Black & Decker D5500, D5000 manual Entretien et nettoyage

Page 12

L'appareil émet un seul signal sonore et le symbole AUTO OFF

clignote sur l'affichage numérique pour indiquer que le fer ne chauffe plus (P).

• Après quelques secondes, la lumière de l'affichage numérique s'éteint.

P

• Si vous prenez le fer, un capteur de mouvement interne

s'actionne et le fer recommence à chauffer.

 

Conseil : il est possible que vous ayez à déplacer le fer à repasser ou à le secouer délicatement.

L'appareil émet deux signals sonore, l'affichage numérique s'illumine et la température réglée s'affiche de nouveau.

Remarque : attendez que le fer à repasser soit bien réchauffé avant de recommencer à repasser.

Système antigouttes

Le système antigouttes prévient les taches d'eau à faibles températures.

Entretien et nettoyage

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez son entretien

àdu personnel de service qualifié.

Nettoyage des surfaces extérieures

1.Assurez-vous que le fer à repasser est débranché et refroidi. Essuyez la semelle et les surfaces extérieures avec un chiffon doux humecté d'eau. Ajoutez un détergent doux. N'utilisez jamais d'abrasifs, de nettoyants puissants, de vinaigre ou de tampons à récurer qui pourraient égratigner ou décolorer le fer à repasser.

2.Après le nettoyage, repassez à vapeur un vieux chiffon pour retirer tous les résidus des évents de vapeur.

Système d’autonettoyage (AUTO CLEANmd)

Pour prévenir toute accumulation dans les évents de vapeur, suivez ces instructions environ une fois par mois.

1.Remplissez le réservoir d'eau sous la ligne MAX. Branchez le fer à repasser.

2.Mettez le cadran de sélection de tissu à 6 et déposez le fer à repasser sur son talon d'appui.

3.Attendez le signal sonore du fer à repasser et l'affichage du mot le réglage pour tissu sur l'affichage numérique.

4.Débranchez-le et tenez-le au-dessus d'un évier avec la semelle vers le bas

 

5.

Appuyez et maintenez le bouton d’autonettoyage (AUTO

 

 

CLEANmd) enfoncé. Attention, car l'eau chaude et la vapeur

 

 

sortiront des évents de vapeur (Q). Continuez à tenir le bouton

 

 

d'autonettoyage d’autonettoyage (AUTO CLEANmd) jusqu'à ce

 

 

que toute l'eau soit sortie. Si nécessaire, déplacez le fer à

 

 

repasser d'un côté à l'autre et d'avant vers l'arrière.

Q

6.

À la fin, dégagez le bouton, déposez le fer à repasser sur son

 

 

talon d'appui et branchez-le. Laissez chauffer pendant environ

 

 

2 minutes pour assécher toute eau restante.

Rangement du fer à repasser

1.Débranchez le fer à repasser et laissez-le refroidir.

2.Rangez-le verticalement sur son talon pour empêcher toute fuite d'eau de la semelle.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada) What does it cover?

Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

How do you get service?

Save your receipt as proof of the date of sale.

Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

Damage from commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

21

22

Image 12
Contents Iron Plancha Fer Models Modelos Modèles D5000 D5500Please Read and Save this Use and Care Book USA/Canada Mexico01-800-714-2503Important Safety Instructions Read ALL Instructions Before UsingSpecial Instructions Polarized PlugHow to Use Product may vary slightly from what is illustratedSymbols Selecting Fabric TemperatureUsing Spray Special FeaturesIroning with Steam Ironing Without SteamCare and Cleaning Instrucciones EspecialesConserve Estas Instrucciones LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar EL ProductoTornillo DE Seguridad PulverizadorApagado Como usar Cómo EmpezarCómo Llenar EL Tanque DE Agua Cómo Planchar CON VaporCuidado y limpieza Cómo Usar EL RociadorCómo Planchar SIN Vapor Cómo Vaciar EL Tanque DE Agua OpcionalInstructions Spéciales Conserver CES MesuresLisez Toutes LES Instructions Avant Usage VIS IndesserrableUtilisation Pour CommencerRemplir LE Réservoir Deau Sélection DES Températures DE RepassageRepassage À LA Vapeur Repassage Sans VapeurVidange DU Réservoir Deau Optionnel Entretien et nettoyage Comment se prévaut-on du service? ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?¿Cómo se puede obtener servicio? Esta garantía no cubreDuración ¿Qué cubre esta garantía?Requisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?Made in People’s Republic of China Importado por Applica de México S. de R.L. de C.V