Hamilton Beach 14515, 14570, 14560T manual Autonettoyage, Entretien, Suite, Fer à repasser, Semelle

Page 14
Voyant d’alimentation
Le voyant s’allume lorsque le fer est branché et reste
allumé jusqu’à ce que le fer soit débranché. Le
voyant reste
allumé même si
Voyant le bouton de d’alimentation sélection de la
température est
tourné à Off (Arrêt).

840091301 FRv01 10/5/07 8:24 AM Page 14

Caractéristiques facultatives

(suite)

Bouton/voyant lumineux de remise en marche et d’arrêt automatique

Le voyant s’allume dès que le fer est branché. Au bout de 1 heure, le fer et le

voyant s’éteignent.

Appuyer sur le bouton de remise en marche pour rallumer le fer.

Autonettoyage

Pour éviter que des résidus s’accumulent dans les orifices de sortie de la vapeur, suivre ces instructions après chaque repassage à la vapeur.

1.Remplir le fer à repasser avec de l’eau. Brancher le fer.

2.Tourner le bouton de sélection de la température au réglage pour Lin et laisser le fer chauffer pendant 2 min- utes.

3.Tourner le bouton de sélection de la température à Off (arrêt). Débrancher le fer et le tenir au-dessus d’un évier avec la semelle vers le bas.

4.Tourner le commutateur de réglage

de la vapeur à (Autonettoyage). De l’eau chaude et de la vapeur sortiront des orifices de sortie de la vapeur.

5.Laisser toute l’eau s’écouler du fer, puis laisser le fer refroidir avant de le remiser.

Entretien

Fer à repasser

1.Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation. Tourner le bouton de sélection de la tempéra- ture à la position arrêt. Débrancher le fer à repasser et placer le fer au- dessus d’un évier. Incliner lentement l’extrémité avant du fer à repasser pour laisser l’eau s’écouler dans l’évier par l’ouverture du réservoir.

2.Lorsque le fer s’est complètement refroidi, enrouler le cordon d’alimentation autour du fer; remiser le fer à repasser verticalement. Ne pas remiser le fer à repasser à plat sur la semelle.

Semelle

1.Ne jamais faire passer le fer à repasser sur fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques, boutons- pression, etc.; ces articles peuvent provoquer des rayures sur la semelle.

2.Pour éliminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle, essuyer avec un chiffon savonneux. Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de récurage des métaux. Ne pas immerger dans l’eau.

3.Remiser toujours le fer à repasser verticalement, en appui sur le talon.

14

Image 14
Contents English USA Français Canada Español México 01 800 71 16Important Safeguards This product is intended for household use onlySpray and Blast Buttons Parts and FeaturesSelf-Clean To Steam Iron Using Your IronTo Dry Iron WaterTemperature Setting Ironing Instructions Fabric Setting ChartSteam Setting To Vertical SteamSelf-Clean Optional Features on selected modelsCaring for Your Iron TroubleshootingProblem IronCustomer Service Numbers Customer ServiceLimited Warranty Hamiltonbeach.comImportantes Mesures DE Protection Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestiqueBouton de réglage de la vapeur Pièces et caractéristiquesVeuillez lire avant la première utilisation Repassage à la vapeur Utilisation du fer Repassage à sec EauVaporisage vertical Débrancher le fer à repasser. TournerSur certains modèles Caractéristiques facultativesTableau de tissus/réglage Commutateur de réglage de la vapeurSuite AutonettoyageEntretien Fer à repasserDépannage Problème Contrôler CeciConservez CES Numéros Pour Référence Ultérieure Numéros DU Service À LA ClientèleGarantie Limitée Salvaguardias Importantes Este aparato ha sido diseñado solamente para uso domésticoPerilla de vapor ajustable Botón de reconfiguraciónPiezas y características Planchado a vapor Cómo usar la planchaPlanchado en seco AguaSeco Vapor verticalTabla de selección de temperatura para tela VapordeAutolimpieza Botón de reconfiguración de apagado automático/LuzCaracterísticas Opcionales En modelos especialesCuidados de su plancha Detección de problemasProblema PlanchaPóliza DE Garantía Jalisco Distrito FederalNuevo Leon Chihuahua