Hamilton Beach 840121300 manual Avant la première utilisation

Page 7

840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 12

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1.Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.

2.Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans l’eau ou autres liquides.

3.Le fer doit toujours être éteint (réglé à OFF) avant d’être branché à une prise de courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.

4.Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complètement avant de le remiser. Rentrer le cordon sur la bobine de rangement.

5.Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.

6.Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démon- ter le fer. Appeler notre service à la clientèle sans frais pour une information sur une vérification, une réparation ou un ajustement électrique ou mécanique. Toutes les réparations doivent être effectuées par le fabricant, son agent de ser- vice ou toute autre personne tout aussi qualifiée afin d'éviter un danger.

7.Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

8.Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau dans le réservoir.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1.Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit.

2.Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être employé. Des cordons évalués pour un ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

AUTRES RENSEIGNEMENTS DE

SÉCURITÉ POUR LES CONSOMMATEURS

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. La fiche peut être introduite dans une prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens.

Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la prise, contacter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.

Utiliser le fer sur une planche à repasser. Le repassage sur toute autre surface peut endommager cette surface.

Ne pas repasser ni tenter une vaporisation verticale sur les vêtements sur une personne.

Ne pas utiliser la vaporisation verticale en direction de gens ou d'animaux de compagnie.

Avant la première utilisation :

Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation. Préparer le fer pour un repassage à la vapeur, puis repasser un vieux chiffon pendant quelques minutes, le temps que le fer émette de la vapeur. Appuyer plusieurs fois sur le bouton d'éjection afin de nettoyer les orifices de sortie.

Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, un fer à repasser projette fréquemment de l’eau. Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n’est pas encore parfaitement conditionnée. Ce phénomène cesse après quelques utilisations.

Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler émettre de la fumée. Ceci cessera; cela n’indique pas un défaut ou un danger.

12

13

Image 7
Contents Irons This product is intended for household use only Parts and FeaturesWater Adjustable Steam SwitchSpray and Blast Buttons Retractable Cord Automatic Shutoff Light Reset Button Power Light Vertical SteamIroning Instructions SettingDo not store iron laying flat on soleplate SteamSteam Water isLeaking Won’tCet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique Avant la première utilisationBouton de réglage de la vapeur Pièces et caractéristiquesRepassage à sec Repassage avec vapeurRepassage vertical avec vapeur Témoin lumineuxBoutons de vaporisation et d’éjection Réglage Pour Instructions de repassage Vapeur Repasser Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffanteTableau de réglage, selon le tissu Cordon rétractileDépannage Service aux clientsAux États-Unis Au Canada Salvaguardias Importantes Este producto es para uso doméstico exclusivamente Piezas y característicasBotones de rocío y de golpe de vapor Cómo planchar con vaporAgua Selector de vapor ajustableCable retráctil Tabla de graduaciones de las telasVapor vertical Luz de encendidoLocalización de fallas Cuidado de su plancha y de la suelaSuela Póliza DE Garantía Nuevo Leon Distrito FederalJalisco ChihuahuaPROCTOR-SILEX, INC