Black & Decker D5500, D5000 Cuidado y limpieza, Cómo Usar EL Rociador, Cómo Planchar SIN Vapor

Page 8

3.Cuelgue la prenda que va a planchar al vapor en un gancho. (Las cortinas o los cortinados se pueden planchar al vapor una vez colgados.)

4.Presione el botón de selección de temperatura de la tela para seleccionar la configuración adecuada (entre 5 y 7) para su tela.

5.Espere que la plancha emita un bip y la pantalla digital muestre la configuración seleccionada con un símbolo de vapor que titila.

La unidad emite un bip y el símbolo de APAGADO

AUTOMÁTICO titila en la pantalla digital para informarle que la plancha ha dejado de calentar (P).

• Al cabo de algunos segundos, la luz de la pantalla digital se apaga.

P

• Si usted levanta la plancha, se activa un sensor de movimiento

M

A

X

AU

T

O

C

L

E

A

N

J

6.Mantenga la plancha cerca de la tela pero sin tocarla.

7.Estire la tela con la mano que le queda libre y bombee el botón

de emisión de vapor mientras pasa la plancha sobre la tela (J).

Importante: Siempre pare la plancha sobre el apoyo de la base cuando esté encendida pero no en uso.

interno y la plancha comienza a calentar nuevamente.

Consejo: es posible que tenga que mover la plancha o agitarla suavemente.

La unidad emite dos bips, se enciende la luz de la pantalla digital y vuelve a mostrar la temperatura configurada.

Nota: espere que la plancha vuelva a calentarse por completo antes de reanudar la operación.

Sistema de antigoteo

El sistema antigoteo impide que se formen manchas de agua a bajas temperaturas.

 

 

CÓMO USAR EL ROCIADOR

 

 

Úselo para humedecer las arrugas más rebeldes en cualquier

MAX

AUTO CLEAN

configuración (K).

 

 

 

 

1.

Asegúrese que la plancha esté llena de agua.

K

 

2.

Al usarlo por primera vez, bombee el botón del pulverizador

 

 

 

varias veces.

CÓMO PLANCHAR SIN VAPOR

Nota: puede usar el botón On/Off de vapor para apagar la función de vapor en todas las configuraciones (1-7).

 

 

1.

Seleccione 1, 2, 3 ó 4 para planchar sin vapor (L). El sistema

 

 

 

Smart Steamse apagará automáticamente y no se generará

 

 

 

vapor.

 

 

2.

Para planchar en seco en configuraciones más altas, vacíe el

 

 

 

agua de la reserva para impedir que se forme vapor.

 

 

3.

Enchufe la plancha, espere que la plancha emita un bip y la

L

 

 

 

pantalla digital muestre la configuración deseada. Si el símbolo

 

 

 

 

 

 

 

de vapor está titilando, presione el botón On/Off de vapor para apagar la función de vapor.

Consejo: el símbolo de vapor queda fijo para indicar que la función de vapor está apagada.

CÓMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA (OPCIONAL)

Nota: no es necesario vaciar el agua después de cada uso.

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíelo al personal de servicio calificado.

Cómo limpiar las superficies externas

1.Asegúrese que la plancha esté desenchufada y se haya enfriado por completo. Repase la placa de asiento y las superficies externas con un paño suave humedecido con agua. Agregue un detergente doméstico suave. Nunca use abrasivos, limpiadores agresivos, vinagre ni esponjas abrasivas que puedan rayar o decolorar la plancha.

2.Luego de la limpieza, haga funcionar el vapor de la plancha sobre un trapo viejo para eliminar cualquier residuo que pueda haber quedado en los orificios de vapor.

Sistema de limpieza automática (AUTO CLEAN®)

Para mantener los orificios de vapor libres de suciedad acumulada, realice el siguiente procedimiento una vez al mes, aproximadamente.

1.Llene el tanque de agua muy por debajo de la marca de nivel MAX. Enchufe la plancha.

2.Gire el selector de telas hasta la configuración 6 y pare la plancha sobre el talón de descanso.

3.Espere que la plancha emita un bip y que aparezca el número de temperatura correspondiente en la pantalla digital.

4.Desenchufe la plancha y sosténgala sobre un fregadero con la suela hacia abajo.

5. Presione el botón AUTO CLEAN® y manténgalo presionado.

Tenga cuidado, porque saldrán agua caliente y vapor por los

M

30 seconds

N8 minutes

1.Desenchufe la plancha y deje que se enfríe.

2.Para dejar salir el agua, sostenga la plancha sobre un fregadero con la punta hacia abajo. El agua sale através del orificio de llenado (M).

FUNCIONES ESPECIALES

Apagado automático triple

La función de apagado automático de su plancha funciona de la siguiente manera:

La plancha se apagará al cabo de 30 segundos de inactividad si se deja sobre la suela o apoyada de costado. Si se

deja en posición vertical sobre el talón de descanso, se apagará al cabo de 8 minutos de inactividad (N).

 

orificios de vapor (Q). Mantenga presionado el botón de

 

limpieza automática (AUTO CLEAN®) hasta que se haya vaciado

 

toda el agua. Si fuera necesario, gire la plancha de un lado a

 

otro y de adelante hacia atrás.

Q

6. Cuando haya terminado, suelte el botón, pare la plancha

sobre el talón de descanso y enchúfela. Caliéntela durante

 

aproximadamente 2 minutos para secar el agua que pueda haber quedado.

Cómo guardar su plancha

1.Desenchufe la plancha y deje que se enfríe.

2.Guárdela en posición vertical, parada sobre talón de descanso para impedir que se filtre agua de la suela.

13

14

Image 8
Contents Iron Plancha Fer Models Modelos Modèles D5000 D5500Please Read and Save this Use and Care Book USA/Canada Mexico01-800-714-2503Important Safety Instructions Read ALL Instructions Before UsingSpecial Instructions Polarized PlugHow to Use Product may vary slightly from what is illustratedSymbols Selecting Fabric TemperatureUsing Spray Special FeaturesIroning with Steam Ironing Without SteamCare and Cleaning Instrucciones EspecialesConserve Estas Instrucciones LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar EL ProductoApagado Tornillo DE SeguridadPulverizador Como usar Cómo EmpezarCómo Llenar EL Tanque DE Agua Cómo Planchar CON VaporCuidado y limpieza Cómo Usar EL RociadorCómo Planchar SIN Vapor Cómo Vaciar EL Tanque DE Agua OpcionalInstructions Spéciales Conserver CES MesuresLisez Toutes LES Instructions Avant Usage VIS IndesserrableUtilisation Pour CommencerRemplir LE Réservoir Deau Sélection DES Températures DE RepassageVidange DU Réservoir Deau Optionnel Repassage À LA VapeurRepassage Sans Vapeur Entretien et nettoyage Comment se prévaut-on du service? ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?¿Cómo se puede obtener servicio? Esta garantía no cubreDuración ¿Qué cubre esta garantía?Requisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?Made in People’s Republic of China Importado por Applica de México S. de R.L. de C.V