Hamilton Beach 14885C manual Précautions Importantes

Page 8

840125000 FRv01.qxd 11/4/04 10:12 AM Page 13

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1.Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.

2.Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans l’eau ou autres liquides.

3.Le fer doit toujours être éteint ( O ) avant d’être branché sur une prise de courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.

4.Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger. Entourer le cordon autour du fer sans le serrer pour le ranger.

5.Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.

6.Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démon- ter le fer. Composer notre numéro d'appel gratuit pour des renseignements con- cernant l’examen et la réparation. Un réassemblage incorrect peut causer un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.

7.Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

8.Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Faire preuve de prudence pour retourner un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau dans le réservoir.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1.Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute tension sur le même circuit.

2.Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être employé. Des cordons évalués pour un ampérage moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de disposer le cordon de rallonge de manière à ce qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

13

Image 8
Contents USA CanadaEn México Le invitamos a leer cuidadosamente esteBefore First Use This product is intended for household use onlyParts and Features To Dry IronTo Steam Iron WaterPower On Light Features on selected modelsAutomatic Steam Vertical SteamFabric Setting Chart Steam To Iron Ironing Instructions SettingCaring for Your Iron IronProblem Things to Check TroubleshootingSelf-Clean Customer Service Précautions Importantes Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique Avant la première utilisationPièces et caractéristiques Repassage à sec Repassage avec vapeurVapeur automatique Témoin d’état d’arrêt automatiqueBouton Caractéristiques suiteVapeur verticale Tableau de réglage Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffanteFer SemelleProblème Contrôler Ceci DépannageAuto-nettoyage Service à la clientèle Garantie LimitéeEste artefacto está destinado sólo para uso doméstico LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE UsarlaInstrucciones Especiales Cómo plancho en seco Partes y característicasAntes del primer uso Cómo plancho con vapor Vapor automáticoBotones de rocío y golpe de vapor Luz de encendidoCuidado de su plancha Características continuaciónTabla de graduaciones de las telas Localización de fallas SuelaAutolimpieza Orificios de vaporServicio al cliente Modelo Tipo SerieDistrito Federal JaliscoChihuahua Nuevo LeonPROCTOR-SILEX, INC