GE WASE4220 owner manual Sécurité DU CHAUFFE-EAU

Page 21

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

MISE EN GARDE! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir

des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles.

SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Mesures de

Dans certaines circonstances, de l’hydrogène peut se former

dans le chauffe-eau s’il n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’hydrogène peut être explosif dans ces conditions.

Si l’eau chaude n’a pas été utilisée depuis deux semaines ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessures en ouvrant tous les robinets d’eau chaude et en laissant

couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser un appareil électrique raccordé au système d’eau chaude. L’hydrogène sera ainsi libéré dans l’atmosphère. Comme c’est un gaz inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas une flamme nue ou un appareil ménager au cours de ce processus.

sécurité

UNE INSTALLATION ADÉQUATE

Avant d’utiliser votre laveuse, assurez-vous qu’elle a été adéquatement installée, conformément aux Directives d’installation. Si vous n’avez pas reçu de Directives d’installation, vous pouvez les obtenir en appelant sans frais aux États-Unisau GE Answer Center®, 800.626.2000. Au Canada, appelez sans frais au 1-800-361-3400.

Installez ou entreposez la laveuse à l’abri des

Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les

températures inférieures au point de congélation et

codes et règlements en vigueur. Consultez les

des intempéries.

Directives d’installation.

AUTOUR DE VOTRE LAVEUSE

Évitez toute accumulation de matériaux combustibles

Il faut exercer une étroite surveillance lorsque

(charpie, papiers, chiffons, produits chimiques, etc.) à

l’appareil fonctionne en présence d’enfants. Ne les

proximité de vos électroménagers.

laissez pas jouer sur, avec ou à l’intérieur de cet

 

appareil ni d’aucun autre électroménager.

LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE

Fonctionnement

N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

Ne mettez jamais la main dans la laveuse pendant qu’elle fonctionne. Attendez que l’appareil se soit complètement arrêté avant d’ouvrir le couvercle.

Ne mélangez pas de javellisant avec de l’ammoniaque ou des acides (vinaigre ou décapant pour la rouille). Ce mélange peut produire un gaz toxique et mortel.

Ne lavez pas et ne séchez pas des articles qui ont été lavés ou trempés dans des produits combustibles ou explosifs (cire, huile, peinture, essence, dégraissants, solvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.). Ne versez pas ces substances dans l’eau de lavage. N’utilisez pas ces substances à proximité de votre laveuse ou sécheuse pendant qu’elle fonctionne.

La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes des tissus. Pour éviter cette situation, suivez les directives données par le fabricant du vêtement.

Pour réduire les risques de chocs électriques, débranchez toujours l’appareil ou débranchez la laveuse au panneau de distribution en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant de la réparer ou de la nettoyer. REMARQUE : Le fait d’appuyer sur PAUSE ne coupe PAS l’alimentation électrique de l’appareil.

N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté, si des pièces sont manquantes ou défectueuses ou si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé.

Conseils de dépannage

LORSQUE LA LAVEUSE N’EST PAS UTILISÉE

Fermez les robinets afin de réduire la pression et les

fuites si jamais un boyau ou l’électrovanne se brise ou se rompt. Vérifiez l’état des boyaux de remplissage; il faudra peut-être les remplacer au bout de 5 ans.

Avant de jeter ou d’entreposer une laveuse, enlevez le couvercle de l’appareil afin d’empêcher les enfants de se cacher à l’intérieur.

Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de cet appareil, à moins que cela soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel ou dans des directives de réparation que vous comprenez et que vous êtes en mesure de suivre.

Ne trafiquez pas les commandes de l’appareil.

Service à la clientèle

Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

21

Image 21
Contents Part No D1807P296 Pub. No -9002912-99 JR WASE4220 WNSE4200 WPSE4200 WPSE4270 WPSE5290 WSSE4220Safety Information Service PartnershipLoading and Using Service TelephoneRead and follow this Safety Information carefully Safety InstructionsCustomer Service About the washer control panel Operating InstructionsModel WASE4220 Model WNSE4200 Model WPSE4200 Model WPSE4270 Normal Fast Model WPSE5290 Model WSSE4220 Color LogicTemperature About the control settingsLoad Size Custom Care Wash/Spin SpeedsAbout washer features Instructions Cleaning the Fabric Softener DispenserOperating Liquid Bleach DispenserProper Use of Detergent Sorting Wash LoadsLoading the Washer ColorsFabric Care Labels Care and Cleaning of the WasherTroubleshooting Tips Before you call for service…Perfectemp WaterBefore you call for service cont.… OperationPerformance Other NoisePage We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page Customer Service What Is Not Covered For The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty For customers in Canada Service à la clientèle Un partenariat de serviceConseils de dépannage Mesures de sécurité Directives de fonctionnementSécurité Sécurité DU CHAUFFE-EAUFonctionnement Propos du tableau de commande de la laveuseChoisissez le programme Load Size taille de la brassée Modèle WPSE5290 Modèle WSSE4220 La logique des couleursRéglage des commandes Les caractéristiques de la laveuse Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessous Distributeur de javellisant liquideUtilisation correcte du détersif Tri du lingeChargement de la laveuse Couleurs Saleté Tissu CharpieRéglage Entretien et nettoyage de votre laveuseAvant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannageEAU Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur… suiteArticles Délicats RendementAutres BruitCe qui n’est pas couvert Service à la clientèleUn service satisfaisant Pièces et accessoiresQuestions? Réparations à domicile¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GE Una Asociación de ServicioNúmeros del Seguridad Seguridad DEL Calentador DE AguaOperación Cómo operar el panel de control de su lavadoraEscoja el ajuste Load Size tamaño de la carga Modelo WPSE5290 Modelo WSSE4220 Lógica por coloresNormal rápido Indicador de Medium mediaAjustar los controles Temperature temperaturaLoad Size tamaño de la carga Ciclo de lavadoOpción de 2do. Enjuague en algunos modelos Características de la lavadoraOpción de Exprimido Prolongado en algunos modelos Opción de la Señal de Apagado Off en algunos modelosPara usarlo, siga estos pasos Despachador de blanqueador líquido en algunos modelosUso adecuado del detergente Clasifique las cargasCargar su lavadora Colores Suciedad TelaCuidado y limpieza de su lavadora Etiquetas de cuidado de telasEtiquetas Para EL Secado Solucionar problemas Antes de solicitar un servicio…Agua Rendimiento FuncionamientoCONT. Rendimiento RuidosOtra Servicio al consumidor Números de servicio Servicio satisfactorioTDD 800-TDD-GEAC Service Satisfaction Service Telephone Numbers
Related manuals
Manual 52 pages 25.26 Kb