YOU WILL NEED:
•Pencil for marking the location of installation.
•Keyhole saw, utility knife or
•Level.
•Screwdriver, preferably powered, with Phillips head bit.
•Power drill with appropriate bit (optional, for starting wall cut).
FOLLOW THESE EASY STEPS:
•Make sure the material into which you plan to mount the speakers (plaster, drywall, paneling, stone, etc.) can support the weight of the speakers (see specification page for the weight of your model).
•Make sure the locations you select do not conceal studs, elec- trical wiring or plumbing. Prior to installation, hold the speaker in your chosen location to make sure it safely clears obstacles such as studs, corners, beams, lighting fixtures and door/win- dow frames. Your cutout must be at least 1" (25mm) from adjoining walls or ceiling, internal studs or plumbing.
•Using the template, trace the installation location with a pencil. You can do this by holding the template in your preferred loca- tion and tracing around it (rectangle) or within the template
•Carefully cut the hole with the appropriate cutting tool for your wall or ceiling material. Start the hole by drilling a hole on the inside of the tracing (with the drill bit touching the line). Use this hole to insert the saw or knife and begin cutting [figure 11].
VOUS AUREZ BESOIN DE:
•Un crayon pour marquer l’endroit de l’installation.
•Une scie d’entrée, un couteau tout usage ou un outil permet- tant de couper du placoplâtre ou autre matériau du mur.
•Un niveau.
•Un tournevis à tête Phillips (préférablement électrique).
•Une perceuse électrique avec mèche appropriée pour entamer l’embrasure (facultatif).
SUIVEZ CES SIMPLES ETAPES:
•
•
ne dissimule pas de montants ou de solives, de fils électriques ou de plomberie. Avant son installation, tenez le
•À l’aide du gabarit, tracez l’endroit de l’installation avec un crayon. Vous pouvez accomplir cette besogne en tenant le gabarit à l’endroit choisi et en traçant tout autour (modèles rectangulaires) ou en tracant l’intérieur du gabarit (modèles ronds). Utilisez un niveau pour vous assurer que le gabarit est bien droit et de niveau. C’est la taille exacte de l’embrasure [figures 10a et 10b].
FIGURE 11
Cut the hole with the appropriate tool.
Haga el corte con la herramienta apropiada.
Taillez l'ouverture avec l'outil approprié
Schneiden Sie die Öffnung mit dem entsprechenden Werkzeug aus.
LEFT | _ | RIGHT |
+ | + _ | |
|
| AMP |
_ + | _ + |
FIGURE 12
Hook up the speaker wires. Conecte los cables de los altavoces.
Branchez les fils de
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.