GE WASE4220 owner manual Entretien et nettoyage de votre laveuse, Réglage

Page 28

sécurité

Chargement et utilisation de la laveuse. (suite)

Lors de la lessive, observez toujours les directives données sur l’étiquette d’entretien du vêtement.

Entretien et nettoyage de votre laveuse

Mesures de

Panier : Après la lessive, laissez le couvercle ouvert pour permettre à l’humidité de s’évaporer. Si vous désirez nettoyer le panier, utilisez un linge doux et propre imbibé de détergent liquide, puis rincez.

(N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.)

Boyaux de remplissage : Remplacez tous les cinq ans les boyaux reliant la laveuse aux robinets.

Filtre à charpie : Il est auto nettoyant, n’exige pratiquement aucun entretien, et se trouve au- dessous de l’agitateur.

Extérieur : Essuyez immédiatement tout produit renversé avec un linge humide. Évitez de frapper la surface avec des objets tranchants.

Entreposage et déménagement : Demandez à un réparateur de vidanger l’eau de la pompe et des boyaux. Entreposez la laveuse à l’abri des intempéries. Aux États-Unis,appelez au GE Answer Center®, 800.626.2000, pour des renseignements sur la façon garder stationnaire le panier lorsque vous déménagez la laveuse. Au Canada, écrivez au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1, Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B. E1C 9M3

Vacances prolongées : Coupez l’alimentation en eau aux robinets. Vidangez l’eau des boyaux si la température risque de descendre sous le point de congélation.

Fonctionnement

Conseils de dépannage

Service à la clientèle

Étiquettes d’entretien des tissus

Les “symboles” ci-dessous se trouvent sur les étiquettes d’entretien et ont un effet sur le lavage de vos vêtements.

ÉTIQUETTES POUR LE LAVAGE

Programme de

lavage

Normal Tissus sans repassage/

 

Doux/

 

Lavage à

Ne pas laver

Ne pas essorer

 

résistants aux plis

délicat

la main

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

 

 

 

 

 

de l'eau

 

 

Chaude

Tiède

Froide/fraîche

 

 

 

 

(50°C/120°F)

(40°C/105°F)

(30°C/85°F)

 

 

 

 

 

ÉTIQUETTES POUR LE SÉCHAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage

 

 

 

 

 

 

par

 

 

 

 

 

 

Ne pas sécher

culbutage

Sécher

Normal Tissus sans repassage/

Doux/

Séchage par

(en combinaison

 

 

 

 

résistants aux plis

délicat

culbutage interdit

avec ne pas laver)

Réglage

 

 

 

 

 

 

 

de la

 

 

 

 

 

 

 

chaleur

 

Haute

Moyenne

Basse Sans chaleur/air

 

Directives

 

 

 

 

 

 

spéciales

Séchage sur corde/

Laisser égoutter

Séchage à plat Séchage à l'ombre

 

 

 

 

pendre pour sécher

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉTIQUETTES POUR L’EAU DE JAVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symboles

 

 

 

 

 

 

d'eau de

Toutes les eaux

Eaux de Javel sans

Eau de Javel interdite

 

Javel

de Javel (si nécessaire) chlore (si nécessaire)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

Image 28
Contents WASE4220 WNSE4200 WPSE4200 WPSE4270 WPSE5290 WSSE4220 Part No D1807P296 Pub. No -9002912-99 JRService Partnership Safety InformationLoading and Using Service TelephoneSafety Instructions Read and follow this Safety Information carefullyCustomer Service Operating Instructions About the washer control panelModel WASE4220 Model WNSE4200 Model WPSE4200 Model WPSE4270 Model WPSE5290 Model WSSE4220 Color Logic Normal FastAbout the control settings TemperatureLoad Size Custom Care Wash/Spin SpeedsAbout washer features Cleaning the Fabric Softener Dispenser InstructionsOperating Liquid Bleach DispenserSorting Wash Loads Proper Use of DetergentLoading the Washer ColorsCare and Cleaning of the Washer Fabric Care LabelsBefore you call for service… Troubleshooting TipsPerfectemp WaterOperation Before you call for service cont.…Performance Noise OtherPage We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page What Is Not Covered Customer ServiceFor The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty For customers in Canada Un partenariat de service Service à la clientèleConseils de dépannage Mesures de sécurité Directives de fonctionnementSécurité DU CHAUFFE-EAU SécuritéPropos du tableau de commande de la laveuse FonctionnementModèle WPSE5290 Modèle WSSE4220 La logique des couleurs Choisissez le programme Load Size taille de la brasséeRéglage des commandes Les caractéristiques de la laveuse Distributeur de javellisant liquide Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessousTri du linge Utilisation correcte du détersifChargement de la laveuse Couleurs Saleté Tissu CharpieEntretien et nettoyage de votre laveuse RéglageConseils de dépannage Avant d’appeler un réparateur…EAU Avant d’appeler un réparateur… suite FonctionnementArticles Délicats RendementBruit AutresService à la clientèle Ce qui n’est pas couvertPièces et accessoires Un service satisfaisantQuestions? Réparations à domicileUna Asociación de Servicio ¡Felicidades Ahora usted es parte de la familia GENúmeros del Seguridad DEL Calentador DE Agua SeguridadCómo operar el panel de control de su lavadora OperaciónModelo WPSE5290 Modelo WSSE4220 Lógica por colores Escoja el ajuste Load Size tamaño de la cargaNormal rápido Indicador de Medium mediaTemperature temperatura Ajustar los controlesLoad Size tamaño de la carga Ciclo de lavadoCaracterísticas de la lavadora Opción de 2do. Enjuague en algunos modelosOpción de Exprimido Prolongado en algunos modelos Opción de la Señal de Apagado Off en algunos modelosDespachador de blanqueador líquido en algunos modelos Para usarlo, siga estos pasosClasifique las cargas Uso adecuado del detergenteCargar su lavadora Colores Suciedad TelaEtiquetas de cuidado de telas Cuidado y limpieza de su lavadoraEtiquetas Para EL Secado Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemasAgua Funcionamiento RendimientoRuidos CONT. RendimientoOtra Servicio al consumidor Servicio satisfactorio Números de servicioTDD 800-TDD-GEAC Service Telephone Numbers Service Satisfaction
Related manuals
Manual 52 pages 25.26 Kb