, vuelva a fijar el ciclo para completar el secado.

Secado con estante

Ciclo

Temp

Tiempo

 

 

 

 

Artículos lavables de lana (déles

Secado

Baja

60 min.

forma y extiéndalos en sentido

progra-

 

 

plano en el estante)

mado

 

 

 

 

 

 

Juguetes de peluche/

Secado

Baja

60 min.

almohadas (con relleno de

progra-

 

 

algodón o fibra de poliéster)

mado

 

 

 

 

 

 

Juguetes de peluche/almohadas

Aire

N/A

90 min.

Rellenos con hule espuma

(sin

 

 

 

calor)

 

 

CUIDADO DE LA SECADORA

Limpiezadellugardondeestálasecadora

Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combustión y la ventilación.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora.

Coloque la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso para la instalación en un garaje.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Limpieza de cada carga

Estilo 1:

1.El filtro de pelusa está ubicado en la parte superior de la secadora. Jale el filtro de pelusa hacia usted. Quite la pelusa enrollándola con los dedos. No enjuague o lave el filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es difícil de sacar.

2.Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar.

Estilo 2:

1.El filtro de pelusa está localizado en la puerta de la secadora. Jale el filtro de pelusa directamente hacia arriba. Quite la pelusa enrollándola con los dedos. No enjuague o lave el filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es difícil de sacar.

Limpiezadel filtrodepelusa

Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado.

IMPORTANTE:

No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo, dañado, obstruido o sin él. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como las prendas.

Si al quitar la pelusa del filtro ésta cae dentro de la secadora, revise la capota de ventilación y quite la pelusa.

2.Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar.

14

Image 14
Contents Dryer User Instructions Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantCheckingYourVent What to do if YOU Smell GASDryingRackOption Dryer USEStartingYourDryer Dryer Care ChangingtheDrumLight TroubleshootingFor direct-wired dryers DryerOperationDryerResults To locate factory specified replacement parts in your area Amana Major Appliance WarrantyReplacement Parts Page Seguridad DE LA Secadora Instrucciones Para EL Usuario DE LA SecadoraPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Revisióndesu ventilación Para detener y volver a poner en marcha USO DE LA SecadoraPuestaenmarcha desusecadora Para detener su secadoraLimpiezadellugardondeestálasecadora Cuidado DE LA SecadoraOpciónestantedesecado Limpiezadel filtrodepelusaCuidadoparalas vacaciones ylamudanza Limpiezadel interiordelasecadoraEliminacióndepelusaacumulada Cambiodelaluz del tamborResultados delasecadora Solución DE ProblemasFuncionamientodela secadora Pelusa en la ropa ¿Está obstruido el filtro de pelusa? ¿Está la secadora ubicada en un armario?El tiempo del ciclo es demasiado corto Garantía DE LOS Electrodomésticos Principales DE Amana RefaccionesSécurité DE LA Sécheuse Instructions Pour L’UTILISATEUR DE LA SécheuseQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérificationduconduitd’évacuation Arrêt et remise en marche Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Pour arrêter la sécheuseOptiongrilledeséchage Nettoyagedel’emplacementdelasécheuseEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedufiltreàcharpiePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseCommentenleverlacharpieaccumulée Changementdel’ampouledutambourRésultatsdelasécheuse DépannageFonctionnementdelasécheuse Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? La sécheuse est-elle installée dans un placard?Temps de programme trop court Garantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Pièces de rechangeW10088771 Todos los derechos reservados