Hamilton Beach 840121300 manual Témoin lumineux, Repassage vertical avec vapeur

Page 9

840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 16

Boutons de vaporisation et d’éjection

Enfoncer le bouton d’éjection pour une éjection supplémentaire de vapeur. Enfoncer le bouton de vaporisation pour une légère vaporisation d’eau pour les plis très marqués sur le coton ou le lin.

Témoin lumineux d’arrêt automa- tique et bouton de remise en marche

Si le fer à repasser est un modèle à arrêt automatique, le témoin lumineux s’allume dès que le fer est branché. Au bout d’une heure, le fer s’éteindra et le témoin lumineux s’éteindra. Enfoncer le bouton de remise en marche pour rallumer le fer pour une autre heure de repassage.

Témoin lumineux

Les modèles qui n’ont pas l’arrêt automatique et le bouton de remise en marche ont un témoin lumineux. Ce témoin s’allume lorsque le fer à repasser est branché. Le témoin restera allumé même si le cadran de réglage de la température est éteint. Le témoin restera allumé jusqu’à ce que le fer soit débranché.

Repassage vertical avec vapeur

1. Débrancher le fer à repasser. Soulever le couvercle du réservoir d’eau pour l’ouvrir. À l’aide d’une tasse, verser lentement 8 onces (250 ml) d’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau.

2.Brancher le fer à repasser.

3.Tourner le cadran de la température au réglage le plus élevé.

4.Attendre 3 minutes que le fer atteigne la température désirée.

5.Suspendre le vêtement dans un lieu non susceptible d'être endommagé par la chaleur ou l'humidité. Ne pas suspendre le vêtement devant une surface recouverte de papier peint, une fenêtre ou un miroir.

6.Tenir le fer à environ 6 po du vêtement et enfoncer et relâcher le bouton d’éjection de vapeur pour éliminer les plis. Ne pas enfoncer ce bouton plus d’une fois toutes les 2 secondes.

7.Pour éteindre le fer, tourner le cadran de réglage de la température à la position O (arrêt). Débrancher le fer.

8.Vider toute l’eau qui reste dans le fer à repasser. Voir

« Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffante ».

REMARQUE : Éviter de mettre la plaque chauffante en contact avec des tissus délicats.

16

17

Image 9
Contents Irons This product is intended for household use only Parts and FeaturesAdjustable Steam Switch WaterSpray and Blast Buttons Power Light Automatic Shutoff Light Reset ButtonVertical Steam Retractable CordDo not store iron laying flat on soleplate SettingSteam Ironing Instructions Leaking Water is Won’t SteamCet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique Avant la première utilisationRepassage à sec Pièces et caractéristiquesRepassage avec vapeur Bouton de réglage de la vapeurTémoin lumineux Repassage vertical avec vapeurBoutons de vaporisation et d’éjection Tableau de réglage, selon le tissu Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffanteCordon rétractile Réglage Pour Instructions de repassage Vapeur RepasserDépannage Service aux clientsAux États-Unis Au Canada Salvaguardias Importantes Este producto es para uso doméstico exclusivamente Piezas y característicasAgua Cómo planchar con vaporSelector de vapor ajustable Botones de rocío y de golpe de vaporVapor vertical Tabla de graduaciones de las telasLuz de encendido Cable retráctilCuidado de su plancha y de la suela Localización de fallasSuela Póliza DE Garantía Jalisco Distrito FederalChihuahua Nuevo LeonPROCTOR-SILEX, INC